Scenes from a Courtesan's Life by Honoré de Balzac (e reader TXT) 📕
Excerpt from the book:
Read free book «Scenes from a Courtesan's Life by Honoré de Balzac (e reader TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
Download in Format:
- Author: Honoré de Balzac
Read book online «Scenes from a Courtesan's Life by Honoré de Balzac (e reader TXT) 📕». Author - Honoré de Balzac
This horrible old woman--worthy of her nephew--whose thoughts were all centered in the prisoner, and who was defending him with intelligence and mother-wit that were a match for the powers of the law, had a permit made out the evening before in the name of the Duchesse de Maufrigneuse's waiting-maid by the request of Monsieur de Serizy, allowing her to see Lucien de Rubempre, and the Abbe Carlos Herrera so soon as he should be brought out of the secret cells. On this the Colonel, who was the Governor-in-Chief of all the prisons had written a few words, and the mere color of the paper revealed powerful influences; for these permits, like theatre-tickets, differ in shape and appearance.
So the turnkey hastened to open the gate, especially when he saw the chasseur with his plumes and an uniform of green and gold as dazzling as a Russian General's, proclaiming a lady of aristocratic rank and almost royal birth.
"Oh, my dear Abbe!" exclaimed this fine lady, shedding a torrent of tears at the sight of the priest, "how could any one ever think of putting such a saintly man in here, even by mistake?"
The Governor took the permit and read, "Introduced by His Excellency the Comte de Serizy."
"Ah! Madame de San-Esteban, Madame la Marquise," cried Carlos Herrera, "what admirable devotion!"
"But, madame, such interviews are against the rules," said the good old Governor. And he intercepted the advance of this bale of black watered-silk and lace.
"But at such a distance!" said Jacques Collin, "and in your presence----" and he looked round at the group.
His aunt, whose dress might well dazzle the clerk, the Governor, the warders, and the gendarmes, stank of musk. She had on, besides a thousand crowns of lace, a black India cashmere shawl, worth six thousand francs. And her chasseur was marching up and down outside with the insolence of a lackey who knows that he is essential to an exacting princess. He spoke never a word to the footman, who stood by the gate on the quay, which is always open by day.
"What do you wish? What can I do?" said Madame de San-Esteban in the lingo agreed upon by this aunt and nephew.
This dialect consisted in adding terminations in ar or in or, or in al or in i to every word, whether French or slang, so as to disguise it by lengthening it. It was a diplomatic cipher adapted to speech.
"Put all the letters in some safe place; take out those that are most likely to compromise the ladies; come back, dressed very poorly, to the _Salle des Pas-Perdus_, and wait for my orders."
Asie, otherwise Jacqueline, knelt as if to receive his blessing, and the sham priest blessed his aunt with evengelical unction.
"Addio, Marchesa," said he aloud. "And," he added in their private language, "find Europe and Paccard with the seven hundred and fifty thousand francs they bagged. We must have them."
"Paccard is out there," said the pious Marquise, pointing to the chasseur, her eyes full of tears.
This intuitive comprehension brought not merely a smile to the man's lips, but a gesture of surprise; no one could astonish him but his aunt. The sham Marquise turned to the bystanders with the air of a woman accustomed to give herself airs.
"He is in despair at being unable to attend his son's funeral," said she in broken French, "for this monstrous miscarriage of justice has betrayed the saintly man's secret.--I am going to the funeral mass.--Here, monsieur," she added to the Governor, handing him a purse of gold, "this is to give your poor prisoners some comforts."
"What slap-up style!" her nephew whispered in approval.
Jacques Collin then followed the warder, who led him back to the yard.
Bibi-Lupin, quite desperate, had at last caught the eye of a real gendarme, to whom, since Jacques Collin had gone, he had been addressing significant "Ahems," and who took his place on guard in the condemned cell. But _Trompe-la-Mort's_ sworn foe was released too late to see the great lady, who drove off in her dashing turn-out, and whose voice, though disguised, fell on his ear with a vicious twang.
"Three hundred shiners for the boarders," said the head warder, showing Bibi-Lupin the purse, which Monsieur Gault had handed over to his clerk.
"Let's see, Monsieur Jacomety," said Bibi-Lupin.
The police agent took the purse, poured out the money into his hand, and examined it curiously.
"Yes, it is gold, sure enough!" said he, "and a coat-of-arms on the purse! The scoundrel! How clever he is! What an all-round villain! He does us all brown----and all the time! He ought to be shot down like a dog!"
"Why, what's the matter?" asked the clerk, taking back the money.
"The matter! Why, the hussy stole it!" cried Bibi-Lupin, stamping with rage on the flags of the gateway.
The words produced a great sensation among the spectators, who were standing at a little distance from Monsieur Sanson. He, too, was still standing, his back against the large stove in the middle of the vaulted hall, awaiting the order to crop the felon's hair and erect the scaffold on the Place de Greve.
On re-entering the yard, Jacques Collin went towards his chums at a pace suited to a frequenter of the galleys.
"What have you on your mind?" said he to la Pouraille.
"My game is up," said the man, whom Jacques Collin led into a corner. "What I want now is a pal I can trust."
"What for?"
La Pouraille, after telling the tale of all his crimes, but in thieves' slang, gave an account of the murder and robbery of the two Crottats.
"You have my respect," said Jacques Collin. "The job was well done; but you seem to me to have blundered afterwards."
"In what way?"
"Well, having done the trick, you ought to have had a Russian passport, have made up as a Russian prince, bought a fine coach with a coat-of-arms on it, have boldly deposited your money in a bank, have got a letter of credit on Hamburg, and then have set out posting to Hamburg with a valet, a ladies' maid, and your mistress disguised as a Russian princess. At Hamburg you should have sailed for Mexico. A chap of spirit, with two hundred and eighty thousand francs in gold, ought to be able to do what he pleases and go where he pleases, flathead!"
"Oh yes, you have such notions because you are the boss. Your nut is always square on your shoulders--but I----"
"In short, a word of good advice in your position is like broth to a dead man," said Jacques Collin, with a serpentlike gaze at his old pal.
"True enough!" said la Pouraille, looking dubious. "But give me the broth, all the same. If it does not suit my stomach, I can warm my feet in it----"
"Here you are nabbed by the Justice, with five robberies and three murders, the latest of them those of two rich and respectable folks.... Now, juries do not like to see respectable folks killed. You will be put through the machine, and there is not a chance for you."
"I have heard all that," said la Pouraille lamentably.
"My aunt Jacqueline, with whom I have just exchanged a few words in the office, and who is, as you know, a mother to the pals, told me that the authorities mean to be quit of you; they are so much afraid of you."
"But I am rich now," said La Pouraille, with a simplicity which showed how convinced a thief is of his natural right to steal. "What are they afraid of?"
"We have no time for philosophizing," said Jacques Collin. "To come back to you----"
"What do you want with me?" said la Pouraille, interrupting his boss.
"You shall see. A dead dog is still worth something."
"To other people," said la Pouraille.
"I take you into my game!" said Jacques Collin.
"Well, that is something," said the murderer. "What next?"
"I do not ask you where your money is, but what you mean to do with it?"
La Pouraille looked into the convict's impenetrable eye, and Jacques coldly went on: "Have you a trip you are sweet upon, or a child, or a pal to be helped? I shall be outside within an hour, and I can do much for any one you want to be good-natured to."
La Pouraille still hesitated; he was delaying with indecision. Jacques Collin produced a clinching argument.
"Your whack of our money would be thirty thousand francs. Do you leave it to the pals? Do you bequeath it to anybody? Your share is safe; I can give it this evening to any one you leave it to."
The murderer gave a little start of satisfaction.
"I have him!" said Jacques Collin to himself. "But we have no time to play. Consider," he went on in la Pouraille's ear, "we have not ten minutes to spare, old chap; the public prosecutor is to send for me, and I am to have a talk with him. I have him safe, and can ring the old boss' neck. I am certain I shall save Madeleine."
"If you save Madeleine, my good boss, you can just as easily----"
"Don't waste your spittle," said Jacques Collin shortly. "Make your will."
"Well, then--I want to leave the money to la Gonore," replied la Pouraille piteously.
"What! Are you living with Moses' widow--the Jew who led the swindling gang in the South?" asked Jacques Collin.
For _Trompe-la-Mort_, like a great general, knew the person of every one of his army.
"That's the woman," said la Pouraille, much flattered.
"A pretty woman," said Jacques Collin, who knew exactly how to manage his dreadful tools. "The moll is a beauty; she is well informed, and stands by her mates, and a first-rate hand. Yes, la Gonore has made a new man of you! What a flat you must be to risk your nut when you have a trip like her at home! You noodle; you should have set up some respectable little shop and lived quietly.--And what does she do?"
"She is settled in the Rue Sainte-Barbe, managing a house----"
"And she is to be your legatee? Ah, my dear boy, this is what such sluts bring us to when we are such fools as to love them."
"Yes, but don't you give her anything till I am done for."
"It is a sacred trust," said Jacques Collin very seriously.
"And nothing to the pals?"
"Nothing! They blowed the gaff for me," answered la Pouraille vindictively.
"Who did? Shall I serve 'em out?" asked Jacques Collin eagerly, trying to rouse the last sentiment that survives in these souls till the last hour. "Who knows, old pal, but I might at the same time do them a bad turn and serve you with the public prosecutor?"
The murderer looked at his boss with amazed satisfaction.
"At this moment," the boss replied to this expressive look, "I am playing the game only for Theodore. When this farce is played out, old boy, I might do wonders for a chum--for you are a chum of mine."
"If I see that you really can put off the engagement for that poor little Theodore, I will do anything you choose--there!"
"But the trick is done. I am sure to save his head. If you want to get out of the scrape, you see, la Pouraille, you
So the turnkey hastened to open the gate, especially when he saw the chasseur with his plumes and an uniform of green and gold as dazzling as a Russian General's, proclaiming a lady of aristocratic rank and almost royal birth.
"Oh, my dear Abbe!" exclaimed this fine lady, shedding a torrent of tears at the sight of the priest, "how could any one ever think of putting such a saintly man in here, even by mistake?"
The Governor took the permit and read, "Introduced by His Excellency the Comte de Serizy."
"Ah! Madame de San-Esteban, Madame la Marquise," cried Carlos Herrera, "what admirable devotion!"
"But, madame, such interviews are against the rules," said the good old Governor. And he intercepted the advance of this bale of black watered-silk and lace.
"But at such a distance!" said Jacques Collin, "and in your presence----" and he looked round at the group.
His aunt, whose dress might well dazzle the clerk, the Governor, the warders, and the gendarmes, stank of musk. She had on, besides a thousand crowns of lace, a black India cashmere shawl, worth six thousand francs. And her chasseur was marching up and down outside with the insolence of a lackey who knows that he is essential to an exacting princess. He spoke never a word to the footman, who stood by the gate on the quay, which is always open by day.
"What do you wish? What can I do?" said Madame de San-Esteban in the lingo agreed upon by this aunt and nephew.
This dialect consisted in adding terminations in ar or in or, or in al or in i to every word, whether French or slang, so as to disguise it by lengthening it. It was a diplomatic cipher adapted to speech.
"Put all the letters in some safe place; take out those that are most likely to compromise the ladies; come back, dressed very poorly, to the _Salle des Pas-Perdus_, and wait for my orders."
Asie, otherwise Jacqueline, knelt as if to receive his blessing, and the sham priest blessed his aunt with evengelical unction.
"Addio, Marchesa," said he aloud. "And," he added in their private language, "find Europe and Paccard with the seven hundred and fifty thousand francs they bagged. We must have them."
"Paccard is out there," said the pious Marquise, pointing to the chasseur, her eyes full of tears.
This intuitive comprehension brought not merely a smile to the man's lips, but a gesture of surprise; no one could astonish him but his aunt. The sham Marquise turned to the bystanders with the air of a woman accustomed to give herself airs.
"He is in despair at being unable to attend his son's funeral," said she in broken French, "for this monstrous miscarriage of justice has betrayed the saintly man's secret.--I am going to the funeral mass.--Here, monsieur," she added to the Governor, handing him a purse of gold, "this is to give your poor prisoners some comforts."
"What slap-up style!" her nephew whispered in approval.
Jacques Collin then followed the warder, who led him back to the yard.
Bibi-Lupin, quite desperate, had at last caught the eye of a real gendarme, to whom, since Jacques Collin had gone, he had been addressing significant "Ahems," and who took his place on guard in the condemned cell. But _Trompe-la-Mort's_ sworn foe was released too late to see the great lady, who drove off in her dashing turn-out, and whose voice, though disguised, fell on his ear with a vicious twang.
"Three hundred shiners for the boarders," said the head warder, showing Bibi-Lupin the purse, which Monsieur Gault had handed over to his clerk.
"Let's see, Monsieur Jacomety," said Bibi-Lupin.
The police agent took the purse, poured out the money into his hand, and examined it curiously.
"Yes, it is gold, sure enough!" said he, "and a coat-of-arms on the purse! The scoundrel! How clever he is! What an all-round villain! He does us all brown----and all the time! He ought to be shot down like a dog!"
"Why, what's the matter?" asked the clerk, taking back the money.
"The matter! Why, the hussy stole it!" cried Bibi-Lupin, stamping with rage on the flags of the gateway.
The words produced a great sensation among the spectators, who were standing at a little distance from Monsieur Sanson. He, too, was still standing, his back against the large stove in the middle of the vaulted hall, awaiting the order to crop the felon's hair and erect the scaffold on the Place de Greve.
On re-entering the yard, Jacques Collin went towards his chums at a pace suited to a frequenter of the galleys.
"What have you on your mind?" said he to la Pouraille.
"My game is up," said the man, whom Jacques Collin led into a corner. "What I want now is a pal I can trust."
"What for?"
La Pouraille, after telling the tale of all his crimes, but in thieves' slang, gave an account of the murder and robbery of the two Crottats.
"You have my respect," said Jacques Collin. "The job was well done; but you seem to me to have blundered afterwards."
"In what way?"
"Well, having done the trick, you ought to have had a Russian passport, have made up as a Russian prince, bought a fine coach with a coat-of-arms on it, have boldly deposited your money in a bank, have got a letter of credit on Hamburg, and then have set out posting to Hamburg with a valet, a ladies' maid, and your mistress disguised as a Russian princess. At Hamburg you should have sailed for Mexico. A chap of spirit, with two hundred and eighty thousand francs in gold, ought to be able to do what he pleases and go where he pleases, flathead!"
"Oh yes, you have such notions because you are the boss. Your nut is always square on your shoulders--but I----"
"In short, a word of good advice in your position is like broth to a dead man," said Jacques Collin, with a serpentlike gaze at his old pal.
"True enough!" said la Pouraille, looking dubious. "But give me the broth, all the same. If it does not suit my stomach, I can warm my feet in it----"
"Here you are nabbed by the Justice, with five robberies and three murders, the latest of them those of two rich and respectable folks.... Now, juries do not like to see respectable folks killed. You will be put through the machine, and there is not a chance for you."
"I have heard all that," said la Pouraille lamentably.
"My aunt Jacqueline, with whom I have just exchanged a few words in the office, and who is, as you know, a mother to the pals, told me that the authorities mean to be quit of you; they are so much afraid of you."
"But I am rich now," said La Pouraille, with a simplicity which showed how convinced a thief is of his natural right to steal. "What are they afraid of?"
"We have no time for philosophizing," said Jacques Collin. "To come back to you----"
"What do you want with me?" said la Pouraille, interrupting his boss.
"You shall see. A dead dog is still worth something."
"To other people," said la Pouraille.
"I take you into my game!" said Jacques Collin.
"Well, that is something," said the murderer. "What next?"
"I do not ask you where your money is, but what you mean to do with it?"
La Pouraille looked into the convict's impenetrable eye, and Jacques coldly went on: "Have you a trip you are sweet upon, or a child, or a pal to be helped? I shall be outside within an hour, and I can do much for any one you want to be good-natured to."
La Pouraille still hesitated; he was delaying with indecision. Jacques Collin produced a clinching argument.
"Your whack of our money would be thirty thousand francs. Do you leave it to the pals? Do you bequeath it to anybody? Your share is safe; I can give it this evening to any one you leave it to."
The murderer gave a little start of satisfaction.
"I have him!" said Jacques Collin to himself. "But we have no time to play. Consider," he went on in la Pouraille's ear, "we have not ten minutes to spare, old chap; the public prosecutor is to send for me, and I am to have a talk with him. I have him safe, and can ring the old boss' neck. I am certain I shall save Madeleine."
"If you save Madeleine, my good boss, you can just as easily----"
"Don't waste your spittle," said Jacques Collin shortly. "Make your will."
"Well, then--I want to leave the money to la Gonore," replied la Pouraille piteously.
"What! Are you living with Moses' widow--the Jew who led the swindling gang in the South?" asked Jacques Collin.
For _Trompe-la-Mort_, like a great general, knew the person of every one of his army.
"That's the woman," said la Pouraille, much flattered.
"A pretty woman," said Jacques Collin, who knew exactly how to manage his dreadful tools. "The moll is a beauty; she is well informed, and stands by her mates, and a first-rate hand. Yes, la Gonore has made a new man of you! What a flat you must be to risk your nut when you have a trip like her at home! You noodle; you should have set up some respectable little shop and lived quietly.--And what does she do?"
"She is settled in the Rue Sainte-Barbe, managing a house----"
"And she is to be your legatee? Ah, my dear boy, this is what such sluts bring us to when we are such fools as to love them."
"Yes, but don't you give her anything till I am done for."
"It is a sacred trust," said Jacques Collin very seriously.
"And nothing to the pals?"
"Nothing! They blowed the gaff for me," answered la Pouraille vindictively.
"Who did? Shall I serve 'em out?" asked Jacques Collin eagerly, trying to rouse the last sentiment that survives in these souls till the last hour. "Who knows, old pal, but I might at the same time do them a bad turn and serve you with the public prosecutor?"
The murderer looked at his boss with amazed satisfaction.
"At this moment," the boss replied to this expressive look, "I am playing the game only for Theodore. When this farce is played out, old boy, I might do wonders for a chum--for you are a chum of mine."
"If I see that you really can put off the engagement for that poor little Theodore, I will do anything you choose--there!"
"But the trick is done. I am sure to save his head. If you want to get out of the scrape, you see, la Pouraille, you
Free e-book: «Scenes from a Courtesan's Life by Honoré de Balzac (e reader TXT) 📕» - read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)
Similar e-books:
Comments (0)