Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) 📕
Description
While perhaps best known for his novels War and Peace and Anna Karenina, the Russian author and religious thinker Leo Tolstoy was also a prolific author of short fiction. This Standard Ebooks production compiles all of Tolstoy’s short stories and novellas written from 1852 up to his death, arranged in order of their original publication.
The stories in this collection vary enormously in size and scope, from short, page-length fables composed for the education of schoolchildren, to full novellas like “Family Happiness.” Readers who are familiar with Tolstoy’s life and religious experiences—as detailed, for example, in his spiritual memoir A Confession—may be able to trace the events of Tolstoy’s life through the changing subjects of these stories. Some early stories, like “The Raid” and the “Sevastopol” sketches, draw from Tolstoy’s experiences in the Caucasian War and the Crimean War when he served in the Imperial Russian Army, while other early stories like “Recollections of a Scorer” and “Two Hussars” reflect Tolstoy’s personal struggle with gambling addiction.
Later stories in the collection, written during and after Tolstoy’s 1870s conversion to Christian anarcho-pacifism (a spiritual and religious philosophy described in detail in his treatise The Kingdom of God is Within You), frequently reflect either Tolstoy’s own experiences in spiritual struggle (e.g. “The Death of Ivan Ilyitch”) or his interpretation of the New Testament (e.g. “The Forged Coupon”), or both. Many later stories, like “Three Questions” and “How Much Land Does a Man Need?” are explicitly didactic in nature and are addressed to a popular audience to promote his religious ideals and views on social and economic justice.
Read free book «Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online «Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) 📕». Author - Leo Tolstoy
He stopped and looked at me.
“But it was not all nonsense that I said then. It was possible and right for me to have fears. I take so much from you and can give so little. You are still a child, a bud that has yet to open; you have never been in love before, and I …”
“Yes, do tell me the truth … ,” I began, and then stopped, afraid of his answer. “No, never mind,” I added.
“Have I been in love before? is that it?” he said, guessing my thoughts at once. “That I can tell you. No, never before—nothing at all like what I feel now.” But a sudden painful recollection seemed to flash across his mind. “No,” he said sadly; “in this too I need your compassion, in order to have the right to love you. Well, was I not bound to think twice before saying that I loved you? What do I give you? love, no doubt.”
“And is that little?” I asked, looking him in the face.
“Yes, my dear, it is little to give you,” he continued; “you have youth and beauty. I often lie awake at night from happiness, and all the time I think of our future life together. I have lived through much, and now I think I have found what is needed for happiness. A quiet secluded life in the country, with the possibility of being useful to people to whom it is easy to do good, and who are not accustomed to have it done to them; then work which one hopes may be of some use; then rest, nature, books, music, love for one’s neighbour—such is my idea of happiness. And then, on the top of all that, you for a mate, and children perhaps—what more can the heart of man desire?”
“It should be enough,” I said.
“Enough for me whose youth is over,” he went on, “but not for you. Life is still before you, and you will perhaps seek happiness, and perhaps find it, in something different. You think now that this is happiness, because you love me.”
“You are wrong,” I said; “I have always desired just that quiet domestic life and prized it. And you only say just what I have thought.”
He smiled.
“So you think, my dear; but that is not enough for you. You have youth and beauty,” he repeated thoughtfully.
But I was angry because he disbelieved me and seemed to cast my youth and beauty in my teeth.
“Why do you love me then?” I asked angrily; “for my youth or for myself?”
“I don’t know, but I love you,” he answered, looking at me with his attentive and attractive gaze.
I did not reply and involuntarily looked into his eyes. Suddenly a strange thing happened to me: first I ceased to see what was around me; then his face seemed to vanish till only the eyes were left, shining over against mine; next the eyes seemed to be in my own head, and then all became confused—I could see nothing and was forced to shut my eyes, in order to break loose from the feeling of pleasure and fear which his gaze was producing in me …
The day before our wedding day, the weather cleared up towards evening. The rains which had begun in summer gave place to clear weather, and we had our first autumn evening, bright and cold. It was a wet, cold, shining world, and the garden showed for the first time the spaciousness and colour and bareness of autumn. The sky was clear, cold, and pale. I went to bed happy in the thought that tomorrow, our wedding day, would be fine. I awoke with the sun, and the thought that this very day … seemed alarming and surprising. I went out into the garden. The sun had just risen and shone fitfully through the meagre yellow leaves of the lime avenue. The path was strewn with rustling leaves, clusters of mountain ash berries hung red and wrinkled on the boughs, with a sprinkling of frostbitten crumpled leaves; the dahlias were black and wrinkled. The first rime lay like silver on the pale green of the grass and on the broken burdock plants round the house. In the clear cold sky there was not, and could not be, a single cloud.
“Can it possibly be today?” I asked myself, incredulous of my own happiness. “Is it possible that I shall wake tomorrow, not here but in that strange house with the pillars? Is it possible that I shall never again wait for his coming and meet him, and sit up late with Kátya to talk about him? Shall I never sit with him beside the piano in our drawing room? never see him off and feel uneasy about him on dark nights?” But I remembered that he promised yesterday to pay a last visit, and that Kátya had insisted on my trying on my wedding dress, and had said “For tomorrow.” I believed for a moment that it was all real, and then doubted again. “Can it be that after today I shall be living there with a mother-in-law, without Nadëzhda or old Grigóri or Kátya? Shall I go to bed without kissing my old nurse good night and hearing her say, while she signs me with the cross from old custom, ‘Good night, Miss’? Shall I never again teach Sónya and play with her and knock through the wall to her in the morning and hear her hearty laugh? Shall I become from today someone that I myself do not know? and is a new world, that
Comments (0)