American library books Β» Literary Collections Β» The Golden Bough by Sir James George Frazer (ebook reader online free txt) πŸ“•

Read book online Β«The Golden Bough by Sir James George Frazer (ebook reader online free txt) πŸ“•Β».   Author   -   Sir James George Frazer



1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 ... 208
Go to page:
poem two youths cut open the body of an old witch and tear out her bowels, but all to no purpose, she still lives. On being asked where her soul is, she answers that it is in the middle of her shoe-sole in the form of a seven-headed speckled snake. So one of the youths slices her shoe-sole with his sword, takes out the speckled snake, and cuts off its seven heads.

Then the witch dies. Another Tartar poem describes how the hero Kartaga grappled with the Swan-woman. Long they wrestled. Moons waxed and waned and still they wrestled; years came and went, and still the struggle went on. But the piebald horse and the black horse knew that the Swan-woman’s soul was not in her. Under the black earth flow nine seas; where the seas meet and form one, the sea comes to the surface of the earth. At the mouth of the nine seas rises a rock of copper; it rises to the surface of the ground, it rises up between heaven and earth, this rock of copper. At the foot of the copper rock is a black chest, in the black chest is a golden casket, and in the golden casket is the soul of the Swan-woman.

Seven little birds are the soul of the Swan-woman; if the birds are killed the Swan-woman will die straightway. So the horses ran to the foot of the copper rock, opened the black chest, and brought back the golden casket. Then the piebald horse turned himself into a bald-headed man, opened the golden casket, and cut off the heads of the seven birds. So the Swan-woman died. In another Tartar poem the hero, pursuing his sister who has driven away his cattle, is warned to desist from the pursuit because his sister has carried away his soul in a golden sword and a golden arrow, and if he pursues her she will kill him by throwing the golden sword or shooting the golden arrow at him.

 

A Malay poem relates how once upon a time in the city of Indrapoora there was a certain merchant who was rich and prosperous, but he had no children. One day as he walked with his wife by the river they found a baby girl, fair as an angel. So they adopted the child and called her Bidasari. The merchant caused a golden fish to be made, and into this fish he transferred the soul of his adopted daughter.

Then he put the golden fish in a golden box full of water, and hid it in a pond in the midst of his garden. In time the girl grew to be a lovely woman. Now the King of Indrapoora had a fair young queen, who lived in fear that the king might take to himself a second wife.

So, hearing of the charms of Bidasari, the queen resolved to put her out of the way. She lured the girl to the palace and tortured her cruelly; but Bidasari could not die, because her soul was not in her. At last she could stand the torture no longer and said to the queen, β€œIf you wish me to die, you must bring the box which is in the pond in my father’s garden.” So the box was brought and opened, and there was the golden fish in the water. The girl said, β€œMy soul is in that fish. In the morning you must take the fish out of the water, and in the evening you must put it back into the water. Do not let the fish lie about, but bind it round your neck. If you do this, I shall soon die.” So the queen took the fish out of the box and fastened it round her neck; and no sooner had she done so than Bidasari fell into a swoon. But in the evening, when the fish was put back into the water, Bidasari came to herself again. Seeing that she thus had the girl in her power, the queen sent her home to her adopted parents. To save her from further persecution her parents resolved to remove their daughter from the city. So in a lonely and desolate spot they built a house and brought Bidasari thither. There she dwelt alone, undergoing vicissitudes that corresponded with the vicissitudes of the golden fish in which was her soul. All day long, while the fish was out of the water, she remained unconscious; but in the evening, when the fish was put into the water, she revived.

One day the king was out hunting, and coming to the house where Bidasari lay unconscious, was smitten with her beauty. He tried to waken her, but in vain. Next day, towards evening, he repeated his visit, but still found her unconscious. However, when darkness fell, she came to herself and told the king the secret of her life. So the king returned to the palace, took the fish from the queen, and put it in water. Immediately Bidasari revived, and the king took her to wife.

 

Another story of an external soul comes from Nias, an island to the west of Sumatra. Once on a time a chief was captured by his enemies, who tried to put him to death but failed. Water would not drown him nor fire burn him nor steel pierce him. At last his wife revealed the secret. On his head he had a hair as hard as a copper wire; and with this wire his life was bound up. So the hair was plucked out, and with it his spirit fled.

 

A West African story from Southern Nigeria relates how a king kept his soul in a little brown bird, which perched on a tall tree beside the gate of the palace. The king’s life was so bound up with that of the bird that whoever should kill the bird would simultaneously kill the king and succeed to the kingdom. The secret was betrayed by the queen to her lover, who shot the bird with an arrow and thereby slew the king and ascended the vacant throne. A tale told by the Ba-Ronga of South Africa sets forth how the lives of a whole family were contained in one cat. When a girl of the family, named Titishan, married a husband, she begged her parents to let her take the precious cat with her to her new home. But they refused, saying, β€œYou know that our life is attached to it”; and they offered to give her an antelope or even an elephant instead of it. But nothing would satisfy her but the cat. So at last she carried it off with her and shut it up in a place where nobody saw it; even her husband knew nothing about it. One day, when she went to work in the fields, the cat escaped from its place of concealment, entered the hut, put on the warlike trappings of the husband, and danced and sang. Some children, attracted by the noise, discovered the cat at its antics, and when they expressed their astonishment, the animal only capered the more and insulted them besides. So they went to the owner and said, β€œThere is somebody dancing in your house, and he insulted us.”

β€œHold your tongues,” said he, β€œI’ll soon put a stop to your lies.”

So he went and hid behind the door and peeped in, and there sure enough was the cat prancing about and singing. He fired at it, and the animal dropped down dead. At the same moment his wife fell to the ground in the field where she was at work; said she, β€œI have been killed at home.” But she had strength enough left to ask her husband to go with her to her parents’ village, taking with him the dead cat wrapt up in a mat. All her relatives assembled, and bitterly they reproached her for having insisted on taking the animal with her to her husband’s village. As soon as the mat was unrolled and they saw the dead cat, they all fell down lifeless one after the other. So the Clan of the Cat was destroyed; and the bereaved husband closed the gate of the village with a branch, and returned home, and told his friends how in killing the cat he had killed the whole clan, because their lives depended on the life of the cat.

 

Ideas of the same sort meet us in stories told by the North American Indians. Thus the Navajoes tell of a certain mythical being called β€œthe Maiden that becomes a Bear,” who learned the art of turning herself into a bear from the prairie wolf. She was a great warrior and quite invulnerable; for when she went to war she took out her vital organs and hid them, so that no one could kill her; and when the battle was over she put the organs back in their places again.

The Kwakiutl Indians of British Columbia tell of an ogress, who could not be killed because her life was in a hemlock branch. A brave boy met her in the woods, smashed her head with a stone, scattered her brains, broke her bones, and threw them into the water. Then, thinking he had disposed of the ogress, he went into her house. There he saw a woman rooted to the floor, who warned him, saying, β€œNow do not stay long. I know that you have tried to kill the ogress. It is the fourth time that somebody has tried to kill her. She never dies; she has nearly come to life. There in that covered hemlock branch is her life. Go there, and as soon as you see her enter, shoot her life. Then she will be dead.” Hardly had she finished speaking when sure enough in came the ogress, singing as she walked. But the boy shot at her life, and she fell dead to the floor.

 

LXVII. The External Soul in Folk-Custom 1. The External Soul in Inanimate Things THUS the idea that the soul may be deposited for a longer or shorter time in some place of security outside the body, or at all events in the hair, is found in the popular tales of many races. It remains to show that the idea is not a mere figment devised to adorn a tale, but is a real article of primitive faith, which has given rise to a corresponding set of customs.

 

We have seen that in the tales the hero, as a preparation for battle, sometimes removes his soul from his body, in order that his body may be invulnerable and immortal in the combat. With a like intention the savage removes his soul from his body on various occasions of real or imaginary peril. Thus among the people of Minahassa in Celebes, when a family moves into a new house, a priest collects the souls of the whole family in a bag, and afterwards restores them to their owners, because the moment of entering a new house is supposed to be fraught with supernatural danger. In Southern Celebes, when a woman is brought to bed, the messenger who fetches the doctor or the midwife always carries with him something made of iron, such as a chopping-knife, which he delivers to the doctor. The doctor must keep the thing in his house till the confinement is over, when he gives it back, receiving a fixed sum of money for doing so. The chopping-knife, or whatever it is, represents the woman’s soul, which at this critical time is believed to be safer out of her body than in it. Hence the doctor must take great care of the object; for were it lost, the woman’s soul would assuredly, they think, be lost with it.

 

Among the Dyaks of Pinoeh, a district of South-eastern Borneo, when a child

1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 ... 208
Go to page:

Free e-book: Β«The Golden Bough by Sir James George Frazer (ebook reader online free txt) πŸ“•Β»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment