The Man in the Iron Mask by Alexandre Dumas (read people like a book txt) 📕
"A. M. D. G.," wrote the bishop; and he drew a cross under these four letters, which signify ad majorem Dei gloriam, "to the greater glory of God;" and thus he continued: "It is our pleasure that the order brought to M. de Baisemeaux de Montlezun, governor, for the king, of the castle of the Bastile, be held by him good and effectual, and be immediately carried into operation. "(Signed) D'HERBLAY "General of the Order, by the grace of God."
Baisemeaux was so profoundly astonished, that his features remained contracted, his lips parted, and his eyes fixed. He did not move an inch, nor articulate a sound. Nothing could be heard in that large chamber but the wing-whisper of a little moth, which was fluttering to its death about the candles. Aramis, without even deigning to look at the man whom he had reduced to so miserable a condition, drew from his pocket a small case of black wax; he sealed the letter, and stamped
Read free book «The Man in the Iron Mask by Alexandre Dumas (read people like a book txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
- Performer: -
Read book online «The Man in the Iron Mask by Alexandre Dumas (read people like a book txt) 📕». Author - Alexandre Dumas
“Come, let us see what stops you?” said the king, kindly. “You have given in your resignation; shall I refuse to accept it? I admit that it may be hard for such an old captain to recover lost good-humor.”
“Oh!” replied D’Artagnan, in a melancholy tone, “that is not my most serious care. I hesitate to take back my resignation because I am old in comparison with you, and have habits difficult to abandon. Henceforward, you must have courtiers who know how to amuse you—madmen who will get themselves killed to carry out what you call your great works. Great they will be, I feel—but, if by chance I should not think them so? I have seen war, sire, I have seen peace; I have served Richelieu and Mazarin; I have been scorched with your father, at the fire of Rochelle; riddled with sword-thrusts like a sieve, having grown a new skin ten times, as serpents do. After affronts and injustices, I have a command which was formerly something, because it gave the bearer the right of speaking as he liked to his king. But your captain of the musketeers will henceforward be an officer guarding the outer doors. Truly, sire, if that is to be my employment from this time, seize the opportunity of our being on good terms, to take it from me. Do not imagine that I bear malice; no, you have tamed me, as you say; but it must be confessed that in taming me you have lowered me; by bowing me you have convicted me of weakness. If you knew how well it suits me to carry my head high, and what a pitiful mien I shall have while scenting the dust of your carpets! Oh! sire, I regret sincerely, and you will regret as I do, the old days when the king of France saw in every vestibule those insolent gentlemen, lean, always swearing—cross-grained mastiffs, who could bite mortally in the hour of danger or of battle. These men were the best of courtiers to the hand which fed them—they would lick it; but for the hand that struck them, oh! the bite that followed! A little gold on the lace of their cloaks, a slender stomach in their hauts-de-chausses, a little sparkling of gray in their dry hair, and you will behold the handsome dukes and peers, the haughty marechaux of France. But why should I tell you all this? The king is master; he wills that I should make verses, he wills that I should polish the mosaics of his ante-chambers with satin shoes. Mordioux! that is difficult, but I have got over greater difficulties. I will do it. Why should I do it? Because I love money?—I have enough. Because I am ambitious?—my career is almost at an end. Because I love the court? No. I will remain here because I have been accustomed for thirty years to go and take the orderly word of the king, and to have said to me ‘Good evening, D’Artagnan,’ with a smile I did not beg for. That smile I will beg for! Are you content, sire?” And D’Artagnan bowed his silver head, upon which the smiling king placed his white hand with pride.
“Thanks, my old servant, my faithful friend,” said he. “As, reckoning from this day, I have no longer any enemies in France, it remains with me to send you to a foreign field to gather your marshal’s baton. Depend upon me for finding you an opportunity. In the meanwhile, eat of my very best bread, and sleep in absolute tranquillity.”
“That is all kind and well!” said D’Artagnan, much agitated. “But those poor men at Belle-Isle? One of them, in particular—so good! so brave! so true!”
“Do you ask their pardon of me?”
“Upon my knees, sire!”
“Well! then, go and take it to them, if it be still in time. But do you answer for them?”
“With my life, sire.”
“Go, then. To-morrow I set out for Paris. Return by that time, for I do not wish you to leave me in the future.”
“Be assured of that, sire,” said D’Artagnan, kissing the royal hand.
And with a heart swelling with joy, he rushed out of the castle on his way to Belle-Isle.
Chapter LIV. M. Fouquet’s Friends.
The king had returned to Paris, and with him D’Artagnan, who, in twenty-four hours, having made with greatest care all possible inquiries at Belle-Isle, succeeded in learning nothing of the secret so well kept by the heavy rock of Locmaria, which had fallen on the heroic Porthos. The captain of the musketeers only knew what those two valiant men—these two friends, whose defense he had so nobly taken up, whose lives he had so earnestly endeavored to save—aided by three faithful Bretons, had accomplished against a whole army. He had seen, spread on the neighboring heath, the human remains which had stained with clouted blood the scattered stones among the flowering broom. He learned also that a bark had been seen far out at sea, and that, like a bird of prey, a royal vessel had pursued, overtaken, and devoured the poor little bird that was flying with such palpitating wings. But there D’Artagnan’s certainties ended. The field of supposition was thrown open. Now, what could he conjecture? The vessel had not returned. It is true that a brisk wind had prevailed for three days; but the corvette was known to be a good sailer and solid in its timbers; it had no need to fear a gale of wind, and it ought, according to the calculation of D’Artagnan, to have either returned to Brest, or come back to the mouth of the Loire. Such was the news, ambiguous, it is true, but in some degree reassuring to him personally, which D’Artagnan brought to Louis XIV., when the king, followed by all the court, returned to Paris.
Louis, satisfied with his success—Louis, more mild and affable as he felt himself more powerful—had not ceased for an instant to ride beside the carriage door of Mademoiselle de la Valliere. Everybody was anxious to amuse the two queens, so as to make them forget this abandonment by son and husband. Everything breathed the future, the past was nothing to anybody. Only that past was like a painful bleeding wound to the hearts of certain tender and devoted spirits. Scarcely was the king reinstalled in Paris, when he received a touching proof of this. Louis XIV. had just risen and taken his first repast when his captain of the musketeers presented himself before him. D’Artagnan was pale and looked unhappy. The king, at the first glance, perceived the change in a countenance generally so unconcerned. “What is the matter, D’Artagnan?” said he.
“Sire, a great misfortune has happened to me.”
“Good heavens! what is that?”
“Sire, I have lost one of my friends, M. du Vallon, in the affair of Belle-Isle.”
And, while speaking these words, D’Artagnan fixed his falcon eye upon Louis XIV., to catch the first feeling that would show itself.
“I knew it,” replied the king, quietly.
“You knew it, and did not tell me!” cried the musketeer.
“To what good? Your grief, my friend, was so well worthy of respect. It was my duty to treat it gently. To have informed you of this misfortune, which I knew would pain you so greatly, D’Artagnan, would have been, in your eyes, to have triumphed over you. Yes, I knew that M. du Vallon had buried himself beneath the rocks of Locmaria; I knew that M. d’Herblay had taken one of my vessels with its crew, and had compelled it to convey him to Bayonne. But I was willing you should learn these matters in a direct manner, in order that you might be convinced my friends are with me respected and sacred; that always in me the man will sacrifice himself to subjects, whilst the king is so often found to sacrifice men to majesty and power.”
“But, sire, how could you know?”
“How do you yourself know, D’Artagnan?”
“By this letter, sire, which M. d’Herblay, free and out of danger, writes me from Bayonne.”
“Look here,” said the king, drawing from a casket placed upon the table closet to the seat upon which D’Artagnan was leaning, “here is a letter copied exactly from that of M. d’Herblay. Here is the very letter, which Colbert placed in my hands a week before you received yours. I am well served, you may perceive.”
“Yes, sire,” murmured the musketeer, “you were the only man whose star was equal to the task of dominating the fortune and strength of my two friends. You have used your power, sire, you will not abuse it, will you?”
“D’Artagnan,” said the king, with a smile beaming with kindness, “I could have M. d’Herblay carried off from the territories of the king of Spain, and brought here, alive, to inflict justice upon him. But, D’Artagnan, be assured I will not yield to this first and natural impulse. He is free—let him continue free.”
“Oh, sire! you will not always remain so clement, so noble, so generous as you have shown yourself with respect to me and M. d’Herblay; you will have about you counselors who will cure you of that weakness.”
“No, D’Artagnan, you are mistaken when you accuse my council of urging me to pursue rigorous measures. The advice to spare M. d’Herblay comes from Colbert himself.”
“Oh, sire!” said D’Artagnan, extremely surprised.
“As for you,” continued the king, with a kindness very uncommon to him, “I have several pieces of good news to announce to you; but you shall know them, my dear captain, the moment I have made my accounts all straight. I have said that I wish to make, and would make, your fortune; that promise will soon become reality.”
“A thousand times thanks, sire! I can wait. But I implore you, whilst I go and practice patience, that your majesty will deign to notice those poor people who have for so long a time besieged your ante-chamber, and come humbly to lay a petition at your feet.”
“Who are they?”
“Enemies of your majesty.” The king raised his head.
“Friends of M. Fouquet,” added D’Artagnan.
“Their names?”
“M. Gourville, M. Pelisson, and a poet, M. Jean de la Fontaine.”
The king took a moment to reflect. “What do they want?”
“I do not know.”
“How do they appear?”
“In great affliction.”
“What do they say?”
“Nothing.”
“What do they do?”
“They weep.”
“Let them come in,” said the king, with a serious brow.
D’Artagnan turned rapidly on his heel, raised the tapestry which closed the entrance to the royal chamber, and directing his voice to the adjoining room, cried, “Enter.”
The three men D’Artagnan had named immediately appeared at the door of the cabinet in which were the king and his captain. A profound silence prevailed in their passage. The courtiers, at the approach of the friends of the unfortunate superintendent of finances, drew back, as if fearful of being affected by contagion with disgrace and misfortune. D’Artagnan, with a quick step, came forward to take by the hand the unhappy men who stood trembling at the door of the cabinet; he led them in front of the king’s fauteuil, who, having placed himself in the embrasure of a window, awaited the moment of presentation, and was preparing himself to give the supplicants a rigorously diplomatic reception.
The first of the friends of Fouquet’s to advance was Pelisson. He did not weep, but his tears were only restrained that the king might better hear his voice and prayer. Gourville bit his lips to check his tears, out of respect for the king. La Fontaine buried his face in his handkerchief, and the only signs of life he gave were the convulsive motions of his shoulders, raised by his sobs.
The king preserved his dignity. His countenance was impassible. He even maintained the frown which appeared when D’Artagnan announced his enemies. He made a gesture which signified, “Speak;” and he remained standing, with his eyes fixed searchingly on these desponding men. Pelisson bowed to the ground, and La Fontaine knelt as people
Comments (0)