Stray Pearls: Memoirs of Margaret De Ribaumont, Viscountess of Bellaise by Yonge (summer reads txt) π
Read free book Β«Stray Pearls: Memoirs of Margaret De Ribaumont, Viscountess of Bellaise by Yonge (summer reads txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Yonge
Read book online Β«Stray Pearls: Memoirs of Margaret De Ribaumont, Viscountess of Bellaise by Yonge (summer reads txt) πΒ». Author - Yonge
CHAPTER XXV. β THE HAGUE
At last we passed a distant steeple and large castle, which we were told belonged to Ryswyk, the castle of the Prince of Orange; then we went along through long rows of trees, and suddenly emerging from them we beheld a vast plain, a great wood, and a city crowned with towers and windmills.
Sir Andrew had been there before, and after showing our passports, and paying our fare to the boatman, who received it in a leathern bag, he left the servants to manage the landing of the carriage at the wharf, and took us through the streets, which were as scrupulously clean and well-washed, pavement and all, as if they had been the flags of an English kitchen, and as silent, he said, as a Sunday morning in Edinburgh. Even the children looked like little models of Dutchmen and Dutchwomen, and were just as solid, sober, and silent; and when Sir Andrew, who could speak Dutch, asked a little boy our way to the street whence my brother had dated his letter, the child gave his directions with the grave solemnity of a judge.
At last we made out way to the Mynheer Fronkβs house, where we had been told we should find my Lord Walwynβs lodgings. It was a very tall house, with a cradle for a storkβs nest at the top, and one of the birds standing on a single long thin leg on the ridge of the very high roof. There were open stalls for cheese on either side of the door, and a staircase leading up between. Sir Andrew made it known to a Dutchman, in a broad hat, that we were Lord Walwynβs sisters come to see him, and he thereupon called a stout maid, in a snowy round cap and kerchief, who in the first place looked at our shoes, then produced a brush and a cloth, and, going down on her knees, proceeded to wipe them and clean them. Sir Andrew submitted, as one quite accustomed to the process, and told us we might think ourselves fortunate that she did not actually insist on carrying us all upstairs, as some Dutch maids would do with visitors, rather than permit the purity of their stairs and passages to be soiled.
He extracted, meantime, from the Dutchman, that the Englishman had been very ill with violent bleedings at the lungs, but was somewhat better; and thus we were in some degree prepared, when we had mounted up many, many stairs, to find our Eustace sitting in his cloak, though it was a warm summer day, with his feet up on a wooden chair in front of him, and looking white, wasted, weak, as I had never seen him.
He started to his feet as the door opened and he beheld us, and would have sprung forward, but he was obliged to drop back into his chair again, and only hold out his arms.
βMy sisters, my sisters!β he said; βI had thought never to have seen you again!β
βAnd you would have sailed again for Scotland!β said Annora.
βI should have been strong in the face of the enemy,β he replied, but faintly.
There was much to be done for him. The room was a very poor and bare one, rigidly clean, of course, but with hardly and furniture in it but a bed, table, and two chairs, and the mistress or her maid ruthlessly scoured it every morning, without regard to the damp that the poor patient must inhale.
It appeared that since his expedition to Scotland the estate in Dorset had been seized, so that Harry Merrycourt could send him no more remittances, and, as the question about the Ribaumont property in Picardy was by no means decided, he had been reduced to sad straits. His Dutch hostess was not courteous, and complained very much that all the English cavaliers in exile professed to have rich kindred who would make up for everything, but she could not see that anything came of it. However, she did give him house-room, and, though grumbling, had provided him with many comforts and good fare, such as he was sure could not be purchased out of the very small sum he could give her by the week.
βAnd how provided?β he said. βAh! Nan, can you forgive me? I have had to pledge the last pearl of the chaplet, but I knew that Meg would redeem it.β
He had indeed suffered much, and we were eager to do our utmost for his recovery. We found the house crowded with people, and redolent of cheese. This small, chilly garret chamber was by no means proper for a man in his state of health, nor was there room for us in the house. So, leaving Nan with him, I went forth with Sir Andrew to seek for fresh lodgings. I need not tell how we tramped about the streets, and asked at many doors, before we could find any abode that would receive us. There were indeed lodgings left vacant by the gentlemen who had attended the King to Scotland, but perforce, so many scores had been left unpaid that there was great reluctance to receive any cavalier family, and the more high-sounding the name, the less trust there was in it. Nothing but paying down a month beforehand sufficed to obtain accommodation for us in a house belonging to a portly widow, and even there Nan and I would have to eat with the family (and so would my brother if he were well enough), and only two bedrooms and one sitting-room could be allotted to us. However, these were large and airy; the hangings, beds, and linen spotless; the floors and tables shining like mirrors; the windows clean, sunny, and bright; so we were content, and had our mails deposited there at once, though we could not attempt to move my brother so late in the day.
Indeed, I found him so entirely spent and exhausted by his conversation with Annora, that I would not let him say any more that night, but left him to the charge of Tryphena, who would not hear of leaving him, and was very angry with Mistress Nan, who, she said, in her English speech, would talk a horseβs head off when once she began. In the morning Sir Andrew escorted us to the lodgings, where we found my brother already dressed, by the help of Nicolas, and looking forward to the change cheerfully. I have given Sir Andrew my purse, begging him, with his knowledge of Dutch, to discharge the reckoning for me, after which he was to go to find a chair, a coach, or anything that could be had to convey my brother in, for indeed he was hardly fit to walk downstairs.
Presently the Scottish knight knocked at the door, and desired to speak with me. βWhat does this mean, Madame?β he said, looking much amused. βMy Lord here has friends. The good vrow declares that all his charges have been amply paid by one who bade her see that he wanted for nothing, and often sent dainty fare for him.β
βWas no name given?β
βNone; and the vrow declares herself sworn to secrecy; but I observed that by a lapsus linguoe she implied that the sustenance came from a female hand. Have you any suspicions that my lord has a secret admirer?β
I could only say that I believed that many impoverished cavaliers had met with great and secret kindness from the nobility of Holland; that the King of England, as he knew, had interested himself about my brother, and as
Comments (0)