Father Goriot by HonorĂ© de Balzac (books to read for beginners txt) đ
Description
Father Goriot, today considered one of Balzacâs most important works, is part of his novel sequence The Human Comedy. Itâs the first of Balzacâs novels to feature recurring characters, a technique that he famously developed in his subsequent novels.
Set in Paris during the Bourbon Restoration of the early 1800s, Father Goriot follows EugĂšne de Rastignac, a student born to noble roots but little means, as he tries to climb the social ladder in Paris. The impoverished Goriot is staying at the same boardinghouse as Rastignacâand Rastignac sees opportunity in Goriotâs richly-married and elegant daughters.
The novel has been widely praised for its realist portrayal of Parisian life of various social classes, and its deep influence on French literature is still felt today. While it had chapter breaks when it was initially serialized, Balzac removed them when compiling his definitive edition of The Human Comedy, a change that is preserved in this edition.
Read free book «Father Goriot by HonorĂ© de Balzac (books to read for beginners txt) đ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Honoré de Balzac
Read book online «Father Goriot by HonorĂ© de Balzac (books to read for beginners txt) đ». Author - HonorĂ© de Balzac
âThere! you see how infatuated the old fellow is!â cried Vautrin. âThe woman yonder can coax the soul out of him.â
The student went up to his room. Vautrin went out, and a few moments later Mme. Couture and Victorine drove away in a cab which Sylvie had called for them. Poiret gave his arm to Mlle. Michonneau, and they went together to spend the two sunniest hours of the day in the Jardin des Plantes.
âWell, those two are as good as married,â was the portly Sylvieâs comment. âThey are going out together today for the first time. They are such a couple of dry sticks that if they happen to strike against each other they will draw sparks like flint and steel.â
âKeep clear of Mlle. Michonneauâs shawl, then,â said Mme. Vauquer, laughing; âit would flare up like tinder.â
At four oâclock that evening, when Goriot came in, he saw, by the light of two smoky lamps, that Victorineâs eyes were red. Mme. Vauquer was listening to the history of the visit made that morning to M. Taillefer; it had been made in vain. Taillefer was tired of the annual application made by his daughter and her elderly friend; he gave them a personal interview in order to arrive at an understanding with them.
âMy dear lady,â said Mme. Couture, addressing Mme. Vauquer, âjust imagine it; he did not even ask Victorine to sit down, she was standing the whole time. He said to me quite coolly, without putting himself in a passion, that we might spare ourselves the trouble of going there; that the young lady (he would not call her his daughter) was injuring her cause by importuning him (importuning! once a year, the wretch!); that as Victorineâs mother had nothing when he married her, Victorine ought not to expect anything from him; in fact, he said the most cruel things, that made the poor child burst out crying. The little thing threw herself at her fatherâs feet and spoke up bravely; she said that she only persevered in her visits for her motherâs sake; that she would obey him without a murmur, but that she begged him to read her poor dead motherâs farewell letter. She took it up and gave it to him, saying the most beautiful things in the world, most beautifully expressed; I do not know where she learned them; God must have put them into her head, for the poor child was inspired to speak so nicely that it made me cry like a fool to hear her talk. And what do you think the monster was doing all the time? Cutting his nails! He took the letter that poor Mme. Taillefer had soaked with tears, and flung it on to the chimneypiece. âThat is all right,â he said. He held out his hands to raise his daughter, but she covered them with kisses, and he drew them away again. Scandalous, isnât it? And his great booby of a son came in and took no notice of his sister.â
âWhat inhuman wretches they must be!â said Father Goriot.
âAnd then they both went out of the room,â Mme. Couture went on, without heeding the worthy vermicelli makerâs exclamation; âfather and son bowed to me, and asked me to excuse them on account of urgent business! That is the history of our call. Well, he has seen his daughter at any rate. How he can refuse to acknowledge her I cannot think, for they are as alike as two peas.â
The boarders dropped in one after another, interchanging greetings and empty jokes that certain classes of Parisians regard as humorous and witty. Dullness is their prevailing ingredient, and the whole point consists in mispronouncing a word or a gesture. This kind of argot is always changing. The essence of the jest consists in some catchword suggested by a political event, an incident in the police courts, a street song, or a bit of burlesque at some theatre, and forgotten in a month. Anything and everything serves to keep up a game of battledore and shuttlecock with words and ideas. The diorama, a recent invention, which carried an optical illusion a degree further than panoramas, had given rise to a mania among art students for ending every word with rama. The Maison Vauquer had caught the infection from a young artist among the boarders.
âWell, Monsieur-r-r Poiret,â said the employee from the Museum, âhow is your healthorama?â Then, without waiting for an answer, he turned to Mme. Couture and Victorine with a âLadies, you seem melancholy.â
âIs dinner ready?â cried Horace Bianchon, a medical student, and a friend of Rastignacâs; âmy stomach is sinking usque ad talones.â
âThere is an uncommon frozerama outside,â said Vautrin. âMake room there, Father Goriot! Confound it, your foot covers the whole front of the stove.â
âIllustrious M. Vautrin,â put in Bianchon, âwhy do you say frozerama? It is incorrect; it should be frozenrama.â
âNo, it shouldnât,â said the official from the Museum; âfrozerama is right by the same rule that you say âMy feet are froze.âââ
âAh! ah!â
âHere is his Excellency the Marquis de Rastignac, Doctor of the Law of Contraries,â cried Bianchon, seizing EugĂšne by the throat, and almost throttling him.
âHallo there! hallo!â
Mlle. Michonneau came noiselessly in, bowed to the rest of the party, and took her place beside the three women without saying a word.
âThat old bat always makes me shudder,â said Bianchon in a low voice, indicating Mlle. Michonneau to Vautrin. âI have studied Gallâs system, and I am sure she has the bump of Judas.â
âThen you have seen a case before?â said Vautrin.
âWho has not?â answered Bianchon. âUpon my word, that ghastly old maid looks just like one of the long worms that will gnaw a beam through, give them time enough.â
âThat is the way, young man,â returned he of the forty years and the dyed whiskers:
âThe rose has lived the life of a roseâ â
A morningâs space.â
âAha! here is a magnificent soupe-au-rama,â cried Poiret as Christophe came in bearing the soup with cautious heed.
âI beg your pardon, sir,â said Mme. Vauquer; âit is
Comments (0)