A Week on the Concord and Merrimack Rivers by Henry David Thoreau (literature books to read TXT) π
Description
In 1839, Thoreau and his brother took a small boat upriver and back. Some years later, while in his cabin at Walden Pond, he gathered his notes from that journey and other writings from his journals, and composed this, his first book.
Like the rivers it describes, the book meanders through varying territories and climates. He writes of the natural surroundings they encounter and of the history of the region, but also takes long and remarkable detours through topics like friendship, history, a comparison of Christianity and Hinduism, Vedic literature, government and conscience, Thoreauβs philosophy of literature, monuments and graveyards, poetry (in particular Ossian, Chaucer, and certain minor Greek poets), and the satires of Aulus Persius Flaccus. Thoreau also includes several poems of his own.
Thoreau had the first edition of this book published at his own expense, and at first it struggled to find an audience. βI have now a library of nearly 900 volumes,β he remarked at one point, βover 700 of which I wrote myself.β
Read free book Β«A Week on the Concord and Merrimack Rivers by Henry David Thoreau (literature books to read TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Henry David Thoreau
Read book online Β«A Week on the Concord and Merrimack Rivers by Henry David Thoreau (literature books to read TXT) πΒ». Author - Henry David Thoreau
In these old books the stucco has long since crumbled away, and we read what was sculptured in the granite. They are rude and massive in their proportions, rather than smooth and delicate in their finish. The workers in stone polish only their chimney ornaments, but their pyramids are roughly done. There is a soberness in a rough aspect, as of unhewn granite, which addresses a depth in us, but a polished surface hits only the ball of the eye. The true finish is the work of time, and the use to which a thing is put. The elements are still polishing the pyramids. Art may varnish and gild, but it can do no more. A work of genius is rough-hewn from the first, because it anticipates the lapse of time, and has an ingrained polish which still appears when fragments are broken off, an essential quality of its substance. Its beauty is at the same time its strength, and it breaks with a lustre.
The great poem must have the stamp of greatness as well as its essence. The reader easily goes within the shallowest contemporary poetry, and informs it with all the life and promise of the day, as the pilgrim goes within the temple, and hears the faintest strains of the worshippers; but it will have to speak to posterity, traversing these deserts, through the ruins of its outmost walls, by the grandeur and beauty of its proportions.
But here on the stream of the Concord, where we have all the while been bodily, Nature, who is superior to all styles and ages, is now, with pensive face, composing her poem Autumn, with which no work of man will bear to be compared.
In summer we live out of doors, and have only impulses and feelings, which are all for action, and must wait commonly for the stillness and longer nights of autumn and winter before any thought will subside; we are sensible that behind the rustling leaves, and the stacks of grain, and the bare clusters of the grape, there is the field of a wholly new life, which no man has lived; that even this earth was made for more mysterious and nobler inhabitants than men and women. In the hues of October sunsets, we see the portals to other mansions than those which we occupy, not far off geographicallyβ β
There is a place beyond that flaming hill,
From whence the stars their thin appearance shed,
A place beyond all place, where never ill,
Nor impure thought was ever harbored.
Sometimes a mortal feels in himself Nature, not his Father but his Mother stirs within him, and he becomes immortal with her immortality. From time to time she claims kindredship with us, and some globule from her veins steals up into our own.
I am the autumnal sun,
With autumn gales my race is run;
When will the hazel put forth its flowers,
Or the grape ripen under my bowers?
When will the harvest or the hunterβs moon,
Turn my midnight into mid-noon?
I am all sere and yellow,
And to my core mellow.
The mast is dropping within my woods,
The winter is lurking within my moods,
And the rustling of the withered leaf
Is the constant music of my grief.
To an unskillful rhymer the Muse thus spoke in prose:
The moon no longer reflects the day, but rises to her absolute rule, and the husbandman and hunter acknowledge her for their mistress. Asters and goldenrods reign along the way, and the life-everlasting withers not. The fields are reaped and shorn of their pride, but an inward verdure still crowns them. The thistle scatters its down on the pool, and yellow leaves clothe the vine, and naught disturbs the serious life of men. But behind the sheaves, and under the sod, there lurks a ripe fruit, which the reapers have not gathered, the true harvest of the year, which it bears forever, annually watering and maturing it, and man never severs the stalk which bears this palatable fruit.
Men nowhere, east or west, live yet a natural life, round which the vine clings, and which the elm willingly shadows. Man would desecrate it by his touch, and so the beauty of the world remains veiled to him. He needs not only to be spiritualized, but naturalized, on the soil of earth. Who shall conceive what kind of roof the heavens might extend over him, what seasons minister to him, and what employment dignify his life! Only the convalescent raise the veil of nature. An immortality in his life would confer immortality on his abode. The winds should be his breath, the seasons his moods, and he should impart of his serenity to Nature herself. But such as we know him he is ephemeral like the scenery which surrounds him, and does not aspire to an enduring existence. When we come down into the distant village, visible from the mountain-top, the nobler inhabitants with whom we peopled it have departed, and left only vermin in its desolate streets. It is the imagination of poets which puts those brave
Comments (0)