Short Fiction by Mack Reynolds (ready to read books .TXT) π

Description
Dallas McCord βMackβ Reynolds was an American science fiction writer who authored almost two hundred short stories and novellas, was a staple in all the major science fiction and fantasy magazines and published dozens of science fiction novels. He began his writing career in the late 1940s. His fiction focused on exploring and challenging both the socioeconomic themes of the day and the implications of the Cold War that raged throughout his career. A thoughtful writer of speculative fiction, many of Mack Reynoldsβ predictions have come to pass, including the credit-card economy, remote warfare and a worldwide computer network. His thoughts about the outcomes of both the Soviet and western political and economic systems are still highly relevant.
This collection gathers stories that were published in Analog, Astounding Science Fiction, Amazing Stories and others. Ordered by date of first publication, they range from spy adventures to the ultimate expression of corporate warfare and from a very short 1000-word story to full-blown novellas.
Read free book Β«Short Fiction by Mack Reynolds (ready to read books .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Mack Reynolds
Read book online Β«Short Fiction by Mack Reynolds (ready to read books .TXT) πΒ». Author - Mack Reynolds
As it worked out, they never got around to discussing distribution of the new Moskvich air-cushion jet car. They became far too busy enjoying food, drink, dancingβ βand each other.
They ate at the Budapest, in the Prava Hotel, complete with Hungarian dishes and Riesling, and they danced to the inevitable gypsy music. It occurred to Ilya Simonov that there was a certain pleasure to be derived from the fact that your feminine companion was the most beautiful woman in the establishment and one of the most attractively dressed. There was a certain lift to be enjoyed when you realized that the eyes of half the other males present were following you in envy.
One thing led to another. He insisted on introducing her to barack, the Hungarian national spirit, in the way of a digestive. The apricot brandy, distilled to the point of losing all sweetness and fruit flavor, required learning. It must be tossed back just so. By the time Catherina had the knack, neither of them were feeling strain. In fact, it became obviously necessary for him to be given a guided tour of Pragueβs night spots.
It turned out that Prague offered considerably more than Moscow, which even with the new relaxation was still one of the most staid cities in the Soviet Complex.
They took in the vaudeville at the Alhambra, and the variety at the PrazskΓ© VarietΓ©.
They took in the show at the U Sv TomΓse, the age old tavern which had been making its own smoked black beer since the fifteenth century. And here Catherina with the assistance of revelers from neighboring tables taught him the correct pronunciation of Na zdravΓ! the Czech toast. It seemed required to go from heavy planked table to table practicing the new salutation to the accompaniment of the pungent borovika gin.
Somewhere in here they saw the Joseph Skupa puppets, and at this stage, Ilya Simonov found only great amusement at the political innuendoes involved in half the skits. It would never had one in Moscow or Leningrad, of course, but here it was very amusing indeed. There was even a caricature of a security police minister who could only have been his superior Kliment Blagonravov.
They wound up finally at the U Kalicha, made famous by Hasek in The Good Soldier Schweik. In fact various illustrations from the original classic were framed on the walls.
They had been laughing over their early morning snack, now Ilya Simonov looked at her approvingly. βSee here,β he said. βWe must do this again.β
βFine,β she laughed.
βIn fact, tomorrow,β he insisted. He looked at his watch. βI mean tonight.β
She laughed at him. βOur great expert from Moscow. Far from improving our operations, thereβll be less accomplished than ever if you make a nightly practice of carrying on like we did this evening.β
He laughed too. βBut tonight,β he said insistently.
She shook her head. βSorry, but Iβm already booked up for this evening.β
He scowled for the first time in hours. Heβd seemingly forgotten that he hardly knew this girl. What her personal life was, he had no idea. For that matter, she might be engaged or even married. The very idea irritated him.
He said stiffly, βAh, you have a date?β
Catherina laughed again. βMy, what a dark face. If I didnβt know you to be an automobile distributor expert, I would suspect you of being a security police agent.β She shook her head. βNot a date. If by that you mean another man. There is a meeting that I would like to attend.β
βA meeting! It sounds dry asβ ββ
She was shaking her head. βOh, no. A group I belong to. Very interesting. Weβre to be addressed by an American journalist.β
Suddenly he was all but sober.
He tried to smooth over the short space of silence his surprise had precipitated. βAn American journalist? Under government auspices?β
βHardly.β She smiled at him over her glass of Pilsen. βI forget,β she said. βIf youβre from Moscow, you probably arenβt aware of how open things are here in Prague. A whiff of fresh air.β
βI donβt understand. Is this group of yours, ah, illegal?β
She shrugged impatiently. βOh, of course not. Donβt be silly. We gather to hear various speakers, to discuss world affairs. That sort of thing. Oh, of course, theoretically itβs illegal, but for that matter even the head of the Skoda plant attended last week. Itβs only for the more advanced intellectuals, of course. Very advanced. But, for that matter, I know a dozen or so Party members, both Czech and Russian, who attend.β
βBut an American journalist? Whatβs he doing in the country? Is he accredited?β
βNo, no. You misunderstand. He entered as a tourist, came across some Prague newspapermen and as an upshot heβs to give a talk on freedom of the press.β
βI see,β Simonov said.
She was impatient with him. βYou donβt understand at all. See here, why donβt you come along tonight? Iβm sure I can get you in.β
βIt sounds like a good idea,β Ilya Simonov said. He was completely sober now.
He made a written report to Kliment Blagonravov before turning in. He mentioned the rather free discussion of matters political in the Czech capital, using the man heβd met in the beer hall as an example. He reportedβ βalthough, undoubtedly, Blagonravov would already have the informationβ βhearing of a Polish Tri-D film which had defended the Old Bolsheviks purged in the 1930s. He mentioned the literary magazine, with its caricature of Frol Zverev, and, last of all, and then after hesitation, he reported party member Catherina Panova, who evidently belonged to a group of intellectuals who were not above listening to a talk given by a foreign journalist who was not speaking under the auspices of the Czech
Comments (0)