Short Fiction by Edgar Allan Poe (good books for 7th graders .TXT) đ
Description
Edgar Allan Poe is one of the primary figures of American nineteenth-century literature. His writing was heavily influenced by Romanticism ideals of emotion and feeling, and although mostly known for his Gothic-tinged horror, his tales jump between many different genres, including science-fiction, satire, humor, mystery, and even early detective fiction.
Poe mostly wrote short stories and poems, published in magazines and periodicals like the Southern Literary Messenger and Grahamâs Magazine, although he also turned his hand to essays and novels (including The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket). He was one of the first American writers to pursue writing as a career, but was better received in France than in his native country. He struggled to make ends meet and resorted to work as a literary critic. His reputation suffered a further blow after his unfortunately early death in 1849 at the age of 40, when a rival not only wrote an extremely unflattering obituary, but bought the rights to his work and published a compilation with a hit piece for an introduction. This undeserved reputation took many decades to fade, but didnât hinder praise from other notable authors including Arthur Conan Doyle and H. P. Lovecraft.
Collected here are all of Poeâs short fiction stories, in order of their original magazine publication. Notable stories include âThe Gold-Bug,â âThe Black Cat,â âThe Fall of the House of Usher,â âThe Masque of the Red Death,â âThe Pit and the Pendulum,â âThe Murders in the Rue Morgue,â and many more.
Read free book «Short Fiction by Edgar Allan Poe (good books for 7th graders .TXT) đ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Edgar Allan Poe
Read book online «Short Fiction by Edgar Allan Poe (good books for 7th graders .TXT) đ». Author - Edgar Allan Poe
A golden cage bore the little winged wanderer, enamored, melting, indolent, to the ChaussĂ©e DâAntin, from its home in far Peru. From its queenly possessor La Bellissima, to the Duc De LâOmelette, six peers of the empire conveyed the happy bird.
That night the Duc was to sup alone. In the privacy of his bureau he reclined languidly on that ottoman for which he sacrificed his loyalty in outbidding his kingâ âthe notorious ottoman of CadĂȘt.
He buries his face in the pillow. The clock strikes! Unable to restrain his feelings, his Grace swallows an olive. At this moment the door gently opens to the sound of soft music, and lo! the most delicate of birds is before the most enamored of men! But what inexpressible dismay now overshadows the countenance of the Duc?â ââHorreur!â âchien! Baptiste!â âlâoiseau! ah, bon Dieu! cet oiseau modeste que tu as deshabillĂ© de ses plumes, et que tu as servi sans papier!â It is superfluous to say more:â âthe Duc expired in a paroxysm of disgust.
âHa! ha! ha!â said his Grace on the third day after his decease.
âHe! he! he!â replied the Devil faintly, drawing himself up with an air of hauteur.
âWhy, surely you are not serious,â retorted De LâOmelette. âI have sinnedâ âcâest vraiâ âbut, my good sir, consider!â âyou have no actual intention of putting suchâ âsuch barbarous threats into execution.â
âNo what?â said his majestyâ ââcome, sir, strip!â
âStrip, indeed! very pretty iâ faith! no, sir, I shall not strip. Who are you, pray, that I, Duc De LâOmelette, Prince de Foie-Gras, just come of age, author of the Mazurkiad, and Member of the Academy, should divest myself at your bidding of the sweetest pantaloons ever made by Bourdon, the daintiest robe-de-chambre ever put together by RombĂȘrtâ âto say nothing of the taking my hair out of paperâ ânot to mention the trouble I should have in drawing off my gloves?â
âWho am I?â âah, true! I am Baal-Zebub, Prince of the Fly. I took thee, just now, from a rosewood coffin inlaid with ivory. Thou wast curiously scented, and labelled as per invoice. Belial sent theeâ âmy Inspector of Cemeteries. The pantaloons, which thou sayest were made by Bourdon, are an excellent pair of linen drawers, and thy robe-de-chambre is a shroud of no scanty dimensions.â
âSir!â replied the Duc, âI am not to be insulted with impunity!â âSir! I shall take the earliest opportunity of avenging this insult!â âSir! you shall hear from me! in the meantime au revoir!ââ âand the Duc was bowing himself out of the Satanic presence, when he was interrupted and brought back by a gentleman in waiting. Hereupon his Grace rubbed his eyes, yawned, shrugged his shoulders, reflected. Having become satisfied of his identity, he took a birdâs eye view of his whereabouts.
The apartment was superb. Even De LâOmelette pronounced it bien comme il faut. It was not its length nor its breadthâ âbut its heightâ âah, that was appalling!â âThere was no ceilingâ âcertainly noneâ âbut a dense whirling mass of fiery-colored clouds. His Graceâs brain reeled as he glanced upward. From above, hung a chain of an unknown blood-red metalâ âits upper end lost, like the city of Boston, parmi les nues. From its nether extremity swung a large cresset. The Duc knew it to be a ruby; but from it there poured a light so intense, so still, so terrible, Persia never worshipped suchâ âGheber never imagined suchâ âMussulman never dreamed of such when, drugged with opium, he has tottered to a bed of poppies, his back to the flowers, and his face to the God Apollo. The Duc muttered a slight oath, decidedly approbatory.
The corners of the room were rounded into niches. Three of these were filled with statues of gigantic proportions. Their beauty was Grecian, their deformity Egyptian, their tout ensemble French. In the fourth niche the statue was veiled; it was not colossal. But then there was a taper ankle, a sandalled foot. De LâOmelette pressed his hand upon his heart, closed his eyes, raised them, and caught his Satanic Majestyâ âin a blush.
But the paintings!â âKupris! Astarte! Astoreth!â âa thousand and the same! And Rafaelle has beheld them! Yes, Rafaelle has been here, for did he not paint theâ â? and was he not consequently damned? The paintingsâ âthe paintings! O luxury! O love!â âwho, gazing on those forbidden beauties, shall have eyes for the dainty devices of the golden frames that besprinkled, like stars, the hyacinth and the porphyry walls?
But the Ducâs heart is fainting within him. He is not, however, as you suppose, dizzy with magnificence, nor drunk with the ecstatic breath of those innumerable censers. Câest vrai que de toutes ces choses il a pensĂ© beaucoupâ âmais! The Duc De LâOmelette is terror-stricken; for, through the lurid vista which a single uncurtained window is affording, lo! gleams the most ghastly of all fires!
Le pauvre Duc! He could not help imagining that the glorious, the voluptuous, the never-dying melodies which pervaded that hall, as they passed filtered and transmuted through the alchemy of the enchanted windowpanes, were the wailings and the howlings of the hopeless and the damned! And there, too!â âthere!â âupon the ottoman!â âwho could he be?â âhe, the petitmaitreâ âno, the Deityâ âwho sat as if carved in marble, et qui sourit, with his pale countenance, si amĂ©rement?
Mais il faut agirâ âthat is to say, a Frenchman never faints outright. Besides, his Grace hated a sceneâ âDe LâOmelette is himself again. There were some foils upon a tableâ âsome points also. The Duc had studied under Bâ âžș; il avait tuĂ© six hommes. Now, then, il peut sâĂ©chapper. He measures two points, and, with a grace inimitable, offers his Majesty the choice. Horreur! his Majesty does not fence!
Mais il joue!â âhow happy a thought!â âbut his Grace had always an excellent memory. He had dipped in the âDiableâ of AbbĂ© Gualtier. Therein it is said âque le Diable nâose pas refuser un jeu dâĂ©cartĂ©.â
But the
Comments (0)