War and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) ๐
Read free book ยซWar and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: graf Leo Tolstoy
Read book online ยซWar and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) ๐ยป. Author - graf Leo Tolstoy
โAh, my dear fellow, what a battle we have gained! God grant that the one that will result from it will be as victorious! However, dear fellow,โ he said abruptly and eagerly, โI must confess to having been unjust to the Austrians and especially to Weyrother. What exactitude, what minuteness, what knowledge of the locality, what foresight for every eventuality, every possibility even to the smallest detail! No, my dear fellow, no conditions better than our present ones could have been devised. This combination of Austrian precision with Russian valorโwhat more could be wished for?โ
โSo the attack is definitely resolved on?โ asked Bolkรณnski.
โAnd do you know, my dear fellow, it seems to me that Bonaparte has decidedly lost bearings, you know that a letter was received from him today for the Emperor.โ Dolgorรบkov smiled significantly.
โIs that so? And what did he say?โ inquired Bolkรณnski.
โWhat can he say? Tra-di-ri-di-ra and so on... merely to gain time. I tell you he is in our hands, thatโs certain! But what was most amusing,โ he continued, with a sudden, good-natured laugh, โwas that we could not think how to address the reply! If not as โConsulโ and of course not as โEmperor,โ it seemed to me it should be to โGeneral Bonaparte.โโ
โBut between not recognizing him as Emperor and calling him General Bonaparte, there is a difference,โ remarked Bolkรณnski.
โThatโs just it,โ interrupted Dolgorรบkov quickly, laughing. โYou know Bilรญbinโheโs a very clever fellow. He suggested addressing him as โUsurper and Enemy of Mankind.โโ
Dolgorรบkov laughed merrily.
โOnly that?โ said Bolkรณnski.
โAll the same, it was Bilรญbin who found a suitable form for the address. He is a wise and clever fellow.โ
โWhat was it?โ
โTo the Head of the French Government... Au chef du gouvernement franรงais,โ said Dolgorรบkov, with grave satisfaction. โGood, wasnโt it?โ
โYes, but he will dislike it extremely,โ said Bolkรณnski.
โOh yes, very much! My brother knows him, heโs dined with himโthe present Emperorโmore than once in Paris, and tells me he never met a more cunning or subtle diplomatistโyou know, a combination of French adroitness and Italian play-acting! Do you know the tale about him and Count Markรณv? Count Markรณv was the only man who knew how to handle him. You know the story of the handkerchief? It is delightful!โ
And the talkative Dolgorรบkov, turning now to Borรญs, now to Prince Andrew, told how Bonaparte wishing to test Markรณv, our ambassador, purposely dropped a handkerchief in front of him and stood looking at Markรณv, probably expecting Markรณv to pick it up for him, and how Markรณv immediately dropped his own beside it and picked it up without touching Bonaparteโs.
โDelightful!โ said Bolkรณnski. โBut I have come to you, Prince, as a petitioner on behalf of this young man. You see...โ but before Prince Andrew could finish, an aide-de-camp came in to summon Dolgorรบkov to the Emperor.
โOh, what a nuisance,โ said Dolgorรบkov, getting up hurriedly and pressing the hands of Prince Andrew and Borรญs. โYou know I should be very glad to do all in my power both for you and for this dear young man.โ Again he pressed the hand of the latter with an expression of good-natured, sincere, and animated levity. โBut you see... another time!โ
Borรญs was excited by the thought of being so close to the higher powers as he felt himself to be at that moment. He was conscious that here he was in contact with the springs that set in motion the enormous movements of the mass of which in his regiment he felt himself a tiny, obedient, and insignificant atom. They followed Prince Dolgorรบkov out into the corridor and metโcoming out of the door of the Emperorโs room by which Dolgorรบkov had enteredโa short man in civilian clothes with a clever face and sharply projecting jaw which, without spoiling his face, gave him a peculiar vivacity and shiftiness of expression. This short man nodded to Dolgorรบkov as to an intimate friend and stared at Prince Andrew with cool intensity, walking straight toward him and evidently expecting him to bow or to step out of his way. Prince Andrew did neither: a look of animosity appeared on his face and the other turned away and went down the side of the corridor.
โWho was that?โ asked Borรญs.
โHe is one of the most remarkable, but to me most unpleasant of menโthe Minister of Foreign Affairs, Prince Adam Czartorรฝski.... It is such men as he who decide the fate of nations,โ added Bolkรณnski with a sigh he could not suppress, as they passed out of the palace.
Next day, the army began its campaign, and up to the very battle of Austerlitz, Borรญs was unable to see either Prince Andrew or Dolgorรบkov again and remained for a while with the Ismรกylov regiment.
At dawn on the sixteenth of November, Denรญsovโs squadron, in which Nicholas Rostรณv served and which was in Prince Bagratiรณnโs detachment, moved from the place where it had spent the night, advancing into action as arranged, and after going behind other columns for about two thirds of a mile was stopped on the highroad. Rostรณv saw the Cossacks and then the first and second squadrons of hussars and infantry battalions and artillery pass by and go forward and then Generals Bagratiรณn and Dolgorรบkov ride past with their adjutants. All the fear before action which he had experienced as previously, all the inner struggle to conquer that fear, all his dreams of distinguishing himself as a true hussar in this battle, had been wasted. Their squadron remained in reserve and Nicholas Rostรณv spent that day in a dull and wretched mood. At nine in the morning, he heard firing in front and shouts of hurrah, and saw wounded being brought back (there were not many of them), and at last he saw how a whole detachment of French cavalry was brought in, convoyed by a sรณtnya of Cossacks. Evidently the affair was over and, though not big, had been a successful engagement. The men and officers returning spoke of a brilliant victory, of the occupation of the town of Wischau and the capture of a whole French squadron. The day was bright and sunny after a sharp night frost, and the cheerful glitter of that autumn day was in keeping with the news of victory which was conveyed, not only by the tales of those who had taken part in it, but also by the joyful expression on the faces of soldiers, officers, generals, and adjutants, as they passed Rostรณv going or coming. And Nicholas, who had vainly suffered all the dread that precedes a battle and had spent that happy day in inactivity, was all the more depressed.
โCome here, Wostรณv. Letโs dwink to dwown our gwief!โ shouted Denรญsov, who had settled down by the roadside with a flask and some food.
The officers gathered round Denรญsovโs canteen, eating and talking.
โThere! They are bringing another!โ cried one of the officers, indicating a captive French dragoon who was being brought in on foot by two Cossacks.
Comments (0)