The Jewel of Seven Stars by Bram Stoker (books to read in your 20s TXT) 📕
There was a long pause, and I ventured to take her hand for an instant. Without a word more we opened the door, and joined the Superintendent in the hall. He hurried up to us, saying as he came:
"I have been examining everything myself, and have sent off a message to Scotland Yard. You see, Mr. Ross, there seemed so much that was odd about the case that I thought we had better have the best man of the Criminal Investigation Department that we could get. So I sent a note asking to have Sergeant Daw sent at once. You remember him, sir, in that American poisoning case at Hoxton."
"Oh yes," I said, "I remember him well; in that and other cases, for I have benefited several times by his skill and acumen. He has a mind that works as truly as any that I know. When I have been for the defence, and believed my man was innocent, I was glad to have him against us!"
"That is high praise, si
Read free book «The Jewel of Seven Stars by Bram Stoker (books to read in your 20s TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Bram Stoker
- Performer: -
Read book online «The Jewel of Seven Stars by Bram Stoker (books to read in your 20s TXT) 📕». Author - Bram Stoker
look for it, and found that he lay with his right hand bent under him as
though he had fallen on it; and in it he held a great knife, keen of
point and edge, such as Arabs carry at the belt. It may have been that
he was about to murder me when vengeance came on him, whether from man
or God, or the Gods of Old, I know not. Suffice it, that when I found
my Ruby Jewel, which shone up as a living star from the mess of blood
wherein it lay, I paused not, but fled from the place. I journeyed on
alone through the hot desert, till, by God’s grace, I came upon an Arab
tribe camping by a well, who gave me salt. With them I rested till they
had set me on my way.
“I know not what became of the mummy hand, or of those who had it. What
strife, or suspicion, or disaster, or greed went with it I know not; but
some such cause there must have been, since those who had it fled with
it. It doubtless is used as a charm of potence by some desert tribe.
“At the earliest opportunity I made examination of the Star Ruby, as I
wished to try to understand what was graven on it. The symbols—whose
meaning, however, I could not understand—were as follows …”
Twice, whilst I had been reading this engrossing narrative, I had
thought that I had seen across the page streaks of shade, which the
weirdness of the subject had made to seem like the shadow of a hand. On
the first of these occasions I found that the illusion came from the
fringe of green silk around the lamp; but on the second I had looked up,
and my eyes had lit on the mummy hand across the room on which the
starlight was falling under the edge of the blind. It was of little
wonder that I had connected it with such a narrative; for if my eyes
told me truly, here, in this room with me, was the very hand of which
the traveller Van Huyn had written. I looked over at the bed; and it
comforted me to think that the Nurse still sat there, calm and wakeful.
At such a time, with such surrounds, during such a narrative, it was
well to have assurance of the presence of some living person.
I sat looking at the book on the table before me; and so many strange
thoughts crowded on me that my mind began to whirl. It was almost as if
the light on the white fingers in front of me was beginning to have some
hypnotic effect. All at once, all thoughts seemed to stop; and for an
instant the world and time stood still.
There lay a real hand across the book! What was there to so overcome
me, as was the case? I knew the hand that I saw on the book—and loved
it. Margaret Trelawny’s hand was a joy to me to see—to touch; and yet
at that moment, coming after other marvellous things, it had a strangely
moving effect on me. It was but momentary, however, and had passed even
before her voice had reached me.
“What disturbs you? What are you staring at the book for? I thought
for an instant that you must have been overcome again!” I jumped up.
“I was reading,” I said, “an old book from the library.” As I spoke I
closed it and put it under my arm. “I shall now put it back, as I
understand that your Father wishes all things, especially books, kept in
their proper places.” My words were intentionally misleading; for I did
not wish her to know what I was reading, and thought it best not to wake
her curiosity by leaving the book about. I went away, but not to the
library; I left the book in my room where I could get it when I had had
my sleep in the day. When I returned Nurse Kennedy was ready to go to
bed; so Miss Trelawny watched with me in the room. I did not want any
book whilst she was present. We sat close together and talked in a
whisper whilst the moments flew by. It was with surprise that I noted
the edge of the curtains changing from grey to yellow light. What we
talked of had nothing to do with the sick man, except in so far that all
which concerned his daughter must ultimately concern him. But it had
nothing to say to Egypt, or mummies, or the dead, or caves, or Bedouin
chiefs. I could well take note in the growing light that Margaret’s
hand had not seven fingers, but five; for it lay in mine.
When Doctor Winchester arrived in the morning and had made his visit to
his patient, he came to see me as I sat in the dining-room having a
little meal—breakfast or supper, I hardly knew which it was—before I
went to lie down. Mr. Corbeck came in at the same time; and we resumed
out conversation where we had left it the night before. I told Mr.
Corbeck that I had read the chapter about the finding of the tomb, and
that I thought Doctor Winchester should read it, too. The latter said
that, if he might, he would take it with him; he had that morning to
make a railway journey to Ipswich, and would read it on the train. He
said he would bring it back with him when he came again in the evening.
I went up to my room to bring it down; but I could not find it anywhere.
I had a distinct recollection of having left it on the little table
beside my bed, when I had come up after Miss Trelawny’s going on duty
into the sick-room. It was very strange; for the book was not of a kind
that any of the servants would be likely to take. I had to come back
and explain to the others that I could not find it.
When Doctor Winchester had gone, Mr. Corbeck, who seemed to know the
Dutchman’s work by heart, talked the whole matter over with me. I told
him that I was interrupted by a change of nurses, just as I had come to
the description of the ring. He smiled as he said:
“So far as that is concerned, you need not be disappointed. Not in Van
Huyn’s time, nor for nearly two centuries later, could the meaning of
that engraving have been understood. It was only when the work was
taken up and followed by Young and Champollion, by Birch and Lepsius and
Rosellini and Salvolini, by Mariette Bey and by Wallis Budge and
Flinders Petrie and the other scholars of their times that great results
ensued, and that the true meaning of hieroglyphic was known.
“Later, I shall explain to you, if Mr. Trelawny does not explain it
himself, or if he does not forbid me to, what it means in that
particular place. I think it will be better for you to know what
followed Van Huyn’s narrative; for with the description of the stone,
and the account of his bringing it to Holland at the termination of his
travels, the episode ends. Ends so far as his book is concerned. The
chief thing about the book is that it sets others thinking—and acting.
Amongst them were Mr. Trelawny and myself. Mr. Trelawny is a good
linguist of the Orient, but he does not know Northern tongues. As for
me I have a faculty for learning languages; and when I was pursuing my
studies in Leyden I leaned Dutch so that I might more easily make
references in the library there. Thus it was, that at the very time
when Mr. Trelawny, who, in making his great collection of works on
Egypt, had, through a booksellers’ catalogue, acquired this volume with
the manuscript translation, was studying it, I was reading another copy,
in original Dutch, in Leyden. We were both struck by the description of
the lonely tomb in the rock; cut so high up as to be inaccessible to
ordinary seekers: with all means of reaching it carefully obliterated;
and yet with such an elaborate ornamentation of the smoothed surface of
the cliff as Van Huyn has described. It also struck us both as an odd
thing—for in the years between Van Huyn’s time and our own the general
knowledge of Egyptian curios and records has increased marvellously—that
in the case of such a tomb, made in such a place, and which must have
cost an immense sum of money, there was no seeming record or effigy to
point out who lay within. Moreover, the very name of the place, ‘the
Valley of the Sorcerer’, had, in a prosaid age, attractions of its own.
When we met, which we did through his seeking the assistance of other
Egyptologists in his work, we talked over this as we did over many other
things; and we determined to make search for the mysterious valley.
Whilst we were waiting to start on the travel, for many things were
required which Mr. Trelawny undertook to see to himself, I went to
Holland to try if I could by any traces verify Van Huyn’s narrative. I
went straight to Hoorn, and set patiently to work to find the house of
the traveller and his descendants, if any. I need not trouble you with
details of my seeking—and finding. Hoorn is a place that has not changed
much since Van Huyn’s time, except that it has lost the place which it
held amongst commercial cities. Its externals are such as they had been
then; in such a sleepy old place a century or two does not count for
much. I found the house, and discovered that none of the descendants
were alive. I searched records; but only to one end—death and
extinction. Then I set me to work to find what had become of his
treasures; for that such a traveller must have had great treasures was
apparent. I traced a good many to museums in Leyden, Utrecht, and
Amsterdam; and some few to the private houses of rich collectors. At
last, in the shop of an old watchmaker and jeweller at Hoorn, I found
what he considered his chiefest treasure; a great ruby, carven like a
scarab, with seven stars, and engraven with hieroglyphics. The old man
did not know hieroglyphic character, and in his old-world, sleepy life,
the philological discoveries of recent years had not reached him. He
did not know anything of Van Huyn, except that such a person had been,
and that his name was, during two centuries, venerated in the town as a
great traveller. He valued the jewel as only a rare stone, spoiled in
part by the cutting; and though he was at first loth to part with such
an unique gem, he became amenable ultimately to commercial reason. I
had a full purse, since I bought for Mr. Trelawny, who is, as I suppose
you know, immensely wealthy. I was shortly on my way back to London,
with the Star Ruby safe in my pocket-book; and in my heart a joy and
exultation which knew no bounds.
“For here we were with proof of Van Huyn’s wonderful story. The jewel
was put in security in Mr. Trelawny’s great safe; and we started out on
our journey of exploration in full hope.
“Mr. Trelawny was, at the last, loth to leave his young wife whom he
dearly loved; but she, who loved him equally, knew his longing to
prosecute the search. So keeping to herself, as all good women do, all
her
Comments (0)