The Mysteries of Udolpho by Ann Ward Radcliffe (adult books to read .txt) 📕
These lines were not inscribed to any person; Emily therefore could not apply them to herself, though she was undoubtedly the nymph of these shades. Having glanced round the little circle of her acquaintance without being detained by a suspicion as to whom they could be addressed, she was compelled to rest in uncertainty; an uncertainty which would have been more painful to an idle mind than it was to hers. She had no leisure to suffer this circumstance, trifling at first, to swell into importance by frequent remembrance. The little vanity it had excited (for the incertitude which forbade her to presume upon having inspired the sonnet, forbade her also to disbelieve it) pa
Read free book «The Mysteries of Udolpho by Ann Ward Radcliffe (adult books to read .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Ann Ward Radcliffe
- Performer: -
Read book online «The Mysteries of Udolpho by Ann Ward Radcliffe (adult books to read .txt) 📕». Author - Ann Ward Radcliffe
Wearied with weeping, she, at length, lay down on her mattress, and sunk to sleep, but was soon awakened by a knocking at her chamber door, and, starting up in terror, she heard a voice calling her. The image of Bertrand, with a stilletto in his hand, appeared to her alarmed fancy, and she neither opened the door, or answered, but listened in profound silence, till, the voice repeating her name in the same low tone, she demanded who called. ‘It is I, Signora,’
replied the voice, which she now distinguished to be Maddelina’s, ‘pray open the door. Don’t be frightened, it is I.’
‘And what brings you here so late, Maddelina?’ said Emily, as she let her in.
‘Hush! signora, for heaven’s sake hush!—if we are overheard I shall never be forgiven. My father and mother and Bertrand are all gone to bed,’ continued Maddelina, as she gently shut the door, and crept forward, ‘and I have brought you some supper, for you had none, you know, Signora, below stairs. Here are some grapes and figs and half a cup of wine.’ Emily thanked her, but expressed apprehension lest this kindness should draw upon her the resentment of Dorina, when she perceived the fruit was gone. ‘Take it back, therefore, Maddelina,’
added Emily, ‘I shall suffer much less from the want of it, than I should do, if this act of good-nature was to subject you to your mother’s displeasure.’
‘O Signora! there is no danger of that,’ replied Maddelina, ‘my mother cannot miss the fruit, for I saved it from my own supper. You will make me very unhappy, if you refuse to take it, Signora.’ Emily was so much affected by this instance of the good girl’s generosity, that she remained for some time unable to reply, and Maddelina watched her in silence, till, mistaking the cause of her emotion, she said, ‘Do not weep so, Signora! My mother, to be sure, is a little cross, sometimes, but then it is soon over,—so don’t take it so much to heart. She often scolds me, too, but then I have learned to bear it, and, when she has done, if I can but steal out into the woods, and play upon my sticcado, I forget it all directly.’
Emily, smiling through her tears, told Maddelina, that she was a good girl, and then accepted her offering. She wished anxiously to know, whether Bertrand and Dorina had spoken of Montoni, or of his designs, concerning herself, in the presence of Maddelina, but disdained to tempt the innocent girl to a conduct so mean, as that of betraying the private conversations of her parents. When she was departing, Emily requested, that she would come to her room as often as she dared, without offending her mother, and Maddelina, after promising that she would do so, stole softly back again to her own chamber.
Thus several days passed, during which Emily remained in her own room, Maddelina attending her only at her repast, whose gentle countenance and manners soothed her more than any circumstance she had known for many months. Of her pleasant embowered chamber she now became fond, and began to experience in it those feelings of security, which we naturally attach to home. In this interval also, her mind, having been undisturbed by any new circumstance of disgust, or alarm, recovered its tone sufficiently to permit her the enjoyment of her books, among which she found some unfinished sketches of landscapes, several blank sheets of paper, with her drawing instruments, and she was thus enabled to amuse herself with selecting some of the lovely features of the prospect, that her window commanded, and combining them in scenes, to which her tasteful fancy gave a last grace. In these little sketches she generally placed interesting groups, characteristic of the scenery they animated, and often contrived to tell, with perspicuity, some simple and affecting story, when, as a tear fell over the pictured griefs, which her imagination drew, she would forget, for a moment, her real sufferings. Thus innocently she beguiled the heavy hours of misfortune, and, with meek patience, awaited the events of futurity.
A beautiful evening, that had succeeded to a sultry day, at length induced Emily to walk, though she knew that Bertrand must attend her, and, with Maddelina for her companion, she left the cottage, followed by Bertrand, who allowed her to choose her own way. The hour was cool and silent, and she could not look upon the country around her, without delight. How lovely, too, appeared the brilliant blue, that coloured all the upper region of the air, and, thence fading downward, was lost in the saffron glow of the horizon! Nor less so were the varied shades and warm colouring of the Apennines, as the evening sun threw his slanting rays athwart their broken surface.
Emily followed the course of the stream, under the shades, that overhung its grassy margin. On the opposite banks, the pastures were animated with herds of cattle of a beautiful cream-colour; and, beyond, were groves of lemon and orange, with fruit glowing on the branches, frequent almost as the leaves, which partly concealed it.
She pursued her way towards the sea, which reflected the warm glow of sun-set, while the cliffs, that rose over its edge, were tinted with the last rays. The valley was terminated on the right by a lofty promontory, whose summit, impending over the waves, was crowned with a ruined tower, now serving for the purpose of a beacon, whose shattered battlements and the extended wings of some sea-fowl, that circled near it, were still illumined by the upward beams of the sun, though his disk was now sunk beneath the horizon; while the lower part of the ruin, the cliff on which it stood and the waves at its foot, were shaded with the first tints of twilight.
Having reached this headland, Emily gazed with solemn pleasure on the cliffs, that extended on either hand along the sequestered shores, some crowned with groves of pine, and others exhibiting only barren precipices of grayish marble, except where the crags were tufted with myrtle and other aromatic shrubs. The sea slept in a perfect calm; its waves, dying in murmurs on the shores, flowed with the gentlest undulation, while its clear surface reflected in softened beauty the vermeil tints of the west. Emily, as she looked upon the ocean, thought of France and of past times, and she wished, Oh! how ardently, and vainly—wished! that its waves would bear her to her distant, native home!
‘Ah! that vessel,’ said she, ‘that vessel, which glides along so stately, with its tall sails reflected in the water is, perhaps, bound for France! Happy—happy bark!’ She continued to gaze upon it, with warm emotion, till the gray of twilight obscured the distance, and veiled it from her view. The melancholy sound of the waves at her feet assisted the tenderness, that occasioned her tears, and this was the only sound, that broke upon the hour, till, having followed the windings of the beach, for some time, a chorus of voices passed her on the air. She paused a moment, wishing to hear more, yet fearing to be seen, and, for the first time, looked back to Bertrand, as her protector, who was following, at a short distance, in company with some other person. Reassured by this circumstance, she advanced towards the sounds, which seemed to arise from behind a high promontory, that projected athwart the beach. There was now a sudden pause in the music, and then one female voice was heard to sing in a kind of chant. Emily quickened her steps, and, winding round the rock, saw, within the sweeping bay, beyond, which was hung with woods from the borders of the beach to the very summit of the cliffs, two groups of peasants, one seated beneath the shades, and the other standing on the edge of the sea, round the girl, who was singing, and who held in her hand a chaplet of flowers, which she seemed about to drop into the waves.
Emily, listening with surprise and attention, distinguished the following invocation delivered in the pure and elegant tongue of Tuscany, and accompanied by a few pastoral instruments.
TO A SEA-NYMPH
O nymph! who loves to float on the green wave, When Neptune sleeps beneath the moonlight hour, Lull’d by the music’s melancholy pow’r, O nymph, arise from out thy pearly cave!
For Hesper beams amid the twilight shade, And soon shall Cynthia tremble o’er the tide, Gleam on these cliffs, that bound the ocean’s pride, And lonely silence all the air pervade.
Then, let thy tender voice at distance swell, And steal along this solitary shore, Sink on the breeze, till dying—heard no more—
Thou wak’st the sudden magic of thy shell.
While the long coast in echo sweet replies, Thy soothing strains the pensive heart beguile, And bid the visions of the future smile, O nymph! from out thy pearly cave—arise!
(Chorus)—ARISE!
(Semi-chorus)—ARISE!
The last words being repeated by the surrounding group, the garland of flowers was thrown into the waves, and the chorus, sinking gradually into a chant, died away in silence.
‘What can this mean, Maddelina?’ said Emily, awakening from the pleasing trance, into which the music had lulled her. ‘This is the eve of a festival, Signora,’ replied Maddelina; ‘and the peasants then amuse themselves with all kinds of sports.’
‘But they talked of a sea-nymph,’ said Emily: ‘how came these good people to think of a sea-nymph?’
‘O, Signora,’ rejoined Maddelina, mistaking the reason of Emily’s surprise, ‘nobody BELIEVES in such things, but our old songs tell of them, and, when we are at our sports, we sometimes sing to them, and throw garlands into the sea.’
Emily had been early taught to venerate Florence as the seat of literature and of the fine arts; but, that its taste for classic story should descend to the peasants of the country, occasioned her both surprise and admiration. The Arcadian air of the girls next attracted her attention. Their dress was a very short full petticoat of light green, with a boddice of white silk; the sleeves loose, and tied up at the shoulders with ribbons and bunches of flowers. Their hair, falling in ringlets on their necks, was also ornamented with flowers, and with a small straw hat, which, set rather backward and on one side of the head, gave an expression of gaiety and smartness to the whole figure. When the song had concluded, several of these girls approached Emily, and, inviting her to sit down among them, offered her, and Maddelina, whom they knew, grapes and figs.
Emily accepted their courtesy, much pleased with
Comments (0)