Monsieur Lecoq by Émile Gaboriau (romance novel chinese novels .txt) 📕
Description
The last Lecoq novel goes back to the beginning, to Monsieur Lecoq’s first case, the case that began his reputation as a master of detection, master of disguise, and master of detail. The case begins simply: Lecoq and several other policemen come upon a crime as it’s being committed. Three men are dead and the killer is in custody. But who is he? Lecoq and his companion officer spend months trying to figure it out, to no avail. Lecoq finally goes to visit his old mentor in order to gain some insight.
The scene then changes to some fifty years previous; in the aftermath of Waterloo, some noblemen return from exile. One of them insults the character of a local who has acted honorably on the nobleman’s behalf, and the remainder of the novel is devoted to how those few minutes end up unravelling the lives of everyone present, and many who aren’t.
Gaboriau again demonstrates his ability to mix detective mystery and Dickensian drama, and foreshadows the style of the first two novels of his more famous English cousin in detection.
Read free book «Monsieur Lecoq by Émile Gaboriau (romance novel chinese novels .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Émile Gaboriau
Read book online «Monsieur Lecoq by Émile Gaboriau (romance novel chinese novels .txt) 📕». Author - Émile Gaboriau
She averted her face and made no reply. She could not force herself to utter an untruth; and she was unwilling to answer: “I would act as you are acting.” She waited for her father’s decision.
“If I should comply with your request, Maurice,” said M. Lacheneur, “in less than three days you would curse me, and ruin us by some outburst of anger. You love Marie-Anne. Could you see, unmoved, the frightful position in which she is placed? Remember, she must not discourage the addresses either of Chanlouineau or of the Marquis de Sairmeuse. You regard me—oh, I know as well as you do that it is a shameful and odious role that I impose upon her—that she is compelled to play a part in which she will lose a young girl’s most precious possession—her reputation.”
Maurice did not wince. “So be it,” he said, calmly. “Marie-Anne’s fate will be that of all women who have devoted themselves to the political advancement of the man whom they love, be he father, brother, or lover. She will be slandered, insulted, calumniated. What does it matter? She may continue her task. I consent to it, for I shall never doubt her, and I shall know how to hold my peace. If we succeed, she shall be my wife; if we fail—”
The gesture which concluded the sentence said more strongly than any protestations, that he was ready, resigned to anything.
M. Lacheneur was greatly moved.
“At least give me time for reflection,” said he.
“There is no necessity for further reflection, Monsieur.”
“But you are only a child, Maurice; and your father is my friend.”
“What of that?”
“Rash boy! do you not understand that by compromising yourself you also compromise Baron d’Escorval? You think you are risking only your own head; you are endangering your father’s life—”
But Maurice violently interrupted him.
“There has been too much parleying already!” he exclaimed; “there have been too many remonstrances. Answer me in a word! Only understand this: if you reject me, I will return to my father’s house, and with this gun which I hold in my hand I will blow out my brains.”
This was no idle threat. It was evident that what he said, that would he do. His listeners were so convinced of this, that Marie-Anne turned to her father with clasped hands and a look of entreaty.
“You are one of us, then,” said M. Lacheneur, sternly; “but do not forget that you forced me to consent by threats; and whatever may happen to you or yours, remember that you would have it so.”
But these gloomy words produced no impression upon Maurice; he was wild with joy.
“Now,” continued M. Lacheneur, “I must tell you my hopes, and acquaint you with the cause for which I am laboring—”
“What does that matter to me?” Maurice exclaimed, gayly; and, springing toward Marie-Anne, he seized her hand and raised it to his lips, crying, with the joyous laugh of youth:
“My cause—here it is!”
Lacheneur turned away. Perhaps he recollected that a sacrifice of his pride was all that was necessary to assure the happiness of these poor children.
But if a feeling of remorse entered his mind, he drove it away, and with increased sternness, he said:
“Still, Monsieur d’Escorval, it is necessary for you to understand our agreement.”
“Make known your conditions, sir.”
“First, your visits here—after certain rumors that I have put in circulation—would arouse suspicion. You must come here only at night, and then only at hours that have been agreed upon in advance—never when you are not expected.”
The attitude of Maurice expressed his entire consent.
“Moreover, you must find some way to cross the river without having recourse to the ferryman, who is a dangerous fellow.”
“We have an old skiff. I will persuade my father to have it repaired.”
“Very well. Will you also promise me to avoid the Marquis de Sairmeuse?”
“I will.”
“Wait a moment; we must be prepared for any emergency. It may be that, in spite of our precautions, you will meet him here. Monsieur de Sairmeuse is arrogance itself; and he hates you. You detest him, and you are very hasty. Swear to me that if he provokes you, you will ignore his insults.”
“But I should be considered a coward, Monsieur!”
“Probably. Will you swear?”
Maurice hesitated, but an imploring look from Marie-Anne decided him.
“I swear!” he said, gravely.
“As far as Chanlouineau is concerned, it would be better not to let him know of our agreement—but I will take care of this matter.”
M. Lacheneur paused and reflected for a moment, as if striving to discover if he had forgotten anything.
“Nothing remains, Maurice,” he resumed, “but to give you a last and very important piece of advice. Do you know my son?”
“Certainly; we were formerly the best of comrades during our vacations.”
“Very well. When you know my secret—for I shall confide it to you without reserve—beware of Jean.”
“What, sir?”
“Beware of Jean. I repeat it.”
And he blushed deeply, as he added:
“Ah! it is a painful avowal for a father; but I have no confidence in my own son. He knows no more in regard to my plans than I told him on the day of his arrival. I deceive him, because I fear he might betray us. Perhaps it would be wise to send him away; but in that case, what would people say? Most assuredly they would say that I was very avaricious of my own blood, while I was very ready to risk the lives of others. Still I may be mistaken; I may misjudge him.”
He sighed, and added:
“Beware!”
XIXSo it was really Maurice d’Escorval whom the Marquis de Sairmeuse had seen leaving Lacheneur’s house.
Martial was not certain of it, but the very possibility made his heart swell with anger.
“What part am I playing here, then?” he exclaimed, indignantly.
He had been so completely blinded by passion that he would not have been likely to discover the real condition of affairs even if no pains had been taken to deceive him.
Lacheneur’s formal courtesy
Comments (0)