Short Fiction by Vladimir Korolenko (ready player one ebook TXT) 📕
Description
Vladimir Korolenko was a Ukrainian author and humanitarian. His short stories and novellas draw both on the myths and traditions of his birthplace, and his experiences of Siberia as a political exile due to his outspoken criticism of both the Tsars and the Bolsheviks. His first short story was published in 1879, and over the next decade he received many plaudits from critics and other authors, including Chekhov, though he also received some criticism for perceived uneven quality. He continued writing short stories for the rest of his career, but thought of himself more as a journalist and human rights advocate.
Korolenko’s work focuses on the lives and experiences of poor and down-on-their-luck people; this collection includes stories about life on the road (“A Saghálinian” and “Birds of Heaven”), life in the forest (“Makar’s Dream” and “The Murmuring Forest”), religious experience (“The Old Bell-Ringer,” “The Day of Atonement” and “On the Volva”) and many more. Collected here are all of the available public domain translations into English of Korolenko’s short stories and novels, in chronological order of their translated publication. They were translated by Aline Delano, Sergius Stepniak, William Westall, Thomas Seltzer, Marian Fell, Clarence Manning and The Russian Review.
Read free book «Short Fiction by Vladimir Korolenko (ready player one ebook TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Vladimir Korolenko
Read book online «Short Fiction by Vladimir Korolenko (ready player one ebook TXT) 📕». Author - Vladimir Korolenko
Just as the Toyon was saying these words, the door opened; his son entered the hut and sat down at his right hand.
And the son said:
“I have heard the sentence pronounced by you. I have lived long on the earth, and I know the ways of the world. It will be hard for the poor man to take the place of the district policeman’s horse. However, so be it, only mayhap he still has something to say: speak baraksan! (poor fellow!)”
Then there happened a strange thing. Makar, the Makar who had never before in his life uttered more than ten words at a time, suddenly felt himself possessed of the gift of eloquence. He began speaking, and wondered at himself. There seemed to be two Makars, the one talking, the other listening and marvelling. He could scarcely believe his ears. His discourse flowed from his lips with fluency and passion; the words pursued one another swiftly, and ranged themselves in long and graceful rows. He did not hesitate. If by any chance he became confused, he corrected himself and shouted twice louder than before. But above all he felt that his words were carrying conviction.
The ancient Toyon, who had at first been a little annoyed by his boldness, began listening with rapt attention, as if he were being persuaded that Makar was not the fool that he seemed to be. Father Ivan had been frightened for an instant and had plucked Makar by the coattails, but Makar had pushed him aside and continued his speech. The fears of the old priest were quickly allayed; he even beamed at Makar as he heard his old parishioner boldly declaring the truth, and saw that that truth was pleasing to the heart of the ancient Toyon. Even the young servants of the Toyon with their long gowns and their white wings came out of their quarters and stood in the doorways listening with wonder to Makar’s words, nudging one another with their elbows.
Makar commenced his plea by saying that he did not want to take the place of the church warden’s horse. Not because he was afraid of hard work, but because the sentence was unjust. And because the sentence was unjust, he would not submit to it; he would not do a stroke of work nor move one single foot. Let them do what they would with him! Let them hand him over to the devils forever, he would not haul the policeman, because to condemn him to do so was an injustice. And let them not imagine that he was afraid of being a horse. Although the church warden drove his horse hard, he fed him with oats, but he, Makar, had been goaded all his life, and no one had ever fed him.
“Who has goaded you?” asked the Toyon.
Yes, all his life long he had been goaded. The bailiff had goaded him; the tax assessor and the policeman had goaded him, demanding taxes and tallage; hunger and want had goaded him; cold and heat, rain and drought had goaded him; the frozen earth and the ruthless forest had goaded him. The horse had trudged on with its eyes on the ground, ignorant of its journey’s end; so had he trudged through life. Had he known the meaning of what the priest read in church or for what his tithes were demanded? Had he known why his eldest son had been taken away as a soldier and whither he had gone? Had he known where he had died and where his poor bones had been laid?
He had drunk, it was charged, too much vodka; so he had, for his heart had craved it.
“How many bottles did you say that he drank?” the Toyon asked.
“Four hundred,” answered Father Ivan, with a glance at the book.
That might be so, pleaded Makar, but was it really all vodka? Three quarters of it was water; only one quarter was vodka, and that was stiffened with vile mahorka. Three hundred bottles might well be deducted from his account.
“Is what he says true?” asked the ancient Toyon of Father Ivan, and it was plain that his anger was not yet appeased.
“Absolutely true,” the priest answered quickly, and Makar continued his tale.
It was true that he had added three thousand poles to his account, but what if he had? What if he had only cut sixteen thousand? Was that so small a number? Besides, while he had cut two thousand his first wife had been ill. His heart had been aching, he had longed to sit by her bedside, but want had driven him into the forest, and in the forest he had wept, and the tears had frozen on his eyelashes, and because of his grief, the cold had struck into his very heart, and still he had chopped.
And then his old woman had died. He had to bury her, but he had no money to pay for the burial. So he had hired himself out to chop wood to pay for his wife’s abode in the world beyond. The merchant had seen how great was his need, and had only paid him ten kopecks—and his old woman had lain all alone in the icy hut while he had once more chopped wood and wept. Surely each one of those loads should be counted as four or even more!
Tears rose in the eyes of the old Toyon, and Makar saw the scales trembling and the wooden bowl rising as the golden one sank.
And still he talked on.
Everything was written down in their book, he said, let them look and see if anyone had ever done him a kindness or brought him happiness and joy! Where were his children? If they had died his heart had been heavy and sad; if they had lived to grow up they had left him, to carry on their fight
Comments (0)