Notre-Dame de Paris by Victor Hugo (e reader for manga txt) 📕
Description
Esmeralda is a breathtaking beauty and attracts the attention of men all around her, including an actor, a captain, and an archdeacon, to whom she is of course forbidden. But because of a kindness she paid to him, there is one whose love for her is pure: the archdeacon’s bellringer. The actions of the archdeacon, who cannot control his lust for the young woman, ultimately draws all four men into her orbit, and his, with tragic consequences.
Hugo’s tragic novel is an ode to gothic architecture in general and that of Notre-Dame de Paris in particular. Hugo was upset both at the neglect of buildings like Notre-Dame, and the modernization of those that weren’t being neglected. By centering on the building, he was able to bring all classes into his story: from kings and nobles to bellringers and sewer rats. The first American translation changed the title to “The Hunchback of Notre Dame,” shifting attention to the bellringer, but Hugo’s focus was always on Notre-Dame and the beautiful gothic architecture of Paris.
Read free book «Notre-Dame de Paris by Victor Hugo (e reader for manga txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Victor Hugo
Read book online «Notre-Dame de Paris by Victor Hugo (e reader for manga txt) 📕». Author - Victor Hugo
We, like them, will leave Jehan to slumber beneath the open sky, and will follow them also, if it pleases the reader.
On emerging into the Rue Saint-André-des-Arcs, Captain Phoebus perceived that someone was following him. On glancing sideways by chance, he perceived a sort of shadow crawling after him along the walls. He halted, it halted; he resumed his march, it resumed its march. This disturbed him not overmuch. “Ah, bah!” he said to himself, “I have not a sou.”
He paused in front of the College d’Autun. It was at this college that he had sketched out what he called his studies, and, through a scholar’s teasing habit which still lingered in him, he never passed the façade without inflicting on the statue of Cardinal Pierre Bertrand, sculptured to the right of the portal, the affront of which Priapus complains so bitterly in the satire of Horace, Olim truncus eram ficulnus. He had done this with so much unrelenting animosity that the inscription, Eduensis episcopus, had become almost effaced. Therefore, he halted before the statue according to his wont. The street was utterly deserted. At the moment when he was coolly retying his shoulder knots, with his nose in the air, he saw the shadow approaching him with slow steps, so slow that he had ample time to observe that this shadow wore a cloak and a hat. On arriving near him, it halted and remained more motionless than the statue of Cardinal Bertrand. Meanwhile, it riveted upon Phoebus two intent eyes, full of that vague light which issues in the night time from the pupils of a cat.
The captain was brave, and would have cared very little for a highwayman, with a rapier in his hand. But this walking statue, this petrified man, froze his blood. There were then in circulation, strange stories of a surly monk, a nocturnal prowler about the streets of Paris, and they recurred confusedly to his memory. He remained for several minutes in stupefaction, and finally broke the silence with a forced laugh.
“Monsieur, if you are a robber, as I hope you are, you produce upon me the effect of a heron attacking a nutshell. I am the son of a ruined family, my dear fellow. Try your hand near by here. In the chapel of this college there is some wood of the true cross set in silver.”
The hand of the shadow emerged from beneath its mantle and descended upon the arm of Phoebus with the grip of an eagle’s talon; at the same time the shadow spoke—
“Captain Phoebus de Châteaupers!”
“What, the devil!” said Phoebus, “you know my name!”
“I know not your name alone,” continued the man in the mantle, with his sepulchral voice. “You have a rendezvous this evening.”
“Yes,” replied Phoebus in amazement.
“At seven o’clock.”
“In a quarter of an hour.”
“At la Falourdel’s.”
“Precisely.”
“The lewd hag of the Pont Saint-Michel.”
“Of Saint Michel the archangel, as the Pater Noster saith.”
“Impious wretch!” muttered the spectre. “With a woman?”
“Confiteor—I confess—.”
“Who is called—?”
“La Smeralda,” said Phoebus, gayly. All his heedlessness had gradually returned.
At this name, the shadow’s grasp shook the arm of Phoebus in a fury.
“Captain Phoebus de Châteaupers, thou liest!”
Any one who could have beheld at that moment the captain’s inflamed countenance, his leap backwards, so violent that he disengaged himself from the grip which held him, the proud air with which he clapped his hand on his swordhilt, and, in the presence of this wrath the gloomy immobility of the man in the cloak—any one who could have beheld this would have been frightened. There was in it a touch of the combat of Don Juan and the statue.
“Christ and Satan!” exclaimed the captain. “That is a word which rarely strikes the ear of a Châteaupers! Thou wilt not dare repeat it.”
“Thou liest!” said the shadow coldly.
The captain gnashed his teeth. Surly monk, phantom, superstitions—he had forgotten all at that moment. He no longer beheld anything but a man, and an insult.
“Ah! this is well!” he stammered, in a voice stifled with rage. He drew his sword, then stammering, for anger as well as fear makes a man tremble: “Here! On the spot! Come on! Swords! Swords! Blood on the pavement!”
But the other never stirred. When he beheld his adversary on guard and ready to parry—
“Captain Phoebus,” he said, and his tone vibrated with bitterness, “you forget your appointment.”
The rages of men like Phoebus are milk-soups, whose ebullition is calmed by a drop of cold water. This simple remark caused the sword which glittered in the captain’s hand to be lowered.
“Captain,” pursued the man, “tomorrow, the day after tomorrow, a month hence, ten years hence, you will find me ready to cut your throat; but go first to your rendezvous.”
“In sooth,” said Phoebus, as though seeking to capitulate with himself, “these are two charming things to be encountered in a rendezvous—a sword and a wench; but I do not see why I should miss the one for the sake of the other, when I can have both.”
He replaced his sword in its scabbard.
“Go to your rendezvous,” said the man.
“Monsieur,” replied Phoebus with some embarrassment, “many thanks for your courtesy. In fact, there will be ample time tomorrow for us to chop up father Adam’s doublet into slashes and buttonholes. I am obliged to you for allowing me to pass one more agreeable quarter of an hour. I certainly did hope to put you in the gutter, and still arrive in time for the fair one, especially as it has a better appearance to make the women wait a little in such cases. But you strike me as having the air of a gallant man, and it is safer to defer our affair until tomorrow. So I will betake myself to my rendezvous; it is for seven o’clock, as you know.” Here Phoebus scratched his ear. “Ah. Corne Dieu! I had forgotten!
Comments (0)