No Name by Wilkie Collins (good books for 7th graders TXT) 📕
Description
No Name is set in England during the 1840s. It follows the fortunes of two sisters, Magdalen Vanstone and her older sister Norah. Their comfortable upper-middle-class lives are shockingly disrupted when, after the sudden deaths of their parents, they discover that they are disinherited and left without either name or fortune. The headstrong Magdalen vows to recover their inheritance, by fair means or foul. Her increasing desperation makes her vulnerable to a wily confidence trickster, Captain Wragge, who promises to assist her in return for a cut of the profits.
No Name was published in serial form like many of Wilkie Collins’ other works. They were tremendously popular in their time, with long queues forming awaiting the publication of each episode. Though not as well known as his The Woman in White and The Moonstone, No Name is their equal in boasting a gripping plot and strong women characters (a rarity in the Victorian era). Collins’ mentor Charles Dickens is on record as considering it to be far the superior of The Woman in White.
Read free book «No Name by Wilkie Collins (good books for 7th graders TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Wilkie Collins
Read book online «No Name by Wilkie Collins (good books for 7th graders TXT) 📕». Author - Wilkie Collins
“How near to us does he live?” she inquired, with the only betrayal of emotion which had escaped her yet.
Captain Wragge answered by pointing to the fifth villa from North Shingles, on the Slaughden side of Aldborough. Magdalen suddenly drew back from the garden-gate as he indicated the situation, and walked away by herself to obtain a nearer view of the house. Captain Wragge looked after her, and shook his head, discontentedly.
“May I speak now?” inquired a meek voice behind him, articulating respectfully ten inches above the top of his straw hat.
The captain turned round, and confronted his wife. The more than ordinary bewilderment visible in her face at once suggested to him that Magdalen had failed to carry out the directions in his letter; and that Mrs. Wragge had arrived at Aldborough without being properly aware of the total transformation to be accomplished in her identity and her name. The necessity of setting this doubt at rest was too serious to be trifled with; and Captain Wragge instituted the necessary inquiries without a moment’s delay.
“Stand straight, and listen to me,” he began. “I have a question to ask you. Do you know whose skin you are in at this moment? Do you know that you are dead and buried in London; and that you have risen like a phoenix from the ashes of Mrs. Wragge? No! you evidently don’t know it. This is perfectly disgraceful. What is your name?”
“Matilda,” answered Mrs. Wragge, in a state of the densest bewilderment.
“Nothing of the sort!” cried the captain, fiercely. “How dare you tell me your name’s Matilda? Your name is Julia. Who am I?—Hold that basket of sandwiches straight, or I’ll pitch it into the sea!—Who am I?”
“I don’t know,” said Mrs. Wragge, meekly taking refuge in the negative side of the question this time.
“Sit down!” said her husband, pointing to the low garden wall of North Shingles Villa. “More to the right! More still! That will do. You don’t know?” repeated the captain, sternly confronting his wife as soon as he had contrived, by seating her, to place her face on a level with his own. “Don’t let me hear you say that a second time. Don’t let me have a woman who doesn’t know who I am to operate on my beard tomorrow morning. Look at me! More to the left—more still—that will do. Who am I? I’m Mr. Bygrave—Christian name, Thomas. Who are you? You’re Mrs. Bygrave—Christian name, Julia. Who is that young lady who traveled with you from London? That young lady is Miss Bygrave—Christian name, Susan. I’m her clever uncle Tom; and you’re her addle-headed aunt Julia. Say it all over to me instantly, like the Catechism! What is your name?”
“Spare my poor head!” pleaded Mrs. Wragge. “Oh, please spare my poor head till I’ve got the stagecoach out of it!”
“Don’t distress her,” said Magdalen, joining them at that moment. “She will learn it in time. Come into the house.”
Captain Wragge shook his wary head once more. “We are beginning badly,” he said, with less politeness than usual. “My wife’s stupidity stands in our way already.”
They went into the house. Magdalen was perfectly satisfied with all the captain’s arrangements; she accepted the room which he had set apart for her; approved of the woman servant whom he had engaged; presented herself at teatime the moment she was summoned but still showed no interest whatever in the new scene around her. Soon after the table was cleared, although the daylight had not yet faded out, Mrs. Wragge’s customary drowsiness after fatigue of any kind overcame her, and she received her husband’s orders to leave the room (taking care that she left it “up at heel”), and to betake herself (strictly in the character of Mrs. Bygrave) to bed. As soon as they were left alone, the captain looked hard at Magdalen, and waited to be spoken to. She said nothing. He ventured next on opening the conversation by a polite inquiry after the state of her health. “You look fatigued,” he remarked, in his most insinuating manner. “I am afraid the journey has been too much for you.”
“No,” she said, looking out listlessly through the window; “I am not more tired than usual. I am always weary now; weary at going to bed, weary at getting up. If you would like to hear what I have to say to you tonight, I am willing and ready to say it. Can’t we go out? It is very hot here; and the droning of those men’s voices is beyond all endurance.” She pointed through the window to a group of boatmen idling, as only nautical men can idle, against the garden wall. “Is there no quiet walk in this wretched place?” she asked, impatiently. “Can’t we breathe a little fresh air, and escape being annoyed by strangers?”
“There is perfect solitude within half an hour’s walk of the house,” replied the ready captain.
“Very well. Come out, then.”
With a weary sigh she took up her straw bonnet and her light muslin scarf from the side-table upon which she had thrown them on coming in, and carelessly led the way to the door. Captain Wragge followed her to the garden gate, then stopped, struck by a new idea.
“Excuse me,”
Comments (0)