Essays on Scandinavian Literature by Hjalmar Hjorth Boyesen (great novels .txt) 📕
Excerpt from the book:
Read free book «Essays on Scandinavian Literature by Hjalmar Hjorth Boyesen (great novels .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
Download in Format:
- Author: Hjalmar Hjorth Boyesen
Read book online «Essays on Scandinavian Literature by Hjalmar Hjorth Boyesen (great novels .txt) 📕». Author - Hjalmar Hjorth Boyesen
never known before. His striking appearance, the pithy terseness of his speech, and a certain _naïve_ self-assertion and impatience of social restraints made him a notable figure in the polite and somewhat effeminate society of the Danish capital. There was a general expectation at that time that a great poet was to come, and although Björnson had as yet published nothing to justify the expectation, he found the public of Copenhagen ready to recognize in him the man who was to rouse the North from its long intellectual torpor, and usher in a new era in its literature. It is needless to say that he did not discourage this belief, for he himself fervently believed that he would before long justify it. The first proof of his strength he gave in the tale "Synnöve Solbakken" (Synnöve Sunny-Hill), which he published in an illustrated weekly, and afterward in book-form. It is a very unpretending little story, idyllic in tone, but realistic in its coloring, and redolent of the pine and spruce and birch of the Norwegian highlands.
It had been the fashion in Norway since the nation regained its independence to interest one's self in a lofty, condescending way in the life of the peasantry. A few well-meaning persons, like the poet Wergeland, had labored zealously for their enlightenment and the improvement of their economic condition; but, except in the case of such single individuals, no real and vital sympathy and fellow-feeling had ever existed between the upper and the lower strata of Norwegian society. And as long as the fellow-feeling is wanting, this zeal for enlightenment, however laudable its motive, is not apt to produce lasting results. The peasants view with distrust and suspicion whatever comes to them from their social superiors, and the so-called "useful books," which were scattered broadcast over the land, were of a tediously didactic character, and, moreover, hardly adapted to the comprehension of those to whom they were ostensibly addressed. Wergeland himself, with all his self-sacrificing ardor, had but a vague conception of the real needs of the people, and, as far as results were concerned, wasted much of his valuable life in his efforts to improve, edify and instruct them. It hardly occurred to him that the culture of which he and his colleagues were the representatives was itself a foreign importation, and could not by any violent process be ingrafted upon the national trunk, which drew its strength from centuries of national life, history, and tradition. That this peasantry, whom the _bourgeoisie_ and the aristocracy of culture had been wont to regard with half-pitying condescension, were the real representatives of the Norse nation; that they had preserved through long years of tyranny and foreign oppression the historic characteristics of their Norse forefathers, while the upper classes had gone in search of strange gods, and bowed their necks to the foreign yoke; that in their veins the old strong saga-life was still throbbing with vigorous pulse-beats--this was the lesson which Björnson undertook to teach his countrymen, and a very fruitful lesson it has proved to be. It has inspired the people with renewed courage, it has turned the national life into fresh channels, and it has revolutionized national politics.
To be sure all this was not the result of the idyllic little tale which marked the beginning of his career. But this little tale, although no trace of what the Germans call "tendency" is to be found in it, is still significant as being the poet's first indirect manifesto, and as such distinctly foreshadowing the path which he has since followed.
First, in its purely literary aspect, "Synnöve Solbakken" was strikingly novel. The author did not, as his predecessors had done, view the people from the exalted pedestal of superior culture; not as a subject for benevolent preaching and charitable condescension, but as a concrete phenomenon, whose _raison d'étre_ was as absolute and indisputable as that of the _bourgeoisie_ or the bureaucracy itself. He depicted their soul-struggles and the incidents of their daily life with a loving minuteness and a vivid realism hitherto unequalled in the literature of the North. He did not, like Auerbach, construct his peasant figures through laborious reflection, nor did he attempt by anxious psychological analysis to initiate the reader into their processes of thought and emotion. He simply depicted them as he saw and knew them. Their feelings and actions have their immediate, self-evident motives in the characters themselves, and the absence of analysis on the author's part gives an increased energy and movement to the story.
Mr. Nordahl Rolfsen relates, _à propos_ of the reception which was accorded Björnson's first book, the following amusing anecdote:
"'Synnöve Solbakken' was printed, and its author was anxious to have his friends read it. But not one of them could be prevailed upon. At last a comrade was found who was persuaded to attack it on the promise of a bottle of punch. He entered Björnson's den, got a long pipe which he filled with tobacco, undressed himself completely--for it was a hot day--flung himself on the bed, and began to read. Björnson sat in the sofa, breathless with expectation. Leaf after leaf was turned; not a smile, not a single encouraging word! The young poet had good reason to regard the battle as lost. At last the pipe, the bottle, and the book were finished. Then the merciless Stoic rose and began to dress, and the following little exclamation escaped him: 'That is, the devil take me, the best book I have read in all my life.'"
Björnson's style was no less novel than his theme. It may or it may not have been consciously modelled after the saga style, to which, however, it bears an obvious resemblance. In his early childhood, while he lived among the peasants, he became familiar with their mode of thought and speech, and it entered into his being, and became his own natural mode of expression. There is in his daily conversation a certain grim directness, and a laconic weightiness, which give an air of importance and authority even to his simplest utterances. This tendency to compression frequently has the effect of obscurity, not because his thought is obscure, but rather because energetic brevity of expression has fallen into disuse, and even a Norse public, long accustomed to the wordy diffuseness of latter-day bards, have in part lost the faculty to comprehend the genius of their own language. As a Danish critic wittily observed: "Björnson's language is but one step removed from pantomime."
In 1858 Björnson assumed the directorship of the theatre in Bergen, and there published his second tale, "Arne," in which the same admirable self-restraint, the same implicit confidence in the intelligence of his reader, the same firm-handed decision and vigor in the character-drawing, in fact, all the qualities which delighted the public in "Synnöve Solbakken," were found in an intensified degree.
In the meanwhile, Björnson had also made his _début_ as a dramatist. In the year 1858 he had published two dramas, "Mellem Slagene" (Between the Battles) and "Halte-Hulda" (Limping Hulda) both of which deal with national subjects, taken from the old sagas. As in his tales he had endeavored to concentrate into a few strongly defined types the modern folk-life of the North, so in his dramas the same innate love of his nationality leads him to seek the typical features of his people, as they are revealed in the historic chieftains of the past.
"Between the Battles" is a dramatic episode rather than a drama. During the civil war between King Sverre and King Magnus in the twelfth century, the former visits in disguise a hut upon the mountains where a young warrior, Halvard Gjaela and Inga, his beloved, are living together. The long internecine strife has raised the hand of father against son, and of brother against brother. Halvard sympathizes with Sverre; Inga, who hates the king because he has burned her father's farm, is a partisan of Magnus. In the absence of her lover she goes to the latter's camp and brings back with her a dozen warriors for the purpose of capturing Halvard, and thereby preventing him from joining the enemy. Sverre discovers the warriors, whom she has hidden in the cow-stable, and persuading them that he is a spy for King Magnus sends two of them to his own army for reinforcements. In the meanwhile he reconciles the estranged lovers, makes peace between them and Inga's father, and finally, in the last scene, as his men arrive, is recognized as the king.
This is, of course, a venerable _coup de théâtre_. Whatever novelty there is in the play must be sought, not in the situations, but in the pithy and laconic dialogue, which has a distinct national coloring. This was not the amiable diffuseness of Oehlenschlaeger, who had hitherto dominated the Norwegian as well as the Danish stage; and yet it did not by any means represent so complete a breach with the traditions of the romantic drama as was claimed by Björnson's admirers. The fresh naturalness and absence of declamation were a gain, no doubt; but there are yet several notes remaining which have the well-known romantic cadence. "Between the Battles," though too slight to be called an achievement, was accepted as a pledge of achievement in future.
Björnson's next drama "Limping Hulda" ("Halte-Hulda") (1858) was a partial fulfilment of this pledge. If it is not high tragedy, in the ancient sense, it is of the stuff that tragedy is made of. Hulda is an impressive stage figure in her demoniac passion and tiger-like tenderness. Though I doubt if Björnson has, in this type, caught the soul of a Norse woman of the saga age, he has come much nearer to catching it than any of his predecessors. If Gudrun Osvif's Daughter, of the Laxdoela Saga, was his model, he has modernized her considerably, and thereby made her more intelligible to modern readers. Like her, Hulda causes the murder of the man she loves; and there is a fateful spell about her beauty which brings death to whomsoever looks too long upon it. Though ostensibly a saga-drama, the harshness and grim ferocity of that sanguinary period are softened; and a romantic illumination pervades the whole action. A certain lyrical effusiveness in the love passages (which is alien to all Björnson's later works) hints at the influence of the Danish Romanticists, and particularly Oehlenschlaeger.
It would be unfair, perhaps, to take the author to task because this youthful drama exhibits no remarkable subtlety in its conception of character. It contains no really great living figure who stands squarely upon his feet and lingers in the memory. A certain half-rhetorical impulse carries you along; and the external effectiveness of the situations keeps the interest on the alert. For all that "Limping Hulda," like its predecessors and its successors, tended to stimulate powerfully the national spirit, which was then asserting itself in every department of intellectual activity. Thus a national theatre had, by the perseverance and generosity of Ole Bull, been established in his native city, Bergen; and it was almost a matter of course that an effort should be made to identify Björnson with an enterprise which accorded so well with his own aspirations. His connection with the Norwegian Theatre of Bergen was, however, not of long duration, for though your enthusiasm may be ever so great it is a thankless task to act as "artistic director" of a stage in a town which is neither artistic enough nor large enough to support a playhouse with a higher aim than that of furnishing ephemeral amusement. From Bergen he was called to the editorship of _Aftenbladet_ (The Evening Journal), the second political daily of Christiania, and continued there with hot zeal and eloquence his battle for "all that is truly Norse."
But a brief experience sufficed to convince him that daily journalism was not his
It had been the fashion in Norway since the nation regained its independence to interest one's self in a lofty, condescending way in the life of the peasantry. A few well-meaning persons, like the poet Wergeland, had labored zealously for their enlightenment and the improvement of their economic condition; but, except in the case of such single individuals, no real and vital sympathy and fellow-feeling had ever existed between the upper and the lower strata of Norwegian society. And as long as the fellow-feeling is wanting, this zeal for enlightenment, however laudable its motive, is not apt to produce lasting results. The peasants view with distrust and suspicion whatever comes to them from their social superiors, and the so-called "useful books," which were scattered broadcast over the land, were of a tediously didactic character, and, moreover, hardly adapted to the comprehension of those to whom they were ostensibly addressed. Wergeland himself, with all his self-sacrificing ardor, had but a vague conception of the real needs of the people, and, as far as results were concerned, wasted much of his valuable life in his efforts to improve, edify and instruct them. It hardly occurred to him that the culture of which he and his colleagues were the representatives was itself a foreign importation, and could not by any violent process be ingrafted upon the national trunk, which drew its strength from centuries of national life, history, and tradition. That this peasantry, whom the _bourgeoisie_ and the aristocracy of culture had been wont to regard with half-pitying condescension, were the real representatives of the Norse nation; that they had preserved through long years of tyranny and foreign oppression the historic characteristics of their Norse forefathers, while the upper classes had gone in search of strange gods, and bowed their necks to the foreign yoke; that in their veins the old strong saga-life was still throbbing with vigorous pulse-beats--this was the lesson which Björnson undertook to teach his countrymen, and a very fruitful lesson it has proved to be. It has inspired the people with renewed courage, it has turned the national life into fresh channels, and it has revolutionized national politics.
To be sure all this was not the result of the idyllic little tale which marked the beginning of his career. But this little tale, although no trace of what the Germans call "tendency" is to be found in it, is still significant as being the poet's first indirect manifesto, and as such distinctly foreshadowing the path which he has since followed.
First, in its purely literary aspect, "Synnöve Solbakken" was strikingly novel. The author did not, as his predecessors had done, view the people from the exalted pedestal of superior culture; not as a subject for benevolent preaching and charitable condescension, but as a concrete phenomenon, whose _raison d'étre_ was as absolute and indisputable as that of the _bourgeoisie_ or the bureaucracy itself. He depicted their soul-struggles and the incidents of their daily life with a loving minuteness and a vivid realism hitherto unequalled in the literature of the North. He did not, like Auerbach, construct his peasant figures through laborious reflection, nor did he attempt by anxious psychological analysis to initiate the reader into their processes of thought and emotion. He simply depicted them as he saw and knew them. Their feelings and actions have their immediate, self-evident motives in the characters themselves, and the absence of analysis on the author's part gives an increased energy and movement to the story.
Mr. Nordahl Rolfsen relates, _à propos_ of the reception which was accorded Björnson's first book, the following amusing anecdote:
"'Synnöve Solbakken' was printed, and its author was anxious to have his friends read it. But not one of them could be prevailed upon. At last a comrade was found who was persuaded to attack it on the promise of a bottle of punch. He entered Björnson's den, got a long pipe which he filled with tobacco, undressed himself completely--for it was a hot day--flung himself on the bed, and began to read. Björnson sat in the sofa, breathless with expectation. Leaf after leaf was turned; not a smile, not a single encouraging word! The young poet had good reason to regard the battle as lost. At last the pipe, the bottle, and the book were finished. Then the merciless Stoic rose and began to dress, and the following little exclamation escaped him: 'That is, the devil take me, the best book I have read in all my life.'"
Björnson's style was no less novel than his theme. It may or it may not have been consciously modelled after the saga style, to which, however, it bears an obvious resemblance. In his early childhood, while he lived among the peasants, he became familiar with their mode of thought and speech, and it entered into his being, and became his own natural mode of expression. There is in his daily conversation a certain grim directness, and a laconic weightiness, which give an air of importance and authority even to his simplest utterances. This tendency to compression frequently has the effect of obscurity, not because his thought is obscure, but rather because energetic brevity of expression has fallen into disuse, and even a Norse public, long accustomed to the wordy diffuseness of latter-day bards, have in part lost the faculty to comprehend the genius of their own language. As a Danish critic wittily observed: "Björnson's language is but one step removed from pantomime."
In 1858 Björnson assumed the directorship of the theatre in Bergen, and there published his second tale, "Arne," in which the same admirable self-restraint, the same implicit confidence in the intelligence of his reader, the same firm-handed decision and vigor in the character-drawing, in fact, all the qualities which delighted the public in "Synnöve Solbakken," were found in an intensified degree.
In the meanwhile, Björnson had also made his _début_ as a dramatist. In the year 1858 he had published two dramas, "Mellem Slagene" (Between the Battles) and "Halte-Hulda" (Limping Hulda) both of which deal with national subjects, taken from the old sagas. As in his tales he had endeavored to concentrate into a few strongly defined types the modern folk-life of the North, so in his dramas the same innate love of his nationality leads him to seek the typical features of his people, as they are revealed in the historic chieftains of the past.
"Between the Battles" is a dramatic episode rather than a drama. During the civil war between King Sverre and King Magnus in the twelfth century, the former visits in disguise a hut upon the mountains where a young warrior, Halvard Gjaela and Inga, his beloved, are living together. The long internecine strife has raised the hand of father against son, and of brother against brother. Halvard sympathizes with Sverre; Inga, who hates the king because he has burned her father's farm, is a partisan of Magnus. In the absence of her lover she goes to the latter's camp and brings back with her a dozen warriors for the purpose of capturing Halvard, and thereby preventing him from joining the enemy. Sverre discovers the warriors, whom she has hidden in the cow-stable, and persuading them that he is a spy for King Magnus sends two of them to his own army for reinforcements. In the meanwhile he reconciles the estranged lovers, makes peace between them and Inga's father, and finally, in the last scene, as his men arrive, is recognized as the king.
This is, of course, a venerable _coup de théâtre_. Whatever novelty there is in the play must be sought, not in the situations, but in the pithy and laconic dialogue, which has a distinct national coloring. This was not the amiable diffuseness of Oehlenschlaeger, who had hitherto dominated the Norwegian as well as the Danish stage; and yet it did not by any means represent so complete a breach with the traditions of the romantic drama as was claimed by Björnson's admirers. The fresh naturalness and absence of declamation were a gain, no doubt; but there are yet several notes remaining which have the well-known romantic cadence. "Between the Battles," though too slight to be called an achievement, was accepted as a pledge of achievement in future.
Björnson's next drama "Limping Hulda" ("Halte-Hulda") (1858) was a partial fulfilment of this pledge. If it is not high tragedy, in the ancient sense, it is of the stuff that tragedy is made of. Hulda is an impressive stage figure in her demoniac passion and tiger-like tenderness. Though I doubt if Björnson has, in this type, caught the soul of a Norse woman of the saga age, he has come much nearer to catching it than any of his predecessors. If Gudrun Osvif's Daughter, of the Laxdoela Saga, was his model, he has modernized her considerably, and thereby made her more intelligible to modern readers. Like her, Hulda causes the murder of the man she loves; and there is a fateful spell about her beauty which brings death to whomsoever looks too long upon it. Though ostensibly a saga-drama, the harshness and grim ferocity of that sanguinary period are softened; and a romantic illumination pervades the whole action. A certain lyrical effusiveness in the love passages (which is alien to all Björnson's later works) hints at the influence of the Danish Romanticists, and particularly Oehlenschlaeger.
It would be unfair, perhaps, to take the author to task because this youthful drama exhibits no remarkable subtlety in its conception of character. It contains no really great living figure who stands squarely upon his feet and lingers in the memory. A certain half-rhetorical impulse carries you along; and the external effectiveness of the situations keeps the interest on the alert. For all that "Limping Hulda," like its predecessors and its successors, tended to stimulate powerfully the national spirit, which was then asserting itself in every department of intellectual activity. Thus a national theatre had, by the perseverance and generosity of Ole Bull, been established in his native city, Bergen; and it was almost a matter of course that an effort should be made to identify Björnson with an enterprise which accorded so well with his own aspirations. His connection with the Norwegian Theatre of Bergen was, however, not of long duration, for though your enthusiasm may be ever so great it is a thankless task to act as "artistic director" of a stage in a town which is neither artistic enough nor large enough to support a playhouse with a higher aim than that of furnishing ephemeral amusement. From Bergen he was called to the editorship of _Aftenbladet_ (The Evening Journal), the second political daily of Christiania, and continued there with hot zeal and eloquence his battle for "all that is truly Norse."
But a brief experience sufficed to convince him that daily journalism was not his
Free e-book: «Essays on Scandinavian Literature by Hjalmar Hjorth Boyesen (great novels .txt) 📕» - read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)
Similar e-books:
Comments (0)