Life of St. Francis of Assisi by Paul Sabatier (best historical biographies txt) π
Excerpt from the book:
Read free book Β«Life of St. Francis of Assisi by Paul Sabatier (best historical biographies txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
Download in Format:
- Author: Paul Sabatier
Read book online Β«Life of St. Francis of Assisi by Paul Sabatier (best historical biographies txt) πΒ». Author - Paul Sabatier
however, at last overcame his objections, and the journey was determined upon, but first Francis desired to go and take leave of Clara, and enjoy a little rest near her.
He remained at St. Damian much longer than he had proposed to do[13] (end of July to beginning of September, 1225). His arrival at this beloved monastery was marked by a terrible aggravation of his malady. For fifteen days he was so completely blind that he could not even distinguish light. The care lavished upon him produced no result, since every day he passed long hours in weeping--tears of penitence, he said, but also of regret.[14] Ah, how different they were from those tears of his moments of inspiration and emotion, which had flowed over a countenance all illumined with joy! They had seen him, in such moments, take up two bits of wood, and, accompanying himself with this rustic violin, improvise French songs in which he would pour out the abundance of his heart.[15]
But the radiance of genius and hope had become dimmed. Rachel weeps for her children, and will not be comforted because they are not. There are in the tears of Francis this same quia non sunt for his spiritual sons.
But if there are irremediable pains there are none which may not be at once elevated and softened, when we endure them at the side of those who love us.
In this respect his companions could not be of much help to him. Moral consolations are possible only from our peers, or when two hearts are united by a mystical passion so great that they mingle and understand one another.
"Ah, if the Brothers knew what I suffer," St. Francis said a few days before the impression of the stigmata, "with what pity and compassion they would be moved!"
But they, seeing him who had laid cheerfulness upon them as a duty becoming more and more sad and keeping aloof from them, imagined that he was tortured with temptations of the devil.[16]
Clara divined that which could not be uttered. At St. Damian her friend was looking back over all the past: what memories lived again in a single glance! Here, the olive-tree to which, a brilliant cavalier, he had fastened his horse; there, the stone bench where his friend, the priest of the poor chapel, used to sit; yonder, the hiding-place in which he had taken refuge from the paternal wrath, and, above all, the sanctuary with the mysterious crucifix of the decisive hour.
In living over these pictures of the radiant past, Francis aggravated his pain; yet they spoke to him of other things than death and regret. Clara was there, as steadfast, as ardent as ever. Long ago transformed by admiration, she was now transfigured by compassion. Seated at the feet of him whom she loved with more than earthly love she felt the soreness of his soul, and the failing of his heart. After that, what did it matter that Francis's tears became more abundant to the point of making him blind for a fortnight? Soothing would come; the sister of consolation would give him peace once more.
And first she kept him near her, and, herself taking part in the labor, she made him a large cell of reeds in the monastery garden, that he might be entirely at liberty as to his movements.
How could he refuse a hospitality so thoroughly Franciscan? It was indeed only too much so: legions of rats and mice infested this retired spot; at night they ran over Francis's bed with an infernal uproar, so that he could find no repose from his sufferings. But he soon forgot all that when near his sister-friend. Once again she gave back to him faith and courage. "A single sunbeam," he used to say, "is enough to drive away many shadows!"
Little by little the man of the former days began to show himself, and at times the Sisters would hear, mingling with the murmur of the olive trees and pines, the echo of unfamiliar songs, which seemed to come from the cell of reeds.
One day he had seated himself at the monastery table after a long conversation with Clara. The meal had hardly begun when suddenly he seemed to be rapt away in ecstasy.
" Laudato sia lo Signore! " he cried on coming to himself. He had just composed the Canticle of the Sun.[17]
TEXT[18]
INCIPIUNT LAUDES CREATURARUM
QUAS FECIT BEATUS FRANCISCUS AD LAUDEM ET HONOREM
DEI
CUM ESSET INFIRMUS AD SANCTUM DAMIANUM.
ALTISSIMU, onnipotente, bon signore,
tue so le laude la gloria e l'onore et onne benedictione.
Ad te sole, altissimo, se konfano
et nullu homo ene dignu te mentovare.
Laudato sie, mi signore, cum tucte le tue creature
spetialmente messor lo frate sole,
lo quale jorna, et illumini per lui;
Et ellu Γ¨ bellu e radiante cum grande splendore;
de te, altissimo, porta significatione.
Laudato si, mi signore, per sora luna e le stelle,
in celu l' Γ i formate clarite et pretiose et belle.
Laudato si, mi signore, per frate vento
et per aere et nubilo et sereno et onne tempo,
per le quale a le tue creature dai sustentamento.
Laudato si, mi signore, per sor acqua,
la quale Γ¨ multo utile et humele et pretiosa et casta.
Laudato si, mi signore, per frate focu,
per lo quale ennallumini la nocte,
ed ello Γ¨ bello et jucundo et robustoso et forte.
Laudato si, mi signore, per sora nostra matre terra,
la quale ne sustenta et governa
et produce diversi fructi con colorite flori et herba.
Laudato si, mi signore, per quilli ke perdonano per lo tuo amore
et sosteugo infirmitate et tribulatione,
beati quilli ke sosterrano in pace,
ka da te, altissimo, sirano incoronati.
Laudato si, mi signore, per sora nostra morte corporale,
de la quale nullu homo vivente po skappare:
guai a quilli ke morrano ne le peccata mortali;
beati quilli ke se trovarΓ ne le tue sanctissime voluntati,
ka la morte secunda nol farrΓ male.
Laudate et benedicete mi signore et rengratiate
et serviteli cum grande humilitate.
TRANSLATION.[19]
O most high, almighty, good Lord God, to thee belong praise,
glory, honor, and all blessing! {To thee alone, Most High, do
they belong, and no mortal lips are worthy to pronounce thy
Name.}
Praised be my Lord God with all his creatures, and specially our
brother the sun, who brings us the day and who brings us the
light; fair is he and shines with a very great splendor: O Lord,
he signifies to us thee!
Praised be my Lord for our sister the moon, and for the stars,
the which he has set clear and lovely in heaven.
Praised be my Lord for our brother the wind, and for air and
cloud, calms and all weather by the which thou upholdest life in
all creatures.
Praised be my Lord for our sister water, who is very serviceable
unto us and humble and precious and clean.
Praised be my Lord for our brother fire, through whom thou
givest us light in the darkness; and he is bright and pleasant
and very mighty and strong.
Praised be my Lord for our mother the earth, the which doth
sustain us and keep us, and bringeth forth divers fruits and
flowers of many colors, and grass.
Praised be my Lord for all those who pardon one another for his
love's sake, and who endure weakness and tribulation; blessed
are they who peaceably shall endure, for thou, O most Highest,
shalt give them a crown.
Praised be my Lord for our sister, the death of the body, from
which no man escapeth. Woe to him who dieth in mortal sin!
Blessed are they who are found walking by thy most holy will,
for the second death shall have no power to do them harm.
Praise ye and bless the Lord, and give thanks unto him and serve
him with great humility.
Joy had returned to Francis, joy as deep as ever. For a whole week he forsook his breviary and passed his days in repeating the Canticle of the Sun.
During a night of sleeplessness he had heard a voice saying to him, "If thou hadst faith as a grain of mustard seed, thou wouldst say to this mountain, 'Be thou removed from there,' and it would move away." Was not the mountain that of his sufferings, the temptation to murmur and despair? "Be it, Lord, according to thy word," he had replied with all his heart, and immediately he had felt that he was delivered.[20]
He might have perceived that the mountain had not greatly changed its place, but for several days he had turned his eyes away from it, he had been able to forget its existence.
For a moment he thought of summoning to his side Brother Pacifico, the King of Verse, to retouch his canticle; his idea was to attach to him a certain number of friars, who would go with him from village to village, preaching. After the sermon they would sing the Hymn of the Sun; and they were to close by saying to the crowd gathered around them in the public places, "We are God's jugglers. We desire to be paid for our sermon and our song. Our payment shall be that you persevere in penitence."[21]
"Is it not in fact true," he would add, "that the servants of God are really like jugglers, intended to revive the hearts of men and lead them into spiritual joy?"
The Francis of the old raptures had come back, the layman, the poet, the artist.
The Canticle of the Creatures is very noble: it lacks, however, one strophe; if it was not upon Francis's lips, it was surely in his heart:
Be praised, Lord, for Sister Clara; thou hast made her silent,
active, and sagacious, and by her thy light shines in our
hearts.
FOOTNOTES:
He remained at St. Damian much longer than he had proposed to do[13] (end of July to beginning of September, 1225). His arrival at this beloved monastery was marked by a terrible aggravation of his malady. For fifteen days he was so completely blind that he could not even distinguish light. The care lavished upon him produced no result, since every day he passed long hours in weeping--tears of penitence, he said, but also of regret.[14] Ah, how different they were from those tears of his moments of inspiration and emotion, which had flowed over a countenance all illumined with joy! They had seen him, in such moments, take up two bits of wood, and, accompanying himself with this rustic violin, improvise French songs in which he would pour out the abundance of his heart.[15]
But the radiance of genius and hope had become dimmed. Rachel weeps for her children, and will not be comforted because they are not. There are in the tears of Francis this same quia non sunt for his spiritual sons.
But if there are irremediable pains there are none which may not be at once elevated and softened, when we endure them at the side of those who love us.
In this respect his companions could not be of much help to him. Moral consolations are possible only from our peers, or when two hearts are united by a mystical passion so great that they mingle and understand one another.
"Ah, if the Brothers knew what I suffer," St. Francis said a few days before the impression of the stigmata, "with what pity and compassion they would be moved!"
But they, seeing him who had laid cheerfulness upon them as a duty becoming more and more sad and keeping aloof from them, imagined that he was tortured with temptations of the devil.[16]
Clara divined that which could not be uttered. At St. Damian her friend was looking back over all the past: what memories lived again in a single glance! Here, the olive-tree to which, a brilliant cavalier, he had fastened his horse; there, the stone bench where his friend, the priest of the poor chapel, used to sit; yonder, the hiding-place in which he had taken refuge from the paternal wrath, and, above all, the sanctuary with the mysterious crucifix of the decisive hour.
In living over these pictures of the radiant past, Francis aggravated his pain; yet they spoke to him of other things than death and regret. Clara was there, as steadfast, as ardent as ever. Long ago transformed by admiration, she was now transfigured by compassion. Seated at the feet of him whom she loved with more than earthly love she felt the soreness of his soul, and the failing of his heart. After that, what did it matter that Francis's tears became more abundant to the point of making him blind for a fortnight? Soothing would come; the sister of consolation would give him peace once more.
And first she kept him near her, and, herself taking part in the labor, she made him a large cell of reeds in the monastery garden, that he might be entirely at liberty as to his movements.
How could he refuse a hospitality so thoroughly Franciscan? It was indeed only too much so: legions of rats and mice infested this retired spot; at night they ran over Francis's bed with an infernal uproar, so that he could find no repose from his sufferings. But he soon forgot all that when near his sister-friend. Once again she gave back to him faith and courage. "A single sunbeam," he used to say, "is enough to drive away many shadows!"
Little by little the man of the former days began to show himself, and at times the Sisters would hear, mingling with the murmur of the olive trees and pines, the echo of unfamiliar songs, which seemed to come from the cell of reeds.
One day he had seated himself at the monastery table after a long conversation with Clara. The meal had hardly begun when suddenly he seemed to be rapt away in ecstasy.
" Laudato sia lo Signore! " he cried on coming to himself. He had just composed the Canticle of the Sun.[17]
TEXT[18]
INCIPIUNT LAUDES CREATURARUM
QUAS FECIT BEATUS FRANCISCUS AD LAUDEM ET HONOREM
DEI
CUM ESSET INFIRMUS AD SANCTUM DAMIANUM.
ALTISSIMU, onnipotente, bon signore,
tue so le laude la gloria e l'onore et onne benedictione.
Ad te sole, altissimo, se konfano
et nullu homo ene dignu te mentovare.
Laudato sie, mi signore, cum tucte le tue creature
spetialmente messor lo frate sole,
lo quale jorna, et illumini per lui;
Et ellu Γ¨ bellu e radiante cum grande splendore;
de te, altissimo, porta significatione.
Laudato si, mi signore, per sora luna e le stelle,
in celu l' Γ i formate clarite et pretiose et belle.
Laudato si, mi signore, per frate vento
et per aere et nubilo et sereno et onne tempo,
per le quale a le tue creature dai sustentamento.
Laudato si, mi signore, per sor acqua,
la quale Γ¨ multo utile et humele et pretiosa et casta.
Laudato si, mi signore, per frate focu,
per lo quale ennallumini la nocte,
ed ello Γ¨ bello et jucundo et robustoso et forte.
Laudato si, mi signore, per sora nostra matre terra,
la quale ne sustenta et governa
et produce diversi fructi con colorite flori et herba.
Laudato si, mi signore, per quilli ke perdonano per lo tuo amore
et sosteugo infirmitate et tribulatione,
beati quilli ke sosterrano in pace,
ka da te, altissimo, sirano incoronati.
Laudato si, mi signore, per sora nostra morte corporale,
de la quale nullu homo vivente po skappare:
guai a quilli ke morrano ne le peccata mortali;
beati quilli ke se trovarΓ ne le tue sanctissime voluntati,
ka la morte secunda nol farrΓ male.
Laudate et benedicete mi signore et rengratiate
et serviteli cum grande humilitate.
TRANSLATION.[19]
O most high, almighty, good Lord God, to thee belong praise,
glory, honor, and all blessing! {To thee alone, Most High, do
they belong, and no mortal lips are worthy to pronounce thy
Name.}
Praised be my Lord God with all his creatures, and specially our
brother the sun, who brings us the day and who brings us the
light; fair is he and shines with a very great splendor: O Lord,
he signifies to us thee!
Praised be my Lord for our sister the moon, and for the stars,
the which he has set clear and lovely in heaven.
Praised be my Lord for our brother the wind, and for air and
cloud, calms and all weather by the which thou upholdest life in
all creatures.
Praised be my Lord for our sister water, who is very serviceable
unto us and humble and precious and clean.
Praised be my Lord for our brother fire, through whom thou
givest us light in the darkness; and he is bright and pleasant
and very mighty and strong.
Praised be my Lord for our mother the earth, the which doth
sustain us and keep us, and bringeth forth divers fruits and
flowers of many colors, and grass.
Praised be my Lord for all those who pardon one another for his
love's sake, and who endure weakness and tribulation; blessed
are they who peaceably shall endure, for thou, O most Highest,
shalt give them a crown.
Praised be my Lord for our sister, the death of the body, from
which no man escapeth. Woe to him who dieth in mortal sin!
Blessed are they who are found walking by thy most holy will,
for the second death shall have no power to do them harm.
Praise ye and bless the Lord, and give thanks unto him and serve
him with great humility.
Joy had returned to Francis, joy as deep as ever. For a whole week he forsook his breviary and passed his days in repeating the Canticle of the Sun.
During a night of sleeplessness he had heard a voice saying to him, "If thou hadst faith as a grain of mustard seed, thou wouldst say to this mountain, 'Be thou removed from there,' and it would move away." Was not the mountain that of his sufferings, the temptation to murmur and despair? "Be it, Lord, according to thy word," he had replied with all his heart, and immediately he had felt that he was delivered.[20]
He might have perceived that the mountain had not greatly changed its place, but for several days he had turned his eyes away from it, he had been able to forget its existence.
For a moment he thought of summoning to his side Brother Pacifico, the King of Verse, to retouch his canticle; his idea was to attach to him a certain number of friars, who would go with him from village to village, preaching. After the sermon they would sing the Hymn of the Sun; and they were to close by saying to the crowd gathered around them in the public places, "We are God's jugglers. We desire to be paid for our sermon and our song. Our payment shall be that you persevere in penitence."[21]
"Is it not in fact true," he would add, "that the servants of God are really like jugglers, intended to revive the hearts of men and lead them into spiritual joy?"
The Francis of the old raptures had come back, the layman, the poet, the artist.
The Canticle of the Creatures is very noble: it lacks, however, one strophe; if it was not upon Francis's lips, it was surely in his heart:
Be praised, Lord, for Sister Clara; thou hast made her silent,
active, and sagacious, and by her thy light shines in our
hearts.
FOOTNOTES:
Free e-book: Β«Life of St. Francis of Assisi by Paul Sabatier (best historical biographies txt) πΒ» - read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)
Similar e-books:
Comments (0)