Uncle Silas by J. Sheridan Le Fanu (ebook voice reader TXT) š
Description
Uncle Silas is told from the account of Maud Ruthyn, an heiress living with her reclusive father, Austin Ruthyn. She learns about her uncle, Silas Ruthyn, and his past reputation marred by gambling and the apparent suicide of a man to which Silas owed a large gambling debt that occurred in a locked room in Silasā residence.
In order to clear the Ruthyn name of the rumors of Silasā past, Austin names Silas as Maudās guardian through Austinās will upon his death. Also noted in Austinās will, Silas would inherit the fortune left to Maud should she die while under his ward. Maud befriends her cousin Millicent and quickly adjusts to life under Silasā care, despite his often frightening demeanor. Although Silas has proclaimed that heās a newly reformed Christian, Maud becomes increasingly suspicious of her uncleās motives as life for her becomes increasingly unpleasant.
The story of Maud Ruthyn and her uncle Silas evolved through multiple iterations, beginning with the short story āA Passage in the Secret History of an Irish Countessā in 1839, before ultimately becoming the three-volume novel published in 1864. This ebook reproduces a revised, two-volume version released a year later.
Read free book Ā«Uncle Silas by J. Sheridan Le Fanu (ebook voice reader TXT) šĀ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: J. Sheridan Le Fanu
Read book online Ā«Uncle Silas by J. Sheridan Le Fanu (ebook voice reader TXT) šĀ». Author - J. Sheridan Le Fanu
You cannot imagine what agreeable evenings we passed in this society, or how rapidly my good Cousin Milly improved in it. I remember well the intense suspense in which she and I awaited the answer from Bartram-Haugh to kind Cousin Monicaās application for an extension of our leave of absence.
It came, and with it a note from Uncle Silas, which was curious, and, therefore, is printed here:ā ā
āMy Dear Lady Knollysā āTo your kind letter I say yes (that is, for another week, not a fortnight), with all my heart. I am glad to hear that my starlings chatter so pleasantly; at all events the refrain is not that of Sterneās. They can get out; and do get out; and shall get out as much as they please. I am no gaoler, and shut up nobody but myself. I have always thought that young people have too little liberty. My principle has been to make little free men and women of them from the first. In morals, altogetherā āin intellect, more than we allowā āself-education is that which abides; and it only begins where constraint ends. Such is my theory. My practice is consistent. Let them remain for a week longer, as you say. The horses shall be at Elverston on Tuesday, the 7th. I shall be more than usually sad and solitary till their return; so pray, I selfishly entreat, do not extend their absence. You will smile, remembering how little my health will allow me to see of them, even when at home; but as Chaulieu so prettily saysā āI stupidly forget the words, but the sentiment is thisā āāalthough concealed by a sylvan wall of leaves, impenetrableā ā(he is pursuing his favourite nymphs through the alleys and intricacies of a rustic labyrinth)ā āyet, your songs, your prattle, and your laughter, faint and far away, inspire my fancy; and, through my ears, I see your unseen smiles, your blushes, your floating tresses, and your ivory feet; and so, though sad, am happy; though alone, in company;āā āand such is my case.
āOne only request, and I have done. Pray remind them of a promise made to me. The Book of Lifeā āthe fountain of lifeā āit must be drunk of, night and morning, or their spiritual life expires.
āAnd now, Heaven bless and keep you, my dear cousin; and with all assurances of affection to my beloved niece and my child, believe me ever yours affectionately,
āSilas Ruthyn.ā
Said Cousin Monica, with a waggish smileā ā
āAnd so, girls, you have Chaulieu and the evangelists; the French rhymester in his alley, and Silas in the valley of the shadow of death; perfect liberty, and a peremptory order to return in a week;ā āall illustrating one another. Poor Silas! old as he is, I donāt think his religion fits him.ā
I really rather liked his letter. I was struggling hard to think well of him, and Cousin Monica knew it; and I really think if I had not been by, she would often have been less severe on him.
As we were all sitting pleasantly about the breakfast table a day or two after, the sun shining on the pleasant wintry landscape, Cousin Monica suddenly exclaimedā ā
āI quite forgot to tell you that Charles Oakley has written to say he is coming on Wednesday. I really donāt want him. Poor Charlie! I wonder how they manage those doctorsā certificates. I know nothing ails him, and heād be much better with his regiment.ā
Wednesday!ā āhow odd. Exactly the day after my departure. I tried to look perfectly unconcerned. Lady Knollys had addressed herself more to Lady Mary and Milly than to me, and nobody in particular was looking at me. Notwithstanding, with my usual perversity, I felt myself blushing with a brilliancy that may have been very becoming, but which was so intolerably provoking that I would have risen and left the room but that matters would have been so infinitely worse. I could have boxed my odious ears. I could almost have jumped from the window.
I felt that Lord Ilbury saw it. I saw Lady Maryās eyes for a moment resting gravely on my telltaleā āmy lying cheeksā āfor I really had begun to think much less celestially of Captain Oakley. I was angry with Cousin Monica, who, knowing my blushing infirmity, had mentioned her nephew so suddenly while I was strapped by etiquette in my chair, with my face to the window, and two pair of most disconcerting eyes, at least, opposite. I was angry with myselfā āgenerally angryā ārefused more tea rather dryly, and was laconic to Lord Ilbury, all which, of course, was very cross and foolish; and afterwards, from my bedroom window, I saw Cousin Monica and Lady Mary among the flowers, under the drawing-room window, talking, as
Comments (0)