The Notebooks of Leonardo Da Vinci by Leonardo Da Vinci (moboreader txt) ๐
PROLEGOMENA AND GENERAL INTRODUCTION TO THE BOOK ON PAINTING
Clavis Sigillorum and Index of Manuscripts.--The author's intentionto publish his MSS. (1).--The preparation of the MSS. forpublication (2).--Admonition to readers (3).--The disorder in theMSS. (4).--Suggestions for the arrangement of MSS. treating ofparticular subjects (5--8).--General introductions to the book onpainting (9--13).--The plan of the book on painting (14--17).--Theuse of the book on painting (18).--Necessity of theoreticalknowledge (19, 20).--The function of the eye (21--23).--Variabilityof the eye (24).--Focus of sight (25).--Differences of perception byone eye and by both eyes (26--29).--The comparative size of theimage depends on the amount of light (30--39).
II.
LINEAR PERSPECTIVE
General remarks on perspective (40--41).--The elements ofperspective:--of the point (42--46).--Of the line (47--48).--Thenature of the outline (49).--Definition of perspective (50).--Theperception of t
Read free book ยซThe Notebooks of Leonardo Da Vinci by Leonardo Da Vinci (moboreader txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leonardo Da Vinci
- Performer: 0192838970
Read book online ยซThe Notebooks of Leonardo Da Vinci by Leonardo Da Vinci (moboreader txt) ๐ยป. Author - Leonardo Da Vinci
518.
OF THE QUALITY OF LIGHT.
In proportion to the number of times that a b goes into c d will it be more luminous than c d. And similarly, in proportion as the point e goes into c d will it be more luminous than c d; and this light is useful for carvers of delicate work. [Footnote 5: For the same reason a window thus constructed would be convenient for an illuminator or a miniature painter.]
[Footnote: M. RAVAISSON in his edition of the Paris MS. A remarks on this passage: โLa figure porte les lettres f et g, auxquelles rien ne renvoie dans lโexplication; par consequent, cette explication est incomplete. La figure semblerait, dโailleurs, se rapporter a lโeffet de la reflexion par un miroir concave.โ So far as I can see the text is not imperfect, nor is the sense obscure. It is hardly necessary to observe that c d here indicate the wall of the room opposite to the window e and the semicircle described by f g stands for the arch of the sky; this occurs in various diagrams, for example under 511. A similar semicircle, Pl III, No. 2 (and compare No. 149) is expressly called โorizonteโ in writing.]
519.
That the light should fall upon a picture from one window only. This may be seen in the case of objects in this form. If you want to represent a round ball at a certain height you must make it oval in this shape, and stand so far off as that by foreshortening it appears round.
520.
OF SELECTING THE LIGHT WHICH GIVES MOST GRACE TO FACES.
If you should have a court yard that you can at pleasure cover with a linen awning that light will be good. Or when you want to take a portrait do it in dull weather, or as evening falls, making the sitter stand with his back to one of the walls of the court yard. Note in the streets, as evening falls, the faces of the men and women, and when the weather is dull, what softness and delicacy you may perceive in them. Hence, Oh Painter! have a court arranged with the walls tinted black and a narrow roof projecting within the walls. It should be 10 braccia wide and 20 braccia long and 10 braccia high and covered with a linen awning; or else paint a work towards evening or when it is cloudy or misty, and this is a perfect light.
On various helps in preparing a picture (521-530).
521.
To draw a nude figure from nature, or any thing else, hold in your hand a plumbline to enable you to judge of the relative position of objects.
522.
OF DRAWING AN OBJECT.
When you draw take care to set up a principal line which you must observe all throughout the object you are drawing; every thing should bear relation to the direction of this principal line.
523.
OF A MODE OF DRAWING A PLACE ACCURATELY.
Have a piece of glass as large as a half sheet of royal folio paper and set thus firmly in front of your eyes that is, between your eye and the thing you want to draw; then place yourself at a distance of 2/3 of a braccia from the glass fixing your head with a machine in such a way that you cannot move it at all. Then shut or entirely cover one eye and with a brush or red chalk draw upon the glass that which you see beyond it; then trace it on paper from the glass, afterwards transfer it onto good paper, and paint it if you like, carefully attending to the arial perspective.
HOW TO LEARN TO PLACE YOUR FIGURES CORRECTLY.
If you want to acquire a practice of good and correct attitudes for your figures, make a square frame or net, and square it out with thread; place this between your eye and the nude model you are drawing, and draw these same squares on the paper on which you mean to draw the figure, but very delicately. Then place a pellet of wax on a spot of the net which will serve as a fixed point, which, whenever you look at your model, must cover the pit of the throat; or, if his back is turned, it may cover one of the vertebrae of the neck. Thus these threads will guide you as to each part of the body which, in any given attitude will be found below the pit of the throat, or the angles of the shoulders, or the nipples, or hips and other parts of the body; and the transverse lines of the net will show you how much the figure is higher over the leg on which it is posed than over the other, and the same with the hips, and the knees and the feet. But always fix the net perpendicularly so that all the divisions that you see the model divided into by the net work correspond with your drawing of the model on the net work you have sketched. The squares you draw may be as much smaller than those of the net as you wish that your figure should be smaller than nature. Afterwards remember when drawing figures, to use the rule of the corresponding proportions of the limbs as you have learnt it from the frame and net. This should be 3 braccia and a half high and 3 braccia wide; 7 braccia distant from you and 1 braccio from the model.
[Footnote: Leonardo is commonly credited with the invention of the arrangement of a plate of glass commonly known as the โvertical plane.โ Professor E. VON BRUCKE in his โBruchstucke aus der Theorie der bildenden Kunste,โ Leipzig 1877, pg. 3, writes on this contrivance. โUnsere Glastafel ist die sogenannte Glastafel des Leonardo da Vinci, die in Gestalt einer Glastafel vorgestellte Bildflache.โ]
524.
A METHOD OF DRAWING AN OBJECT IN RELIEF AT NIGHT.
Place a sheet of not too transparent paper between the relievo and the light and you can draw thus very well.
[Footnote: Bodies thus illuminated will show on the surface of the paper how the copyist has to distribute light and shade.]
525.
If you want to represent a figure on a wall, the wall being foreshortened, while the figure is to appear in its proper form, and as standing free from the wall, you must proceed thus: have a thin plate of iron and make a small hole in the centre; this hole must be round. Set a light close to it in such a position as that it shines through the central hole, then place any object or figure you please so close to the wall that it touches it and draw the outline of the shadow on the wall; then fill in the shade and add the lights; place the person who is to see it so that he looks through that same hole where at first the light was; and you will never be able to persuade yourself that the image is not detached from the wall.
[Footnote: uno piccolo spiracelo nel mezzo. M. RAVAISSON, in his edition of MS. A (Paris), p. 52, reads nel muroโevidently a mistake for nel mezzo which is quite plainly written; and he translates it โfait lui une petite ouverture dans le mur,โ adding in a note: โles mots โdans le murโ paraissent etre de trop. Leonardo a du les ecrire par distractionโ But โnel mezzoโ is clearly legible even on the photograph facsimile given by Ravaisson himself, and the objection he raises disappears at once. It is not always wise or safe to try to prove our authorโs absence of mind or inadvertence by apparent difficulties in the sense or connection of the text.]
526.
TO DRAW A FIGURE ON A WALL 12 BRACCIA HIGH WHICH SHALL LOOK 24 BRACCIA HIGH.
If you wish to draw a figure or any other object to look 24 braccia high you must do it in this way. First, on the surface m r draw half the man you wish to represent; then the other half; then put on the vault m n [the rest of] the figure spoken of above; first set out the vertical plane on the floor of a room of the same shape as the wall with the coved part on which you are to paint your figure. Then, behind it, draw a figure set out in profile of whatever size you please, and draw lines from it to the point f and, as these lines cut m n on the vertical plane, so will the figure come on the wall, of which the vertical plane gives a likeness, and you will have all the [relative] heights and prominences of the figure. And the breadth or thickness which are on the upright wall m n are to be drawn in their proper form, since, as the wall recedes the figure will be foreshortened by itself; but [that part of] the figure which goes into the cove you must foreshorten, as if it were standing upright; this diminution you must set out on a flat floor and there must stand the figure which is to be transferred from the vertical plane r n[Footnote 17: che leverai dalla pariete r n. The letters refer to the larger sketch, No. 3 on Pl. XXXI.] in its real size and reduce it once more on a vertical plane; and this will be a good method [Footnote 18: Leonardo here says nothing as to how the image foreshortened by perspective and thus produced on the vertical plane is to be transferred to the wall; but from what is said in Nos. 525 and 523 we may conclude that he was familiar with the process of casting the enlarged shadow of a squaring net on the surface of a wall to guide him in drawing the figure.
Pariete di rilieuo; โsur une parai en reliefโ (RAVAISSON). โAuf einer Schnittlinie zum Aufrichtenโ (LUDWIG). The explanation of this puzzling expression must be sought in No. 545, lines 15-17.].
[Footnote: See Pl. XXXI. 3. The second sketch, which in the plate is incomplete, is here reproduced and completed from the original to illustrate the text. In the original the larger diagram is placed between lines 5 and 6.
1. 2. C. A. 157a; 463a has the similar heading: โdel cressciere della figuraโ, and the text begins: โSe voli fare 1a figura grande b cโ but here it breaks off. The translation here given renders the meaning of the passage as I think it must be understood. The MS. is perfectly legible and the construction of the sentence is simple and clear; difficulties can only arise from the very fullness of the meaning, particularly towards the end of the passage.]
527.
If you would to draw a cube in an angle of a wall, first draw the object in its own proper shape and raise it onto a vertical plane until it resembles the angle in which the said object is to be represented.
528.
Why are paintings seen more correctly in a mirror than out of it?
529.
HOW THE MIRROR IS THE MASTER [AND GUIDE] OF PAINTERS.
When you want to see if your picture corresponds throughout with the objects you have drawn from nature, take a mirror and look in that at the reflection of the real things, and compare the reflected image with your picture, and consider whether the subject of the two images duly corresponds
Comments (0)