How to Speak and Write Correctly by Joseph Devlin (short books for teens txt) đź“•
Proper nouns are names applied to particular persons or places.
Common nouns are names applied to a whole kind or species.
Nouns are inflected by number, gender and case.
Number is that inflection of the noun by which we indicate whether it represents one or more than one.
Gender is that inflection by which we signify whether the noun is the name of a male, a female, of an inanimate object or something which has no distinction of sex.
Case is that inflection of the noun which denotes the state of the person, place or thing represented, as the subject of an affirmation or question, the owner or possessor of something mentioned, or the object of an action or of a relation.
Thus in the example, "John tore the leaves of Sarah's book," the distinction between book which represents only one object and leaves which repres
Read free book «How to Speak and Write Correctly by Joseph Devlin (short books for teens txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Joseph Devlin
- Performer: 1557429170
Read book online «How to Speak and Write Correctly by Joseph Devlin (short books for teens txt) 📕». Author - Joseph Devlin
It may be likened to a person walking the distance of two sides of a triangle to reach the objective point. For instance in the quotation: “Pope professed to have learned his poetry from Dryden, whom, whenever an opportunity was presented, he praised through the whole period of his existence with unvaried liberality; and perhaps his character may receive some illustration, of a comparison he instituted between him and the man whose pupil he was” much of the verbiage may be eliminated and the sentence thus condensed:
“Pope professed himself the pupil of Dryden, whom he lost no opportunity of praising; and his character may be illustrated by a comparison with his master.”
“His life was brought to a close in 1910 at an age not far from the one fixed by the sacred writer as the term of human existence.”
This in brevity can be put, “His life was brought to a close at the age of seventy;” or, better yet, “He died at the age of seventy.”
“The day was intensely cold, so cold in fact that the thermometer crept down to the zero mark,” can be expressed: “The day was so cold the thermometer registered zero.”
Many authors resort to circumlocution for the purpose of “padding,” that is, filling space, or when they strike a snag in writing upon subjects of which they know little or nothing. The young writer should steer clear of it and learn to express his thoughts and ideas as briefly as possible commensurate with lucidity of expression.
Volumes of errors in fact, in grammar, diction and general style, could be selected from the works of the great writers, a fact which eloquently testifies that no one is infallible and that the very best is liable to err at times. However, most of the erring in the case of these writers arises from carelessness or hurry, not from a lack of knowledge.
As a general rule it is in writing that the scholar is liable to slip; in oral speech he seldom makes a blunder. In fact, there are many people who are perfect masters of speech,—who never make a blunder in conversation, yet who are ignorant of the very principles of grammar and would not know how to write a sentence correctly on paper. Such persons have been accustomed from infancy to hear the language spoken correctly and so the use of the proper words and forms becomes a second nature to them. A child can learn what is right as easy as what is wrong and whatever impressions are made on the mind when it is plastic will remain there. Even a parrot can be taught the proper use of language. Repeat to a parrot.—“Two and two make four” and it never will say “two and two makes four.”
In writing, however, it is different. Without a knowledge of the fundamentals of grammar we may be able to speak correctly from association with good speakers, but without such a knowledge we cannot hope to write the language correctly. To write even a common letter we must know the principles of construction, the relationship of one word to another. Therefore, it is necessary for everybody to understand at least the essentials of the grammar of his own language.
Common Stumbling Blocks—Peculiar Constructions—Misused Forms.
ATTRACTION
Very often the verb is separated from its real nominative or subject by several intervening words and in such cases one is liable to make the verb agree with the subject nearest to it. Here are a few examples showing that the leading writers now and then take a tumble into this pitfall:
(1) “The partition which the two ministers made of the powers of government were singularly happy.”—_Macaulay_.
(Should be was to agree with its subject, partition.)
(2) “One at least of the qualities which fit it for training ordinary men unfit it for training an extraordinary man.”—_Bagehot_.
(Should be unfits to agree with subject one.)
(3) “The Tibetans have engaged to exclude from their country those dangerous influences whose appearance were the chief cause of our action.”—_The Times_.
(Should be was to agree with appearance.)
(4) “An immense amount of confusion and indifference prevail in these days.”—_Telegraph_.
(Should be prevails to agree with amount.)
ELLIPSIS
Errors in ellipsis occur chiefly with prepositions.
His objection and condoning of the boy’s course, seemed to say the least, paradoxical.
(The preposition to should come after objection.)
Many men of brilliant parts are crushed by force of circumstances and their genius forever lost to the world.
(Some maintain that the missing verb after genius is are, but such is ungrammatical. In such cases the right verb should be always expressed: as—their genius is forever lost to the world.)
THE SPLIT INFINITIVE
Even the best speakers and writers are in the habit of placing a modifying word or words between the to and the remaining part of the infinitive. It is possible that such will come to be looked upon in time as the proper form but at present the splitting of the infinitive is decidedly wrong. “He was scarcely able to even talk” “She commenced to rapidly walk around the room.” “To have really loved is better than not to have at all loved.” In these constructions it is much better not to split the infinitive. In everyday speech the best speakers sin against this observance.
In New York City there is a certain magistrate, a member of “the 400,” who prides himself on his diction in language. He tells this story: A prisoner, a faded, battered specimen of mankind, on whose haggard face, deeply lined with the marks of dissipation, there still lingered faint reminders of better days long past, stood dejected before the judge. “Where are you from?” asked the magistrate. “From Boston,” answered the accused. “Indeed,” said the judge, “indeed, yours is a sad case, and yet you don’t seem to thoroughly realise how low you have sunk.” The man stared as if struck. “Your honor does me an injustice,” he said bitterly. “The disgrace of arrest for drunkenness, the mortification of being thrust into a noisome dungeon, the publicity and humiliation of trial in a crowded and dingy courtroom I can bear, but to be sentenced by a Police Magistrate who splits his infinitives—that is indeed the last blow.”
ONE
The indefinite adjective pronoun one when put in place of a personal substantive is liable to raise confusion. When a sentence or expression is begun with the impersonal one the word must be used throughout in all references to the subject. Thus, “One must mind one’s own business if one wishes to succeed” may seem prolix and awkward, nevertheless it is the proper form. You must not say—“One must mind his business if he wishes to succeed,” for the subject is impersonal and therefore cannot exclusively take the masculine pronoun. With any one it is different. You may say—“If any one sins he should acknowledge it; let him not try to hide it by another sin.”
ONLY
This is a word that is a pitfall to the most of us whether learned or unlearned. Probably it is the most indiscriminately used word in the language. From the different positions it is made to occupy in a sentence it can relatively change the meaning. For instance in the sentence—“I only struck him that time,” the meaning to be inferred is, that the only thing I did to him was to strike him, not kick or otherwise abuse him. But if the only is shifted, so as to make the sentence read-“I struck him only that time” the meaning conveyed is, that only on that occasion and at no other time did I strike him. If another shift is made to-“I struck only him that time,” the meaning is again altered so that it signifies he was the only person I struck.
In speaking we can by emphasis impress our meaning on our hearers, but in writing we have nothing to depend upon but the position of the word in the sentence. The best rule in regard to only is to place it immediately before the word or phrase it modifies or limits.
ALONE
is another word which creates ambiguity and alters meaning. If we substitute it for only in the preceding example the meaning of the sentence will depend upon the arrangement. Thus “I alone struck him at that time” signifies that I and no other struck him. When the sentence reads “I struck him alone at that time” it must be interpreted that he was the only person that received a blow. Again if it is made to read “I struck him at that time alone” the sense conveyed is that that was the only occasion on which I struck him. The rule which governs the correct use of only is also applicable to alone.
OTHER AND ANOTHER
These are words which often give to expressions a meaning far from that intended. Thus, “I have nothing to do with that other rascal across the street,” certainly means that I am a rascal myself. “I sent the despatch to my friend, but another villain intercepted it,” clearly signifies that my friend is a villain.
A good plan is to omit these words when they can be readily done without, as in the above examples, but when it is necessary to use them make your meaning clear. You can do this by making each sentence or phrase in which they occur independent of contextual aid.
AND WITH THE RELATIVE
Never use and with the relative in this manner: “That is the dog I meant and which I know is of pure breed.” This is an error quite common. The use of and is permissible when there is a parallel relative in the preceding sentence or clause. Thus: “There is the dog which I meant and which I know is of pure breed” is quite correct.
LOOSE PARTICIPLES
A participle or participial phrase is naturally referred to the nearest nominative. If only one nominative is expressed it claims all the participles that are not by the construction of the sentence otherwise fixed. “John, working in the field all day and getting thirsty, drank from the running stream.” Here the participles working and getting clearly refer to John. But in the sentence,—“Swept along by the mob I could not save him,” the participle as it were is lying around loose and may be taken to refer to either the person speaking or to the person spoken about. It may mean that I was swept along by the mob or the individual whom I tried to save was swept along.
“Going into the store the roof fell” can be taken that it was the roof which was going into the store when it fell. Of course the meaning intended is that some person or persons were going into the store just as the roof fell.
In all sentence construction with participles there should be such clearness as to preclude all possibility of ambiguity. The participle should be so placed that there can be no doubt as to the noun to which it refers. Often it is advisable to supply such words as will make the meaning obvious.
BROKEN CONSTRUCTION
Sometimes the beginning of a sentence presents quite a different grammatical construction from its end. This arises from the fact probably, that the beginning is lost sight of before the end is reached. This occurs frequently in long sentences. Thus: “Honesty, integrity and square-dealing will bring
Comments (0)