The Wisdom of Father Brown by G. K. Chesterton (best english books to read .txt) ๐
Description
Father Brown, G. K. Chestertonโs crime-solving Catholic priest, is back in this second collection of Father Brown short stories.
In this collection, Brown is joined by his sidekick, the former arch-criminal Flambeau. Brown is directly involved in the investigations less frequently than in The Innocence of Father Brown, and several of the stories donโt even feature murder. Despite this, the shorts each feature Brown solving a mystery using his characteristic insight into human nature and morality.
The stories in this collection were initially published in various serials, including McClureโs Magazine and The Pall Mall Magazine. Chesterton arranged them in this collection almost in order of publication.
Read free book ยซThe Wisdom of Father Brown by G. K. Chesterton (best english books to read .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: G. K. Chesterton
Read book online ยซThe Wisdom of Father Brown by G. K. Chesterton (best english books to read .txt) ๐ยป. Author - G. K. Chesterton
M. Armagnac looked at M. Brun. M. Brun borrowed the letter, read it, and looked at M. Armagnac. Then both betook themselves briskly to one of the little tables under the chestnuts opposite, where they procured two tall glasses of horrible green absinthe, which they could drink apparently in any weather and at any time. Otherwise the cafรฉ seemed empty, except for one soldier drinking coffee at one table, and at another a large man drinking a small syrup and a priest drinking nothing.
Maurice Brun cleared his throat and said: โOf course we must help the master in every way, butโ โโ
There was an abrupt silence, and Armagnac said: โHe may have excellent reasons for not meeting the man himself, butโ โโ
Before either could complete a sentence, it was evident that the invader had been expelled from the house opposite. The shrubs under the archway swayed and burst apart, as that unwelcome guest was shot out of them like a cannonball.
He was a sturdy figure in a small and tilted Tyrolean felt hat, a figure that had indeed something generally Tyrolean about it. The manโs shoulders were big and broad, but his legs were neat and active in knee-breeches and knitted stockings. His face was brown like a nut; he had very bright and restless brown eyes; his dark hair was brushed back stiffly in front and cropped close behind, outlining a square and powerful skull; and he had a huge black moustache like the horns of a bison. Such a substantial head is generally based on a bull neck; but this was hidden by a big coloured scarf, swathed round up the manโs ears and falling in front inside his jacket like a sort of fancy waistcoat. It was a scarf of strong dead colours, dark red and old gold and purple, probably of Oriental fabrication. Altogether the man had something a shade barbaric about him; more like a Hungarian squire than an ordinary French officer. His French, however, was obviously that of a native; and his French patriotism was so impulsive as to be slightly absurd. His first act when he burst out of the archway was to call in a clarion voice down the street, โAre there any Frenchmen here?โ as if he were calling for Christians in Mecca.
Armagnac and Brun instantly stood up; but they were too late. Men were already running from the street corners; there was a small but ever-clustering crowd. With the prompt French instinct for the politics of the street, the man with the black moustache had already run across to a corner of the cafรฉ, sprung on one of the tables, and seizing a branch of chestnut to steady himself, shouted as Camille Desmoulins once shouted when he scattered the oak-leaves among the populace.
โFrenchmen!โ he volleyed, โI cannot speak! God help me, that is why I am speaking! The fellows in their filthy parliaments who learn to speak also learn to be silentโ โsilent as that spy cowering in the house opposite! Silent as he is when I beat on his bedroom door! Silent as he is now, though he hears my voice across this street and shakes where he sits! Oh, they can be silent eloquentlyโ โthe politicians! But the time has come when we that cannot speak must speak. You are betrayed to the Prussians. Betrayed at this moment. Betrayed by that man. I am Jules Dubosc, Colonel of Artillery, Belfort. We caught a German spy in the Vosges yesterday, and a paper was found on himโ โa paper I hold in my hand. Oh, they tried to hush it up; but I took it direct to the man who wrote itโ โthe man in that house! It is in his hand. It is signed with his initials. It is a direction for finding the secret of this new Noiseless Powder. Hirsch invented it; Hirsch wrote this note about it. This note is in German, and was found in a Germanโs pocket. โTell the man the formula for powder is in grey envelope in first drawer to the left of Secretaryโs desk, War Office, in red ink. He must be careful. P. H.โโโ
He rattled short sentences like a quick-firing gun, but he was plainly the sort of man who is either mad or right. The mass of the crowd was Nationalist, and already in threatening uproar; and a minority of equally angry Intellectuals, led by Armagnac and Brun, only made the majority more militant.
โIf this is a military secret,โ shouted Brun, โwhy do you yell about it in the street?โ
โI will tell you why I do!โ roared Dubosc above the roaring crowd. โI went to this man in straight and civil style. If he had any explanation it could have been given in complete confidence. He refuses to explain. He refers me to two strangers in a cafรฉ as to two flunkeys. He has thrown me out of the house, but I am going back into it, with the people of Paris behind me!โ
A shout seemed to shake the very faรงade of mansions and two stones flew, one breaking a window above the balcony. The indignant Colonel plunged once more under the archway and was heard crying and thundering inside. Every instant the human sea grew wider and wider; it surged up against the rails and steps of the traitorโs house; it was already certain that the place would be burst into like the Bastille, when the broken French window opened and Dr. Hirsch came out on the balcony. For an instant the fury half turned to laughter; for he was an absurd figure in such a scene. His long bare neck and sloping shoulders were the shape of a champagne bottle, but that was the only festive thing about him. His coat hung on him as on a peg; he wore his carrot-coloured hair long and weedy; his cheeks and chin were fully fringed with one of those irritating beards that begin far from the mouth. He was very pale, and he wore
Comments (0)