The Laughing Cavalier by Baroness Orczy (best 7 inch ereader .TXT) ๐
Description
A young woman in 17th century Holland inadvertently overhears the details of a plot to kill a political figure. The principal figures in the plot, one of whom is her brother and another her former lover, hire an insolent English mercenary to kidnap her to get her out of the way until their deeds are done. From there very little goes according to plan.
For her fifth novel in the series, Baroness Orczy uses Franz Halsโ famous painting titled The Laughing Cavalier to build an elaborate backstory for the ancestor of the Scarlet Pimpernel.
Read free book ยซThe Laughing Cavalier by Baroness Orczy (best 7 inch ereader .TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Baroness Orczy
Read book online ยซThe Laughing Cavalier by Baroness Orczy (best 7 inch ereader .TXT) ๐ยป. Author - Baroness Orczy
โI would in that case have searched the length and breadth of this land to find you, sir,โ rejoined Cornelius Beresteyn earnestly, โfor half an hour later my son had told me the whole circumstances of his association with you.โ
โAn association of which Mynheer Nicolaes will never be overproud, Iโll warrant,โ came in slightly less flippant accents than usual from the foreigner. โDo I not stand self-confessed as a liar, a forger and abductor of helpless women? A fine record forsooth: and ere he ordered me to be hanged my Lord of Stoutenburg did loudly proclaim me as such before his friends and before his followers.โ
โHis friends, sir, are the sons of my friends. I will loudly proclaim you what you truly are: a brave man, a loyal soldier, a noble gentleman! Nicolaes has told me every phase of his association with you, from his shameful proposal to you in regard to his own sister, down to this moment when you still desired that Gilda and I should remain in ignorance of his guilt.โ
โWhat is the good, mynheer, of raking up all this past?โ said the philosopher lightly, โI would that Mynheer Nicolaes had known how to hold his tongue.โ
โThank God that he did not,โ retorted Cornelius Beresteyn hotly, โhad he done so I stood in peril of failingโ โfor the first time in my lifeโ โin an important business obligation.โ
โNot towards me, mynheer, at any rate.โ
โYes, sir, towards you,โ affirmed Beresteyn decisively. โI promised you five hundred thousand guilders if you brought my daughter safely back to me. I know from mine own son, sir, that I owe her safety to no one but to you.โ
โOurs was an ignoble bargain, mynheer,โ said Diogenes with his wonted gaiety, and though she could not see him, Gilda could picture his face now alive with merriment and suppressed laughter. โThe humour of the situation appealed to meโ โit proved irresistibleโ โbut the bargain in no way binds you seeing that it was I who had been impious enough to lay hands upon your daughter.โ
โAt my sonโs suggestion I know,โ rejoined Beresteyn quietly, โand from your subsequent acts, sir, I must infer that you only did it because you felt that she was safer under your charge than at the mercy of her own brother and his friendsโ โโ โฆ Nay! do not protest,โ he added earnestly, โNicolaes, as you see, is of the same opinion.โ
โMay Heaven reward you, sir, for that kindly thought of me,โ said Diogenes more seriously, โit will cheer me in the future, when I and all my doings will have faded from your ken.โ
โYou are not leaving Holland, sir?โ
โNot just now, mynheer, while there is so much fighting to be done. The Stadtholder hath need of soldiersโ โโ โฆโ
โAnd he will, sir, find none better than you throughout the world. And with a goodly fortune to help you.โ โโ โฆโ
โSpeak not of that, mynheer,โ he said firmly, โI could not take your money. If I did I should never know a happy hour again.โ
โOh!โ
โI am quite serious, sir, though indeed you might not think that I can ever be serious. For six days now I have had a paymaster: Mynheer Nicolaesโ money has burned a hole in my good humour, it has scorched my hands, wounded my shoulder and lacerated my hip, it has brought on me all the unpleasant sensations which I have so carefully avoided hitherto, remorse, humiliation, and one or two other sensations which will never leave me until my death. It changed temporarily the shiftless, penniless soldier of fortune into a responsible human being, with obligations and duties. I had to order horses, bespeak lodgings, keep accounts. Ye gods, it made a slave of me! Keep your money, sir, it is more fit for you to handle than for me. Let me go back to my shiftlessness, my penury, my freedom, eat my fill today, starve tomorrow, and one day look up at the stars from the lowly earth, with a kindly bullet in my chest that does not mean to blunder. And if in the days to come your thoughts ever do revert to me, I pray you think of me as happy or nearly so, owning no master save my whim, bending my back to none, keeping my hat on my head when I choose, and ending my days in a ditch or in a palace, the carver of mine own destiny, the sole arbiter of my will. And now I pray you seek that rest of which you must be sorely in need. I start at daybreak tomorrow: mayhap we shall never meet again, save in Heaven, if indeed, there be room there for such a thriftless adventurer as I.โ
โBut whither do you mean to go, sir?โ
โTo the mountains of the moon, sir,โ rejoined the philosopher lightly, โor along the Milky Way to the land of the Might-Have-Been.โ
โBefore we part, sir, may I shake you by the hand?โ
There was silence down below after that. Gilda listened in vain, no further words reached her ears just then. She tiptoed as quietly as she could across the room, finding her way with difficulty in the dark. At last her fumbling fingers encountered the latch of the door of the inner room where Maria lay snoring lustily.
It took Gilda some little time to wake the old woman, but at last she succeeded, and then ordered her, very peremptorily, to strike a light.
โAre you ill, mejuffrouw?โ queried Maria anxiously even though she was but half awake.
โNo,โ replied Gilda curtly, โbut I want my dressโ โquick now,โ she added, for Maria showed signs of desiring to protest.
The jongejuffrouw was in one of those former imperious moods of hers when she exacted implicit obedience from her servants. Alas! the last few days had seen that mood submerged into an ocean of sorrow and humiliation, and Mariaโ โthough angered at having been
Comments (0)