American library books Β» Literary Collections Β» Missionary Travels and Researches in South Africa by David Livingstone (fun to read .txt) πŸ“•

Read book online Β«Missionary Travels and Researches in South Africa by David Livingstone (fun to read .txt) πŸ“•Β».   Author   -   David Livingstone



1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 162
Go to page:
responsibility of taking me into danger. To the north of Morumbala we have a fine view of the mountains of the Maganja; they here come close to the river, and terminate in Morumbala. Many of them are conical, and the Shire is reported to flow among them, and to run on the Senna side of Morumbala before joining the Zambesi. On seeing the confluence afterward, close to a low range of hills beyond Morumbala, I felt inclined to doubt the report, as the Shire must then flow parallel with the Zambesi, from which Morumbala seems distant only twenty or thirty miles.

All around to the southeast the country is flat, and covered with forest, but near Senna a number of little abrupt conical hills diversify the scenery.

To the west and north the country is also flat forest, which gives it a sombre appearance; but just in the haze of the horizon southwest by south, there rises a mountain range equal in height to Morumbala, and called Nyamonga. In a clear day another range beyond this may be seen, which is Gorongozo, once a station of the Jesuits. Gorongozo is famed for its clear cold waters and healthiness, and there are some inscriptions engraved on large square slabs on the top of the mountain, which have probably been the work of the fathers. As this lies in the direction of a district between Manica and Sofala, which has been conjectured to be the Ophir of King Solomon, the idea that first sprang up in my mind was, that these monuments might be more ancient than the Portuguese; but, on questioning some persons who had seen them, I found that they were in Roman characters, and did not deserve a journey of six days to see them.

Manica lies three days northwest of Gorongozo, and is the best gold country known in Eastern Africa. The only evidence the Portuguese have of its being the ancient Ophir is, that at Sofala, its nearest port, pieces of wrought gold have been dug up near the fort and in the gardens. They also report the existence of hewn stones in the neighborhood, but these can not have been abundant, for all the stones of the fort of Sofala are said to have been brought from Portugal. Natives whom I met in the country of Sekeletu, from Manica, or Manoa, as they call it, state that there are several caves in the country, and walls of hewn stones, which they believe to have been made by their ancestors; and there is, according to the Portuguese, a small tribe of Arabs there, who have become completely like the other natives. Two rivers, the Motirikwe and Sabia, or Sabe, run through their country into the sea.

The Portuguese were driven out of the country by the Landeens, but now talk of reoccupying Manica.

The most pleasant sight I witnessed at Senna was the negroes of Senhor Isidore building boats after the European model, without any one to superintend their operations. They had been instructed by a European master, but now go into the forest and cut down the motondo-trees, lay down the keel, fit in the ribs, and make very neat boats and launches, valued at from 20 Pounds to 100 Pounds. Senhor Isidore had some of them instructed also in carpentry at Rio Janeiro, and they constructed for him the handsomest house in Kilimane, the woodwork being all of country trees, some of which are capable of a fine polish, and very durable.

A medical opinion having been asked by the commandant respecting a better site for the village, which, lying on the low bank of the Zambesi, is very unhealthy, I recommended imitation of the Jesuits, who had chosen the high, healthy mountain of Gorongozo, and to select a new site on Morumbala, which is perfectly healthy, well watered, and where the Shire is deep enough for the purpose of navigation at its base.

As the next resource, I proposed removal to the harbor of Mitilone, which is at one of the mouths of the Zambesi, a much better port than Kilimane, and where, if they must have the fever, they would be in the way of doing more good to themselves and the country than they can do in their present situation. Had the Portuguese possessed this territory as a real colony, this important point would not have been left unoccupied; as it is, there is not even a native village placed at the entrance of this splendid river to show the way in.

On the 9th of May sixteen of my men were employed to carry government goods in canoes up to Tete. They were much pleased at getting this work.

On the 11th the whole of the inhabitants of Senna, with the commandant, accompanied us to the boats. A venerable old man, son of a judge, said they were in much sorrow on account of the miserable state of decay into which they had sunk, and of the insolent conduct of the people of Kisaka now in the village. We were abundantly supplied with provisions by the commandant and Senhor Ferrao, and sailed pleasantly down the broad river. About thirty miles below Senna we passed the mouth of the River Zangwe on our right, which farther up goes by the name of Pungwe; and about five miles farther on our left, close to the end of a low range into which Morumbala merges, we crossed the mouth of the Shire, which seemed to be about 200 yards broad.

A little inland from the confluence there is another rebel stockade, which was attacked by Ensign Rebeiro with three European soldiers, and captured; they disarmed the rebels and threw the guns into the water.

This ensign and Miranda volunteered to disperse the people of Kisaka who were riding roughshod over the inhabitants of Senna; but the offer was declined, the few real Portuguese fearing the disloyal half-castes among whom they dwelt. Slavery and immorality have here done their work; nowhere else does the European name stand at so low an ebb; but what can be expected? Few Portuguese women are ever taken to the colonies, and here I did not observe that honorable regard for the offspring which I noticed in Angola. The son of a late governor of Tete was pointed out to me in the condition and habit of a slave.

There is neither priest nor school at Senna, though there are ruins of churches and convents.

On passing the Shire we observed great quantities of the plant Alfacinya, already mentioned, floating down into the Zambesi. It is probably the `Pistia stratiotes', a gigantic "duck-weed". It was mixed with quantities of another aquatic plant, which the Barotse named "Njefu", containing in the petiole of the leaf a pleasant-tasted nut.

This was so esteemed by Sebituane that he made it part of his tribute from the subjected tribes. Dr. Hooker kindly informs me that the njefu "is probably a species of `Trapa', the nuts of which are eaten in the south of Europe and in India. Government derives a large revenue from them in Kashmir, amounting to 12,000 Pounds per annum for 128,000 ass-loads! The ancient Thracians are said to have eaten them largely. In the south of France they are called water-chestnuts."

The existence of these plants in such abundance in the Shire may show that it flows from large collections of still water.

We found them growing in all the still branches and lagoons of the Leeambye in the far north, and there also we met a beautiful little floating plant, the `Azolla Nilotica', which is found in the upper Nile.

They are seldom seen in flowing streams.

A few miles beyond the Shire we left the hills entirely, and sailed between extensive flats. The banks seen in the distance are covered with trees. We slept on a large inhabited island, and then came to the entrance of the River Mutu (latitude 18d 3' 37" S., longitude 35d 46' E.): the point of departure is called Mazaro, or "mouth of the Mutu". The people who live on the north are called Baroro, and their country Bororo. The whole of the right bank is in subjection to the Landeens, who, it was imagined, would levy a tribute upon us, for this they are accustomed to do to passengers. I regret that we did not meet them, for, though they are named Caffres, I am not sure whether they are of the Zulu family or of the Mashona.

I should have liked to form their acquaintance, and to learn what they really think of white men. I understood from Sekwebu, and from one of Changamera's people who lives at Linyanti, and was present at the attack on Senna, that they consider the whites as a conquered tribe.

The Zambesi at Mazaro is a magnificent river, more than half a mile wide, and without islands. The opposite bank is covered with forests of fine timber; but the delta which begins here is only an immense flat, covered with high, coarse grass and reeds, with here and there a few mango and cocoanut trees. This was the point which was reached by the late lamented Captain Parker, who fell at the Sulina mouth of the Danube. I had a strong desire to follow the Zambesi farther, and ascertain where this enormous body of water found its way into the sea; but on hearing from the Portuguese that he had ascended to this point, and had been highly pleased with the capabilities of the river, I felt sure that his valuable opinion must be in possession of the Admiralty. On my arrival in England I applied to Captain Washington, Hydrographer to the Admiralty, and he promptly furnished the document for publication by the Royal Geographical Society.

The river between Mazaro and the sea must therefore be judged of from the testimony of one more competent to decide on its merits than a mere landsman like myself.

`On the Quilimane and Zambesi Rivers'. From the Journal of the late Capt. HYDE PARKER, R.N., H. M. Brig "Pantaloon".

"The Luabo is the main outlet of the Great Zambesi. In the rainy season -- January and February principally -- the whole country is overflowed, and the water escapes by the different rivers as far up as Quilimane; but in the dry season neither Quilimane nor Olinda communicates with it.

The position of the river is rather incorrect in the Admiralty chart, being six miles too much to the southward, and also considerably to the westward. Indeed, the coast from here up to Tongamiara seems too far to the westward. The entrance to the Luabo River is about two miles broad, and is easily distinguishable, when abreast of it, by a bluff (if I may so term it) of high, straight trees, very close together, on the western side of the entrance. The bar may be said to be formed by two series of sand-banks; that running from the eastern point runs diagonally across (opposite?) the entrance and nearly across it.

Its western extremity is about two miles outside the west point.

"The bank running out from the west point projects to the southward three miles and a half, passing not one quarter of a mile from the eastern or cross bank. This narrow passage is the BAR PASSAGE.

It breaks completely across at low water, except under very extraordinary circumstances. At this time -- low water --

a great portion of the banks are uncovered; in some places they are seven or eight feet above water.

"On these banks there is a break at all times, but in fine weather, at high water, a boat

1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 162
Go to page:

Free e-book: Β«Missionary Travels and Researches in South Africa by David Livingstone (fun to read .txt) πŸ“•Β»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment