The Way We Live Now by Anthony Trollope (best fiction novels of all time .TXT) π
Description
The Way We Live Now is Anthony Trollopeβs longest novel, published in two volumes in 1875 after first appearing in serial form.
After an extended visit to Australia and New Zealand in 1872, Trollope was outraged on his return to England by a number of financial scandals, and was determined to expose the dishonesty, corruption, and greed they embodied. The Way We Live Now centers around a foreign businessman, Augustus Melmotte, who has come to prominence in London despite rumors about his past dealings on the Continent. He is immensely rich, and his daughter Marie is considered to be a desirable catch for several aristocratic young men in search of a fortune. Melmotte gains substantial influence because of his wealth. He rises in society and is even put up as a candidate for Parliament, despite a general feeling that he must be a fraudster and liar. A variety of sub-plots are woven around this central idea.
The Way We Live Now is generally considered to be one of Trollopeβs best novels and is often included in lists of the best novels written in English.
Read free book Β«The Way We Live Now by Anthony Trollope (best fiction novels of all time .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anthony Trollope
Read book online Β«The Way We Live Now by Anthony Trollope (best fiction novels of all time .TXT) πΒ». Author - Anthony Trollope
He certainly had been foolish to bring her to Lowestoft, and the close neighbourhood of Carbury Manor;β βand now he felt his folly. As soon as he saw Roger Carbury he blushed up to his forehead, and then leaving Mrs. Hurtleβs arm he came forward, and shook hands with his friend. βIt is Mrs. Hurtle,β he said, βI must introduce you,β and the introduction was made. Roger took off his hat and bowed, but he did so with the coldest ceremony. Mrs. Hurtle, who was quick enough at gathering the minds of people from their looks, was just as cold in her acknowledgment of the courtesy. In former days she had heard much of Roger Carbury, and surmised that he was no friend to her. βI did not know that you were thinking of coming to Lowestoft,β said Roger in a voice that was needlessly severe. But his mind at the present moment was severe, and he could not hide his mind.
βI was not thinking of it. Mrs. Hurtle wished to get to the sea, and as she knew no one else here in England, I brought her.β
βMr. Montague and I have travelled so many miles together before now,β she said, βthat a few additional will not make much difference.β
βDo you stay long?β asked Roger in the same voice.
βI go back probably on Monday,β said Montague.
βAs I shall be here a whole week, and shall not speak a word to anyone after he has left me, he has consented to bestow his company on me for two days. Will you join us at dinner, Mr. Carbury, this evening?β
βThank you, madam;β βI have dined.β
βThen, Mr. Montague, I will leave you with your friend. My toilet, though it will be very slight, will take longer than yours. We dine you know in twenty minutes. I wish you could get your friend to join us.β So saying, Mrs. Hurtle tripped back across the sand towards the hotel.
βIs this wise?β demanded Roger in a voice that was almost sepulchral, as soon as the lady was out of hearing.
βYou may well ask that, Carbury. Nobody knows the folly of it so thoroughly as I do.β
βThen why do you do it? Do you mean to marry her?β
βNo; certainly not.β
βIs it honest then, or like a gentleman, that you should be with her in this way? Does she think that you intend to marry her?β
βI have told her that I would not. I have told herβ β.β Then he stopped. He was going on to declare that he had told her that he loved another woman, but he felt that he could hardly touch that matter in speaking to Roger Carbury.
βWhat does she mean then? Has she no regard for her own character?β
βI would explain it to you all, Carbury, if I could. But you would never have the patience to hear me.β
βI am not naturally impatient.β
βBut this would drive you mad. I wrote to her assuring her that it must be all over. Then she came here and sent for me. Was I not bound to go to her?β
βYes;β βto go to her and repeat what you had said in your letter.β
βI did do so. I went with that very purpose, and did repeat it.β
βThen you should have left her.β
βAh; but you do not understand. She begged that I would not desert her in her loneliness. We have been so much together that I could not desert her.β
βI certainly do not understand that, Paul. You have allowed yourself to be entrapped into a promise of marriage; and then, for reasons which we will not go into now but which we both thought to be adequate, you resolved to break your promise, thinking that you would be justified in doing so. But nothing can justify you in living with the lady afterwards on such terms as to induce her to suppose that your old promise holds good.β
βShe does not think so. She cannot think so.β
βThen what must she be, to be here with you? And what must you be, to be here, in public, with such a one as she is? I donβt know why I should trouble you or myself about it. People live now in a way that
Comments (0)