Resurrection by Leo Tolstoy (best sci fi novels of all time TXT) đ
Description
Resurrection, the last full-length novel written by Leo Tolstoy, was published in 1899 after ten years in the making. A humanitarian causeâthe pacifist Doukhobor sect, persecuted by the Russian government, needed funds to emigrate to Canadaâprompted Tolstoy to finish the novel and dedicate its ensuing revenues to alleviate their plight. Ultimately, Tolstoyâs actions were credited with helping hundreds of Doukhobors emigrate to Canada.
The novel centers on the relationship between NekhlĂșdoff, a Russian landlord, and MĂĄslova, a prostitute whose life took a turn for the worse after NekhlĂșdoff wronged her ten years prior to the novelâs events. After NekhlĂșdoff happens to sit in the jury for a trial in which MĂĄslova is accused of poisoning a merchant, NekhlĂșdoff begins to understand the harm he has inflicted upon MĂĄslovaâand the harm that the Russian state and society inflicts upon the poor and marginalizedâas he embarks on a quest to alleviate MĂĄslovaâs suffering.
NekhlĂșdoffâs process of spiritual awakening in Resurrection serves as a framing for many of the novelâs religious and political themes, such as the hypocrisy of State Christianity and the injustice of the penal system, which were also the subject of Tolstoyâs nonfiction treatise on Christian anarchism, The Kingdom of God Is Within You. The novel also explores the âsingle taxâ economic theory propounded by the American economist Henry George, which drives a major subplot in the novel concerning the management of NekhlĂșdoffâs estates.
Read free book «Resurrection by Leo Tolstoy (best sci fi novels of all time TXT) đ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online «Resurrection by Leo Tolstoy (best sci fi novels of all time TXT) đ». Author - Leo Tolstoy
âPlease allow me to settle my affairs, and to choose what to read and what not to read, myself,â said NekhlĂșdoff, turning pale. Feeling his hands grow cold, and that he was no longer master of himself, he stopped, and began drinking his tea.
XXXIIIâWell, and how are the children?â NekhlĂșdoff asked his sister when he was calmer. His sister told him about the children. She said they were staying with their grandmother (their fatherâs mother), and, pleased that his dispute with her husband had come to an end, she began telling him how her children played that they were travelling, just as he used to do with his three dolls, one of them a negro and another which he called the French lady.
âCan you really remember it all?â said NekhlĂșdoff, smiling.
âYes, and just fancy, they play in the very same way.â
The unpleasant conversation had been brought to an end, and Nathalie was quieter, but she did not care to talk in her husbandâs presence of what could be comprehensible only to her brother, so, wishing to start a general conversation, she began talking about the sorrow of KĂĄmenskayaâs mother at losing her only son, who had fallen in a duel, for this Petersburg topic of the day had now reached Moscow. RogĂłzhinsky expressed disapproval at the state of things that excluded murder in a duel from the ordinary criminal offences. This remark evoked a rejoinder from NekhlĂșdoff, and a new dispute arose on the subject. Nothing was fully explained, neither of the antagonists expressed all he had in his mind, each keeping to his conviction, which condemned the other. RogĂłzhinsky felt that NekhlĂșdoff condemned him and despised his activity, and he wished to show him the injustice of his opinions.
NekhlĂșdoff, on the other hand, felt provoked by his brother-in-lawâs interference in his affairs concerning the land. And knowing in his heart of hearts that his sister, her husband, and their children, as his heirs, had a right to do so, was indignant that this narrow-minded man persisted with calm assurance to regard as just and lawful what NekhlĂșdoff no longer doubted was folly and crime.
This manâs arrogance annoyed NekhlĂșdoff.
âWhat could the law do?â he asked.
âIt could sentence one of the two duellists to the mines like an ordinary murderer.â
NekhlĂșdoffâs hands grew cold.
âWell, and what good would that be?â he asked, hotly.
âIt would be just.â
âAs if justice were the aim of the law,â said NekhlĂșdoff.
âWhat else?â
âThe upholding of class interests! I think the law is only an instrument for upholding the existing order of things beneficial to our class.â
âThis is a perfectly new view,â said RogĂłzhinsky with a quiet smile; âthe law is generally supposed to have a totally different aim.â
âYes, so it has in theory but not in practice, as I have found out. The law aims only at preserving the present state of things, and therefore it persecutes and executes those who stand above the ordinary level and wish to raise itâ âthe so-called political prisoners, as well as those who are below the averageâ âthe so-called criminal types.â
âI do not agree with you. In the first place, I cannot admit that the criminals classed as political are punished because they are above the average. In most cases they are the refuse of society, just as much perverted, though in a different way, as the criminal types whom you consider below the average.â
âBut I happen to know men who are morally far above their judges; all the sectarians are moral, fromâ ââ
But RogĂłzhinsky, a man not accustomed to be interrupted when he spoke, did not listen to NekhlĂșdoff, but went on talking at the same time, thereby irritating him still more.
âNor can I admit that the object of the law is the upholding of the present state of things. The law aims at reformingâ ââ
âA nice kind of reform, in a prison!â NekhlĂșdoff put in.
âOr removing,â RogĂłzhinsky went on, persistently, âthe perverted and brutalised persons that threaten society.â
âThatâs just what it doesnât do. Society has not the means of doing either the one thing or the other.â
âHow is that? I donât understand,â said RogĂłzhinsky with a forced smile.
âI mean that only two reasonable kinds of punishment exist. Those used in the old days: corporal and capital punishment, which, as human nature gradually softens, come more and more into disuse,â said NekhlĂșdoff.
âThere, now, this is quite new and very strange to hear from your lips.â
âYes, it is reasonable to hurt a man so that he should not do in future what he is hurt for doing, and it is also quite reasonable to cut a manâs head off when he is injurious or dangerous to society. These punishments have a reasonable meaning. But what sense is there in locking up in a prison a man perverted by want of occupation and bad example; to place him in a position where he is provided for, where laziness is imposed on him, and where he is in company with the most perverted of men? What reason is there to take a man at public cost (it comes to more than 500 roubles per head) from the ToĂșla to the IrkoĂștsk government, or from KoĂșrskâ ââ
âYes, but all the same, people are afraid of those journeys at public cost, and if it were not for such journeys and the prisons, you and I would not be sitting here as we are.â
âThe prisons cannot ensure our safety, because these people do not stay there forever, but are set free again. On the contrary, in those establishments men are brought to the greatest vice and degradation, so that the danger is increased.â
âYou mean to say that the penitentiary system should be improved.â
âIt cannot be improved. Improved prisons would cost more than all that is being now spent on the peopleâs education, and would lay a still
Comments (0)