Notre-Dame de Paris by Victor Hugo (e reader for manga txt) 📕
Description
Esmeralda is a breathtaking beauty and attracts the attention of men all around her, including an actor, a captain, and an archdeacon, to whom she is of course forbidden. But because of a kindness she paid to him, there is one whose love for her is pure: the archdeacon’s bellringer. The actions of the archdeacon, who cannot control his lust for the young woman, ultimately draws all four men into her orbit, and his, with tragic consequences.
Hugo’s tragic novel is an ode to gothic architecture in general and that of Notre-Dame de Paris in particular. Hugo was upset both at the neglect of buildings like Notre-Dame, and the modernization of those that weren’t being neglected. By centering on the building, he was able to bring all classes into his story: from kings and nobles to bellringers and sewer rats. The first American translation changed the title to “The Hunchback of Notre Dame,” shifting attention to the bellringer, but Hugo’s focus was always on Notre-Dame and the beautiful gothic architecture of Paris.
Read free book «Notre-Dame de Paris by Victor Hugo (e reader for manga txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Victor Hugo
Read book online «Notre-Dame de Paris by Victor Hugo (e reader for manga txt) 📕». Author - Victor Hugo
We have all forgotten him completely.
This is precisely what he feared.
From the moment of the cardinal’s entrance, Gringoire had never ceased to tremble for the safety of his prologue. At first he had enjoined the actors, who had stopped in suspense, to continue, and to raise their voices; then, perceiving that no one was listening, he had stopped them; and, during the entire quarter of an hour that the interruption lasted, he had not ceased to stamp, to flounce about, to appeal to Gisquette and Liénarde, and to urge his neighbors to the continuance of the prologue; all in vain. No one quitted the cardinal, the embassy, and the gallery—sole centre of this vast circle of visual rays. We must also believe, and we say it with regret, that the prologue had begun slightly to weary the audience at the moment when his eminence had arrived, and created a diversion in so terrible a fashion. After all, on the gallery as well as on the marble table, the spectacle was the same: the conflict of Labor and Clergy, of Nobility and Merchandise. And many people preferred to see them alive, breathing, moving, elbowing each other in flesh and blood, in this Flemish embassy, in this Episcopal court, under the cardinal’s robe, under Coppenole’s jerkin, than painted, decked out, talking in verse, and, so to speak, stuffed beneath the yellow amid white tunics in which Gringoire had so ridiculously clothed them.
Nevertheless, when our poet beheld quiet reestablished to some extent, he devised a stratagem which might have redeemed all.
“Monsieur,” he said, turning towards one of his neighbors, a fine, big man, with a patient face, “suppose we begin again.”
“What?” said his neighbor.
“Hé! the Mystery,” said Gringoire.
“As you like,” returned his neighbor.
This semi-approbation sufficed for Gringoire, and, conducting his own affairs, he began to shout, confounding himself with the crowd as much as possible: “Begin the mystery again! begin again!”
“The devil!” said Joannes de Molendino, “what are they jabbering down yonder, at the end of the hall?” (for Gringoire was making noise enough for four.) “Say, comrades, isn’t that mystery finished? They want to begin it all over again. That’s not fair!”
“No, no!” shouted all the scholars. “Down with the mystery! Down with it!”
But Gringoire had multiplied himself, and only shouted the more vigorously: “Begin again! begin again!”
These clamors attracted the attention of the cardinal.
“Monsieur Bailiff of the Courts,” said he to a tall, black man, placed a few paces from him, “are those knaves in a holy-water vessel, that they make such a hellish noise?”
The bailiff of the courts was a sort of amphibious magistrate, a sort of bat of the judicial order, related to both the rat and the bird, the judge and the soldier.
He approached his eminence, and not without a good deal of fear of the latter’s displeasure, he awkwardly explained to him the seeming disrespect of the audience: that noonday had arrived before his eminence, and that the comedians had been forced to begin without waiting for his eminence.
The cardinal burst into a laugh.
“On my faith, the rector of the university ought to have done the same. What say you, Master Guillaume Rym?”
“Monseigneur,” replied Guillaume Rym, “let us be content with having escaped half of the comedy. There is at least that much gained.”
“Can these rascals continue their farce?” asked the bailiff.
“Continue, continue,” said the cardinal, “it’s all the same to me. I’ll read my breviary in the meantime.”
The bailiff advanced to the edge of the estrade, and cried, after having invoked silence by a wave of the hand—
“Bourgeois, rustics, and citizens, in order to satisfy those who wish the play to begin again, and those who wish it to end, his eminence orders that it be continued.”
Both parties were forced to resign themselves. But the public and the author long cherished a grudge against the cardinal.
So the personages on the stage took up their parts, and Gringoire hoped that the rest of his work, at least, would be listened to. This hope was speedily dispelled like his other illusions; silence had indeed, been restored in the audience, after a fashion; but Gringoire had not observed that at the moment when the cardinal gave the order to continue, the gallery was far from full, and that after the Flemish envoys there had arrived new personages forming part of the cortège, whose names and ranks, shouted out in the midst of his dialogue by the intermittent cry of the usher, produced considerable ravages in it. Let the reader imagine the effect in the midst of a theatrical piece, of the yelping of an usher, flinging in between two rhymes, and often in the middle of a line, parentheses like the following—
“Master Jacques Charmolue, procurator to the king in the Ecclesiastical Courts!”
“Jehan de Harlay, equerry guardian of the office of chevalier of the night watch of the city of Paris!”
“Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, master of the king’s artillery!”
“Master Dreux-Raguier, surveyor of the woods and forests of the king our sovereign, in the land of France, Champagne and Brie!”
“Messire Louis de Graville, chevalier, councillor, and chamberlain of the king, admiral of France, keeper of the Forest of Vincennes!”
“Master Denis le Mercier, guardian of the house of the blind at Paris!” etc., etc., etc.
This was becoming unbearable.
This strange accompaniment, which rendered it difficult to follow the piece, made Gringoire all the more indignant because he could not conceal from himself the fact that the interest was continually increasing, and that all his work required was a chance of being heard.
It was, in fact, difficult to imagine a more ingenious and more dramatic composition. The four personages of the prologue were bewailing themselves in their mortal embarrassment, when Venus in person, (vera incessa
Comments (0)