Harvard Classics, vol 32 by Immanuel Kant (adventure books to read txt) π
Omnes eodem cogimur, omnium Versatur urna, serius, ocius Sors exitura, et nos in aeternum Exilium impositura cymbae, [Footnote: Hor. I. iii. Od. iii. 25.]
All to one place are driv'n, of all Shak't is the lot-pot, where-hence shall Sooner or later drawne lots fall, And to deaths boat for aye enthrall.
And by consequence, if she makes us affeard, it is a continual subject of torment, and which can no way be eased. There is no starting-hole will hide us from her, she will finde us wheresoever we are, we may as in a suspected countrie start and turne here and there: quae quasi saxum Tantalo semper impendet.[Footnote: Cic. De Fin. I. i.] "Which evermore hangs like the stone over the head of Tantalus:" Our lawes doe often condemne and send malefactors to be executed in the same place where the crime was committed: to which whilest they are going, leade them along the fairest houses, or
Read free book Β«Harvard Classics, vol 32 by Immanuel Kant (adventure books to read txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Immanuel Kant
- Performer: 0766181855
Read book online Β«Harvard Classics, vol 32 by Immanuel Kant (adventure books to read txt) πΒ». Author - Immanuel Kant
So they proceeded to the place where was the Owl of Cwm Cawlwyd. "Owl of Cwm Cawlwyd, here is an embassy from Arthur; knowest thou aught of Mabon the son of Modron, who was taken after three nights from his mother?" "If I knew I would tell you. When first I came hither, the wide valley you see was a wooded glen. And a race of men came and rooted it up. And there grew there a second wood; and this wood is the third. My wings, are they not withered stumps? Yet all this time, even until to-day, I have never heard of the man for whom you enquire. Nevertheless I will be the guide of Arthur's embassy until you come to the place where is the oldest animal in the world, and the one that has travelled most, the Eagle of Gwern Abwy."
Gwrhyr said, "Eagle of Gwern Abwy, we have come to thee an embassy from Arthur, to ask thee if thou knowest aught of Mabon the son of Modron, who was taken from his mother when he was three nights old." The Eagle said, "I have been here for a great space of time, and when I first came hither there was a rock here, from the top of which I pecked at the stars every evening; and now it is not so much as a span high. From that day to this I have been here, and I have never heard of the man for whom you enquire, except once when I went in search of food as far as Llyn Llyw. And when I came there, I struck my talons into a salmon, thinking he would serve me as food for a long time. But he drew me into the deep, and I was scarcely able to escape from him. After that I went with my whole kindred to attack him, and to try to destroy him, but he sent messengers, and made peace with me; and came and besought me to take fifty fish spears out of his back. Unless he know something of him whom you seek, I cannot tell who may. However, I will guide you to the place where he is."
So they went thither; and the Eagle said, "Salmon of Llyn Llyw, I have come to thee with an embassy from Arthur, to ask thee if thou knowest aught concerning Mabon the son of Modron, who was taken away at three nights old from his mother." "As much as I know I will tell thee. With every tide I go along the river upwards, until I come near to the walls of Gloucester, and there have I found such wrong as I never found elsewhere; and to the end that ye may give credence thereto, let one of you go thither upon each of my two shoulders." So Kai and Gwrhyr Gwalstawd Ieithoedd went upon the shoulders of the salmon, and they proceeded until they came unto the wall of the prison, and they heard a great wailing and lamenting from the dungeon. Said Gwrhyr, "Who is it that laments in this house of stone?" "Alas there is reason enough for whoever is here to lament. It is Mabon the son of Modron who is here imprisoned; and no imprisonment was ever so grievous as mine, neither that of Lludd Llaw Ereint, nor that of Greid the son of Eri." "Hast thou hope of being released for gold or for silver, or for any gifts of wealth, or through battle and fighting?" "By fighting will whatever I may gain be obtained."
We shall not follow the Cymric hero through trials the result of which can be foreseen. What, above all else, is striking in these strange legends is the part played by animals, transformed by the Welsh imagination into intelligent beings. No race conversed so intimately as did the Celtic race with the lower creation, and accorded it so large a share of moral life. [Footnote: See especially the narratives of Nennius, and of Giraldus Cambrensis. In them animals have at least as important a part as men.] The close association of man and animal, the fictions so dear to mediaeval poetry of the Knight of the Lion, the Knight of the Falcon, the Knight of the Swan, the vows consecrated by the presence of birds of noble repute, are equally Breton imaginings. Ecclesiastical literature itself presents analogous features; gentleness towards animals informs all the legends of the saints of Brittany and Ireland. One day St. Kevin fell asleep, while he was praying at his window with outstretched arms; and a swallow perceiving the open hand of the venerable monk, considered it an excellent place wherein to make her nest. The saint on awaking saw the mother sitting upon her eggs, and, loth to disturb her, waited for the little ones to be hatched before he arose from his knees.
This touching sympathy was derived from the singular vivacity with which the Celtic races have inspired their feeling for nature. Their mythology is nothing more than a transparent naturalism, not that anthropomorphic naturalism of Greece and India, in which the forces of the universe, viewed as living beings and endowed with consciousness, tend more and more to detach themselves from physical phenomena, and to become moral beings; but in some measure a realistic naturalism, the love of nature for herself, the vivid impression of her magic, accompanied by the sorrowful feeling that man knows, when, face to face with her, he believes that he hears her commune with him concerning his origin and his destiny. The legend of Merlin mirrors this feeling. Seduced by a fairy of the woods, he flies with her and becomes a savage. Arthur's messengers come upon him as he is singing by the side of a fountain; he is led back again to court; but the charm carries him away. He returns to his forests, and this time for ever. Under a thicket of hawthorn Vivien has built him a magical prison. There he prophesies the future of the Celtic races; he speaks of a maiden of the woods, now visible and now unseen, who holds him captive by her spells. Several Arthurian legends are impressed with the same character. Arthur himself in popular belief became, as it were, a woodland spirit. "The foresters on their nightly round by the light of the moon," says Gervais of Tilbury, [Footnote: An English chronicler of the twelfth century.] "often hear a great sound as of horns, and meet bands of huntsmen; when they are asked whence they come, these huntsmen make reply that they are of King Arthur's following." [Footnote: This manner of explaining all the unknown noises of the wood by Arthur's Hunting is still to be found in several districts. To understand properly the cult of nature, and, if I may say so, of landscape among the Celts, see Gildas and Nennius, pp. 131, 136, 137, etc. (Edit. San Marte, Berlin. 1884);] Even the French imitators of the Breton romances keep an impressionβalthough a rather insipid oneβof the attraction exercised by nature on the Celtic imagination. Elaine, the heroine of Lancelot, the ideal of Breton perfection, passes her life with her companions in a garden, in the midst of flowers which she tends. Every flower culled by her hands is at the instant restored to life; and the worshippers of her memory are under an obligation, when they cut a flower, to sow another in its place.
The worship of forest, and fountain, and stone is to be explained by this primitive naturalism, which all the Councils of the Church held in Brittany united to proscribe. The stone, in truth, seems the natural symbol of the Celtic races. It is an immutable witness that has no death. The animal, the plant, above all the human figure, only express the divine life under a determinate form; the stone on the contrary, adapted to receive all forms, has been the fetish of peoples in their childhood. Pausanias saw, still standing erect, the thirty square stones of Pharse, each bearing the name of a divinity. The men-hir to be met with over the whole surface of the ancient world, what is it but the monument of primitive humanity, a living witness of its faith in Heaven? [Footnote: It is, however, doubtful whether the monuments known in France at Celtic (men-hir. dot-men, etc.) are the work of the Celts. With M. Worsaae and the Copenhagen archaeologists, I am inclined to think that these monuments belong to a more ancient humanity. Never, in fact, has any branch of the Indo-European race built in this fashion. (See two articles by M. Merimee in L'Athenaum franfais, Sept. 11th, 1852, and April 25th, 1853.)]
It has frequently been observed that the majority of popular beliefs still extant in our different provinces are of Celtic origin. A not less remarkable fact is the strong tinge of naturalism dominant in these beliefs. Nay more, every time that the old Celtic spirit appears in our history, there is to be seen, re-born with it, faith in nature and her magic influences. One of the most characteristic of these manifestations seems to me to be that of Joan of Arc. That indomitable hope, that tenacity in the affirmation of the future, that belief that the salvation of the kingdom will come from a woman,βall those features, far removed as they are from the taste of antiquity, and from Teutonic taste, are in many respects Celtic. The memory of the ancient cult perpetuated itself at Domremy, as in so many other places, under the form of popular superstition. The cottage of the family of Arc was shaded by a beech tree, famed in the country and reputed to be the abode of fairies. In her childhood Joan used to go and hang upon its branches garlands of leaves and flowers, which, so it was said, disappeared during the night. The terms of her accusation speak with horror of this innocent custom, as of a crime against the faith; and indeed they were not altogether deceived, those unpitying theologians who judged the holy maid. Although she knew it not, she was more Celtic than Christian. She has been foretold by Merlin; she knows of neither Pope nor Church,β she only believes the voice that speaks in her own heart. This voice she hears in the fields, in the sough of the wind among the trees, when measured and distant sounds fair upon her ears. During her trial, worn out with questions and scholastic subtleties, she is asked whether she still hears her voices. "Take me to the woods." she says, "and I shall hear them clearly." Her legend is tinged with the same colours; nature loved her, the wolves never touched the sheep of her flock. When she was a little girl, the birds used to come and eat bread from her lap as though they were tame. [Footnote: Since the first publication of these views, on which I should not like more emphasis to be put than what belongs to a passing impression, similar considerations have been developed, in terms that appear a little too positive, by M. H. Martin (History of France, vol. vi., 1856). The objections raised to it are, for the most part, due to the fact that very few people are capable of delicately appreciating questions of this kind, relative to the genius of races. It frequently happens that the resurrection of an old national genius takes place under a very different form from that which one would have expected, and by means of individuals who have no idea of the ethnographical part which they play.]
IIIThe MABINOGION do not recommend themselves to our study, only as a manifestation of the romantic genius of the Breton races. It was through them that the Welsh imagination exercised its influence upon the Continent, that it transformed, in the twelfth century, the poetic art of Europe, and realised this miracle,βthat the creations of a half-conquered race have become the universal feast of imagination for mankind.
Few heroes owe less to reality than Arthur. Neither Gildas nor Aneurin, his contemporaries, speak of him; Bede did not even know his name; Taliessin and Liwarc'h Hen gave him only a secondary place. In Nennius, on the other hand, who lived about 850, the legend has fully unfolded. Arthur is already
Comments (0)