Uncle Silas by J. Sheridan Le Fanu (ebook voice reader TXT) 📕
Description
Uncle Silas is told from the account of Maud Ruthyn, an heiress living with her reclusive father, Austin Ruthyn. She learns about her uncle, Silas Ruthyn, and his past reputation marred by gambling and the apparent suicide of a man to which Silas owed a large gambling debt that occurred in a locked room in Silas’ residence.
In order to clear the Ruthyn name of the rumors of Silas’ past, Austin names Silas as Maud’s guardian through Austin’s will upon his death. Also noted in Austin’s will, Silas would inherit the fortune left to Maud should she die while under his ward. Maud befriends her cousin Millicent and quickly adjusts to life under Silas’ care, despite his often frightening demeanor. Although Silas has proclaimed that he’s a newly reformed Christian, Maud becomes increasingly suspicious of her uncle’s motives as life for her becomes increasingly unpleasant.
The story of Maud Ruthyn and her uncle Silas evolved through multiple iterations, beginning with the short story “A Passage in the Secret History of an Irish Countess” in 1839, before ultimately becoming the three-volume novel published in 1864. This ebook reproduces a revised, two-volume version released a year later.
Read free book «Uncle Silas by J. Sheridan Le Fanu (ebook voice reader TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: J. Sheridan Le Fanu
Read book online «Uncle Silas by J. Sheridan Le Fanu (ebook voice reader TXT) 📕». Author - J. Sheridan Le Fanu
The plan was craftily devised. Neither old Wyat nor Giles, the butler, had a suspicion that I had returned to Bartram. Had I been put to death, the secret of my fate would have been deposited in the keeping of four persons only—the two Ruthyns, Hawkes, and ultimately Madame. My dear cousin Monica had been artfully led to believe in my departure for France, and prepared for my silence. Suspicion might not have been excited for a year after my death, and then would never, in all probability, have pointed to Bartram as the scene of the crime. The weeds would have grown over me, and I should have lain in that deep grave where the corpse of Madame de la Rougierre was unearthed in the darksome quadrangle of Bartram-Haugh.
It was more than two years after that I heard what had befallen at Bartram after my flight. Old Wyat, who went early to Uncle Silas’s room, to her surprise—for he had told her that he was that night to accompany his son, who had to meet the mailtrain to Derby at five o’clock in the morning—saw her old master lying on the sofa, much in his usual position.
“There was nout much strange about him,” old Wyat said, “but that his scent-bottle was spilt on its side over on the table, and he dead.”
She thought he was not quite cold when she found him, and she sent the old butler for Doctor Jolks, who said he died of too much “loddlum.”
Of my wretched uncle’s religion what am I to say? Was it utter hypocrisy, or had it at any time a vein of sincerity in it? I cannot say. I don’t believe that he had any heart left for religion, which is the highest form of affection, to take hold of. Perhaps he was a sceptic with misgivings about the future, but past the time for finding anything reliable in it. The devil approached the citadel of his heart by stealth, with many zigzags and parallels. The idea of marrying me to his son by fair means, then by foul, and, when that wicked chance was gone, then the design of seizing all by murder, supervened. I dare say that Uncle Silas thought for a while that he was a righteous man. He wished to have heaven and to escape hell, if there were such places. But there were other things whose existence was not speculative, of which some he coveted, and some he dreaded more, and temptation came. “Now if any man build upon this foundation, gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble, every man’s work shall be made manifest; for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man’s work of what sort it is.” There comes with old age a time when the heart is no longer fusible or malleable, and must retain the form in which it has cooled down. “He that is unjust, let him be unjust still; he which is filthy, let him be filthy still.”
Dudley had disappeared; but in one of her letters, Meg, writing from her Australian farm, says: “There’s a fella in toon as calls hisself Colbroke, wi’ a good hoose o’ wood, fifteen foot length, and as by ’bout as silling o’ the pearler o’ Bartram—only lots o’ rats, they do say, my lady—a bying and sellin’ of goold back and forred wi’ the diggin foke and the marchants. His chick and mouth be wry wi’ scar o’ burns or vitterel, an’ no wiskers, bless you; but my Tom ee toll him he knowed him for Master Doodley. I ant seed him; but he sade ad shute Tom soon is look at ’im, an’ denide it, wi’ mouthful o’ curses and oaf. Tom baint right shure; if I seed ’un wons i’d no for sartin; but ’appen, ’twil best be let be.” This was all.
Old Hawkes stood his ground, relying on the profound cunning with which their actual proceedings had been concealed, even from the suspicions of the two inmates of the house, and on the mystery that habitually shrouded Bartram-Haugh and all its belongings from the eyes of the outer world.
Strangely enough, he fancied that I had made my escape long before the room was entered; and, even if he were arrested, there was no evidence, he was certain, to connect him with the murder, all knowledge of which he would stoutly deny.
There was an inquest on the body of my uncle, and Dr. Jolks was the chief witness. They found that his death was caused by “an excessive dose of laudanum, accidentally administered by himself.”
It was not until nearly a year after the dreadful occurrences at Bartram that Dickon Hawkes was arrested on a very awful charge, and placed in gaol. It was an old crime, committed in Lancashire, that had found him out. After his conviction, as a last chance, he tried a disclosure of all the circumstances of the unsuspected death of the Frenchwoman. Her body was discovered buried where he indicated, in the inner court of Bartram-Haugh, and, after due legal enquiry, was interred in the churchyard of Feltram.
Thus I escaped the horrors of the witness-box, or the far worse torture of a dreadful secret.
Doctor Bryerly, shortly after Lady Knollys had described to him the manner in which Dudley entered my room, visited the house of Bartram-Haugh, and minutely examined the windows of the room in which Mr. Charke had slept on the night of his murder. One of these he found provided with powerful steel hinges, very craftily sunk and concealed in the timber of the window-frame, which was secured by an iron pin outside, and swung open on its removal. This was the room in which they had placed me, and this the contrivance by means of which the room had been entered.
Comments (0)