War and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) π
Read free book Β«War and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: graf Leo Tolstoy
Read book online Β«War and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) πΒ». Author - graf Leo Tolstoy
One of them was leading by the bridle a fine large French horse he had taken from the prisoner.
βSell us that horse!β DenΓsov called out to the Cossacks.
βIf you like, your honor!β
The officers got up and stood round the Cossacks and their prisoner. The French dragoon was a young Alsatian who spoke French with a German accent. He was breathless with agitation, his face was red, and when he heard some French spoken he at once began speaking to the officers, addressing first one, then another. He said he would not have been taken, it was not his fault but the corporalβs who had sent him to seize some horsecloths, though he had told him the Russians were there. And at every word he added: βBut donβt hurt my little horse!β and stroked the animal. It was plain that he did not quite grasp where he was. Now he excused himself for having been taken prisoner and now, imagining himself before his own officers, insisted on his soldierly discipline and zeal in the service. He brought with him into our rearguard all the freshness of atmosphere of the French army, which was so alien to us.
The Cossacks sold the horse for two gold pieces, and RostΓ³v, being the richest of the officers now that he had received his money, bought it.
βBut donβt hurt my little horse!β said the Alsatian good-naturedly to RostΓ³v when the animal was handed over to the hussar.
RostΓ³v smilingly reassured the dragoon and gave him money.
βAlley! Alley!β said the Cossack, touching the prisonerβs arm to make him go on.
βThe Emperor! The Emperor!β was suddenly heard among the hussars.
All began to run and bustle, and RostΓ³v saw coming up the road behind him several riders with white plumes in their hats. In a moment everyone was in his place, waiting.
RostΓ³v did not know or remember how he ran to his place and mounted. Instantly his regret at not having been in action and his dejected mood amid people of whom he was weary had gone, instantly every thought of himself had vanished. He was filled with happiness at his nearness to the Emperor. He felt that this nearness by itself made up to him for the day he had lost. He was happy as a lover when the longed-for moment of meeting arrives. Not daring to look round and without looking round, he was ecstatically conscious of his approach. He felt it not only from the sound of the hoofs of the approaching cavalcade, but because as he drew near everything grew brighter, more joyful, more significant, and more festive around him. Nearer and nearer to RostΓ³v came that sun shedding beams of mild and majestic light around, and already he felt himself enveloped in those beams, he heard his voice, that kindly, calm, and majestic voice that was yet so simple! And as if in accord with RostΓ³vβs feeling, there was a deathly stillness amid which was heard the Emperorβs voice.
βThe PΓ‘vlograd hussars?β he inquired.
βThe reserves, sire!β replied a voice, a very human one compared to that which had said: βThe PΓ‘vlograd hussars?β
The Emperor drew level with RostΓ³v and halted. Alexanderβs face was even more beautiful than it had been three days before at the review. It shone with such gaiety and youth, such innocent youth, that it suggested the liveliness of a fourteen-year-old boy, and yet it was the face of the majestic Emperor. Casually, while surveying the squadron, the Emperorβs eyes met RostΓ³vβs and rested on them for not more than two seconds. Whether or no the Emperor understood what was going on in RostΓ³vβs soul (it seemed to RostΓ³v that he understood everything), at any rate his light-blue eyes gazed for about two seconds into RostΓ³vβs face. A gentle, mild light poured from them. Then all at once he raised his eyebrows, abruptly touched his horse with his left foot, and galloped on.
The younger Emperor could not restrain his wish to be present at the battle and, in spite of the remonstrances of his courtiers, at twelve oβclock left the third column with which he had been and galloped toward the vanguard. Before he came up with the hussars, several adjutants met him with news of the successful result of the action.
This battle, which consisted in the capture of a French squadron, was represented as a brilliant victory over the French, and so the Emperor and the whole army, especially while the smoke hung over the battlefield, believed that the French had been defeated and were retreating against their will. A few minutes after the Emperor had passed, the PΓ‘vlograd division was ordered to advance. In Wischau itself, a petty German town, RostΓ³v saw the Emperor again. In the market place, where there had been some rather heavy firing before the Emperorβs arrival, lay several killed and wounded soldiers whom there had not been time to move. The Emperor, surrounded by his suite of officers and courtiers, was riding a bobtailed chestnut mare, a different one from that which he had ridden at the review, and bending to one side he gracefully held a gold lorgnette to his eyes and looked at a soldier who lay prone, with blood on his uncovered head. The wounded soldier was so dirty, coarse, and revolting that his proximity to the Emperor shocked RostΓ³v. RostΓ³v saw how the Emperorβs rather round shoulders shuddered as if a cold shiver had run down them, how his left foot began convulsively tapping the horseβs side with the spur, and how the well-trained horse looked round unconcerned and did not stir. An adjutant, dismounting, lifted the soldier under the arms to place him on a stretcher that had been brought. The soldier groaned.
βGently, gently! Canβt you do it more gently?β said the Emperor apparently suffering more than the dying soldier, and he rode away.
RostΓ³v saw tears filling the Emperorβs eyes and heard him, as he was riding away, say to CzartorΓ½ski: βWhat a terrible thing war is: what a terrible thing! Quelle terrible chose que la guerre!β
The troops of the vanguard were stationed before Wischau, within sight of the enemyβs lines, which all day long had yielded ground to us at the least firing. The Emperorβs gratitude was announced to the vanguard, rewards were promised, and the men received a double ration of vodka. The campfires crackled and the soldiersβ songs resounded even more merrily than on the previous night. DenΓsov celebrated his promotion to the rank of major, and RostΓ³v, who had already drunk enough, at the end of the feast proposed the Emperorβs health. βNot βour Sovereign, the Emperor,β as they say at official dinners,β said he, βbut the health of our Sovereign, that good, enchanting, and great man! Let us drink to his health and to the certain defeat of the French!β
βIf we fought before,β he said, βnot letting the French pass, as at SchΓΆn Grabern, what shall we not do now when he is at the front? We will all die for him gladly! Is it not so, gentlemen? Perhaps I am not saying it right, I have drunk a good dealβbut that is how I feel, and so do you too! To the health of Alexander the First! Hurrah!β
βHurrah!β rang the enthusiastic voices of the officers.
And the old cavalry captain, KΓrsten, shouted enthusiastically and no less sincerely than the twenty-year-old RostΓ³v.
When the officers had emptied and smashed their glasses, KΓrsten filled others and, in shirt sleeves and breeches, went glass in hand to the soldiersβ
Comments (0)