The Mystery of Edwin Drood by Charles Dickens (red seas under red skies txt) 📕
With the check upon him of being unsympathetically restrained in agenial outburst of enthusiasm, Mr. Jasper stands still, and lookson intently at the young fellow, divesting himself of his outwardcoat, hat, gloves, and so forth. Once for all, a look ofintentness and intensity--a look of hungry, exacting, watchful, andyet devoted affection--is always, now and ever afterwards, on theJasper face whenever the Jasper face is addressed in thisdirection. And whenever it is so addressed, it is never, on thisoccasion or on any other, dividedly addressed; it is alwaysconcentrated.
'Now I am right, and now I'll take my corner, Jack. Any dinner,Jack?'
Mr. Jasper opens a door at the upper end of the room, and disclosesa small inner room pleasantly lighted and prepared, wherein acomely dame is in the act of setting dishes on table.
'What a jolly old Jack it is!' cries the young fellow, with a clapof his hands. 'Look here, Jack; tell me; whos
Read free book «The Mystery of Edwin Drood by Charles Dickens (red seas under red skies txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Charles Dickens
- Performer: -
Read book online «The Mystery of Edwin Drood by Charles Dickens (red seas under red skies txt) 📕». Author - Charles Dickens
She would have gone once more—was all but gone—and once more his face, darkly threatening what would follow if she went, has stopped her. Looking at him with the expression of the instant frozen on her face, she sits down on the seat again.
‘Rosa, even when my dear boy was affianced to you, I loved you madly; even when I thought his happiness in having you for his wife was certain, I loved you madly; even when I strove to make him more ardently devoted to you, I loved you madly; even when he gave me the picture of your lovely face so carelessly traduced by him, which I feigned to hang always in my sight for his sake, but worshipped in torment for years, I loved you madly; in the distasteful work of the day, in the wakeful misery of the night, girded by sordid realities, or wandering through Paradises and Hells of visions into which I rushed, carrying your image in my arms, I loved you madly.’
If anything could make his words more hideous to her than they are in themselves, it would be the contrast between the violence of his look and delivery, and the composure of his assumed attitude.
‘I endured it all in silence. So long as you were his, or so long as I supposed you to be his, I hid my secret loyally. Did I not?’
This lie, so gross, while the mere words in which it is told are so true, is more than Rosa can endure. She answers with kindling indignation: ‘You were as false throughout, sir, as you are now. You were false to him, daily and hourly. You know that you made my life unhappy by your pursuit of me. You know that you made me afraid to open his generous eyes, and that you forced me, for his own trusting, good, good sake, to keep the truth from him, that you were a bad, bad man!’
His preservation of his easy attitude rendering his working features and his convulsive hands absolutely diabolical, he returns, with a fierce extreme of admiration:
‘How beautiful you are! You are more beautiful in anger than in repose. I don’t ask you for your love; give me yourself and your hatred; give me yourself and that pretty rage; give me yourself and that enchanting scorn; it will be enough for me.’
Impatient tears rise to the eyes of the trembling little beauty, and her face flames; but as she again rises to leave him in indignation, and seek protection within the house, he stretches out his hand towards the porch, as though he invited her to enter it.
‘I told you, you rare charmer, you sweet witch, that you must stay and hear me, or do more harm than can ever be undone. You asked me what harm. Stay, and I will tell you. Go, and I will do it!’
Again Rosa quails before his threatening face, though innocent of its meaning, and she remains. Her panting breathing comes and goes as if it would choke her; but with a repressive hand upon her bosom, she remains.
‘I have made my confession that my love is mad. It is so mad, that had the ties between me and my dear lost boy been one silken thread less strong, I might have swept even him from your side, when you favoured him.’
A film come over the eyes she raises for an instant, as though he had turned her faint.
‘Even him,’ he repeats. ‘Yes, even him! Rosa, you see me and you hear me. Judge for yourself whether any other admirer shall love you and live, whose life is in my hand.’
‘What do you mean, sir?’
‘I mean to show you how mad my love is. It was hawked through the late inquiries by Mr. Crisparkle, that young Landless had confessed to him that he was a rival of my lost boy. That is an inexpiable offence in my eyes. The same Mr. Crisparkle knows under my hand that I have devoted myself to the murderer’s discovery and destruction, be he whom he might, and that I determined to discuss the mystery with no one until I should hold the clue in which to entangle the murderer as in a net. I have since worked patiently to wind and wind it round him; and it is slowly winding as I speak.’
‘Your belief, if you believe in the criminality of Mr. Landless, is not Mr. Crisparkle’s belief, and he is a good man,’ Rosa retorts.
‘My belief is my own; and I reserve it, worshipped of my soul! Circumstances may accumulate so strongly EVEN AGAINST AN INNOCENT MAN, that directed, sharpened, and pointed, they may slay him. One wanting link discovered by perseverance against a guilty man, proves his guilt, however slight its evidence before, and he dies. Young Landless stands in deadly peril either way.’
‘If you really suppose,’ Rosa pleads with him, turning paler, ‘that I favour Mr. Landless, or that Mr. Landless has ever in any way addressed himself to me, you are wrong.’
He puts that from him with a slighting action of his hand and a curled lip.
‘I was going to show you how madly I love you. More madly now than ever, for I am willing to renounce the second object that has arisen in my life to divide it with you; and henceforth to have no object in existence but you only. Miss Landless has become your bosom friend. You care for her peace of mind?’
‘I love her dearly.’
‘You care for her good name?’
‘I have said, sir, I love her dearly.’
‘I am unconsciously,’ he observes with a smile, as he folds his hands upon the sun-dial and leans his chin upon them, so that his talk would seem from the windows (faces occasionally come and go there) to be of the airiest and playfullest—‘I am unconsciously giving offence by questioning again. I will simply make statements, therefore, and not put questions. You do care for your bosom friend’s good name, and you do care for her peace of mind. Then remove the shadow of the gallows from her, dear one!’
‘You dare propose to me to—’
‘Darling, I dare propose to you. Stop there. If it be bad to idolise you, I am the worst of men; if it be good, I am the best. My love for you is above all other love, and my truth to you is above all other truth. Let me have hope and favour, and I am a forsworn man for your sake.’
Rosa puts her hands to her temples, and, pushing back her hair, looks wildly and abhorrently at him, as though she were trying to piece together what it is his deep purpose to present to her only in fragments.
‘Reckon up nothing at this moment, angel, but the sacrifices that I lay at those dear feet, which I could fall down among the vilest ashes and kiss, and put upon my head as a poor savage might. There is my fidelity to my dear boy after death. Tread upon it!’
With an action of his hands, as though he cast down something precious.
‘There is the inexpiable offence against my adoration of you. Spurn it!’
With a similar action.
‘There are my labours in the cause of a just vengeance for six toiling months. Crush them!’
With another repetition of the action.
‘There is my past and my present wasted life. There is the desolation of my heart and my soul. There is my peace; there is my despair. Stamp them into the dust; so that you take me, were it even mortally hating me!’
The frightful vehemence of the man, now reaching its full height, so additionally terrifies her as to break the spell that has held her to the spot. She swiftly moves towards the porch; but in an instant he is at her side, and speaking in her ear.
‘Rosa, I am self-repressed again. I am walking calmly beside you to the house. I shall wait for some encouragement and hope. I shall not strike too soon. Give me a sign that you attend to me.’
She slightly and constrainedly moves her hand.
‘Not a word of this to any one, or it will bring down the blow, as certainly as night follows day. Another sign that you attend to me.’
She moves her hand once more.
‘I love you, love you, love you! If you were to cast me off now— but you will not—you would never be rid of me. No one should come between us. I would pursue you to the death.’
The handmaid coming out to open the gate for him, he quietly pulls off his hat as a parting salute, and goes away with no greater show of agitation than is visible in the effigy of Mr. Sapsea’s father opposite. Rosa faints in going up-stairs, and is carefully carried to her room and laid down on her bed. A thunderstorm is coming on, the maids say, and the hot and stifling air has overset the pretty dear: no wonder; they have felt their own knees all of a tremble all day long.
Rosa no sooner came to herself than the whole of the late interview was before her. It even seemed as if it had pursued her into her insensibility, and she had not had a moment’s unconsciousness of it. What to do, she was at a frightened loss to know: the only one clear thought in her mind was, that she must fly from this terrible man.
But where could she take refuge, and how could she go? She had never breathed her dread of him to any one but Helena. If she went to Helena, and told her what had passed, that very act might bring down the irreparable mischief that he threatened he had the power, and that she knew he had the will, to do. The more fearful he appeared to her excited memory and imagination, the more alarming her responsibility appeared; seeing that a slight mistake on her part, either in action or delay, might let his malevolence loose on Helena’s brother.
Rosa’s mind throughout the last six months had been stormily confused. A half-formed, wholly unexpressed suspicion tossed in it, now heaving itself up, and now sinking into the deep; now gaining palpability, and now losing it. Jasper’s self-absorption in his nephew when he was alive, and his unceasing pursuit of the inquiry how he came by his death, if he were dead, were themes so rife in the place, that no one appeared able to suspect the possibility of foul play at his hands. She had asked herself the question, ‘Am I so wicked in my thoughts as to conceive a wickedness that others cannot imagine?’ Then she had considered, Did the suspicion come of her previous recoiling from him before the fact? And if so, was not that a proof of its baselessness? Then she had reflected, ‘What motive could he have, according to my accusation?’ She was ashamed to answer in her mind, ‘The motive of gaining ME!’ And covered her face, as if the lightest shadow of the idea of founding murder on such an idle vanity were a crime almost as great.
She ran over in her mind again, all that he had said by the sun-dial in the garden. He had persisted in treating the
Comments (0)