An Egyptian Princess — Complete by Georg Ebers (good books for 8th graders TXT) 📕
Read free book «An Egyptian Princess — Complete by Georg Ebers (good books for 8th graders TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Georg Ebers
Read book online «An Egyptian Princess — Complete by Georg Ebers (good books for 8th graders TXT) 📕». Author - Georg Ebers
“But Croesus, I have...”
“You have set at nought the law of the land and of the court, and, in appearance at least, have done great offence to your brother’s honor. ...”
“You are speaking...”
“Fly, I tell you—fly at once; for if your visit to the hanging-gardens was ever so innocently meant, you are still in the greatest danger. You know Cambyses’ violent temper so well; how could you so wickedly disobey his express command?”
“I don’t understand.”
“No excuses,—fly! don’t you know that, Cambyses has long been jealous of you, and that your visit to the Egyptian to-night...”
“I have never once set foot in the hanging-gardens, since Nitetis has been here.”
“Don’t add a lie to your offence, I...”
“But I swear to you...”
“Do you wish to turn a thoughtless act into a crime by adding the guilt of perjury? The whip-bearers are coming, fly!”
“I shall remain here, and abide by my oath.”
“You are infatuated! It is not an hour ago since I myself, Hystaspes, and others of the Achaemenidae saw you in the hanging-gardens...”
In his astonishment Bartja had, half involuntarily, allowed himself to be led away, but when he heard this he stood still, called his friends and said “Croesus says he met me an hour ago in the hanging-gardens, you know that since the sun set I have not been away from you. Give your testimony, that in this case an evil Div must have made sport of our friend and his companions.”
“I swear to you, father,” cried Gyges, “that Bartja has not left this garden for some hours.”
“And we confirm the same,” added Araspes, Zopyrus and Darius with one voice.
“You want to deceive me?” said Croesus getting very angry, and looking at each of them reproachfully: “Do you fancy that I am blind or mad? Do you think that your witness will outweigh the words of such men as Hystaspes, Gobryas, Artaphernes and the high priest, Oropastes? In spite of all your false testimony, which no amount of friendship can justify, Bartja will have to die unless he flies at once.”
“May Angramainjus destroy me,” said Araspes interrupting the old man, “if Bartja was in the hanging-gardens two hours ago!” and Gyges added:
“Don’t call me your son any longer, if we have given false testimony.”
Darius was beginning to appeal to the eternal stars, but Bartja put an end to this confusion of voices by saying in a decided tone: “A division of the bodyguard is coming into the garden. I am to be arrested; I cannot escape because I am innocent, and to fly would lay me open to suspicion. By the soul of my father, the blind eyes of my mother, and the pure light of the sun, Croesus, I swear that I am not lying.”
“Am I to believe you, in spite of my own eyes which have never yet deceived me? But I will, boy, for I love you. I do not and I will not know whether you are innocent or guilty, but this I do know, you must fly, and fly at once. You know Cambyses. My carriage is waiting at the gate. Don’t spare the horses, save yourself even if you drive them to death. The Soldiers seem to know what they have been sent to do; there can be no question that they delay so long only in order to give their favorite time to escape. Fly, fly, or it is all over with you.”
Darius, too, pushed his friend forward, exclaiming: “Fly, Bartja, and remember the warning that the heavens themselves wrote in the stars for you.”
Bartja, however, stood silent, shook his handsome head, waved his friends back, and answered: “I never ran away yet, and I mean to hold my ground to-day. Cowardice is worse than death in my opinion, and I would rather suffer wrong at the hands of others than disgrace myself. There are the soldiers! Well met, Bischen. You’ve come to arrest me, haven’t you? Wait one moment, till I have said good-bye to my friends.”
Bischen, the officer he spoke to, was one of Cyrus’s old captains; he had given Bartja his first lessons in shooting and throwing the spear, had fought by his side in the war with the Tapuri, and loved him as if he were his own son. He interrupted him, saying: “There is no need to take leave of your friends, for the king, who is raging like a madman, ordered me not only to arrest you, but every one else who might be with you.”
And then he added in a low voice: “The king is beside himself with rage and threatens to have your life. You must fly. My men will do what I tell them blindfold; they will not pursue you; and I am so old that it would be little loss to Persia, if my head were the price of my disobedience.”
“Thanks, thanks, my friend,” said Bartja, giving him his hand; “but I cannot accept your offer, because I am innocent, and I know that though Cambyses is hasty, he is not unjust. Come friends, I think the king will give us a hearing to-day, late as it is.”
CHAPTER III.
Two hours later Bartja and his friends were standing before the king. The gigantic man was seated on his golden throne; he was pale and his eyes looked sunken; two physicians stood waiting behind him with all kinds of instruments and vessels in their hands. Cambyses had, only a few minutes before, recovered consciousness, after lying for more than an hour in one of those awful fits, so destructive both to mind and body, which we call epileptic.
[The dangerous disease to which Herodotus says Cambyses had been subject from his birth, and which was called “sacred” by some, can scarcely be other than epilepsy. See Herod, III. 33.]Since Nitetis’ arrival he had been free from this illness; but it had seized him to-day with fearful violence, owing to the overpowering mental excitement he had gone through.
If he had met Bartja a few hours before, he would have killed him with his own hand; but though the epileptic fit had not subdued his anger it had at least so far quieted it, that he was in a condition to hear what was to be said on both sides.
At the right hand of the throne stood Hystaspes, Darius’s grey-haired father, Gobryas, his future father-in-law, the aged Intaphernes, the grandfather of that Phaedime whose place in the king’s favor had been given to Nitetis, Oropastes the high-priest, Croesus, and behind them Boges, the chief of the eunuchs. At its left Bartja, whose hands were heavily fettered, Araspes, Darius, Zopyrus and Gyges. In the background
Comments (0)