The Lerouge Case by Émile Gaboriau (best classic books TXT) 📕
Description
Considered by many to be the first detective novel, The Lerouge Case (aka The Widow Lerouge) introduces Monsieur Lecoq (later Inspector Lecoq), a former “habitual criminal” who becomes a police officer. Émile Gaboriau based Lecoq at least in part on an actual criminal-turned-police-officer, Eugène Vidocq, who went on to be the first director of the Sûreté. In this first book, Lecoq plays a relatively small part, the bulk of the mystery solving being done by Lecoq’s mentor Tabaret, an amateur detective.
Gaboriau thus introduces both a police detective and an amateur detective at the same time. Many of the attributes now taken for granted in the mystery arena originated with Gaboriau and Lecoq—hyper attention to detail, mastery of disguises, amateur “agents” who assist the detective, and the above-mentioned amateur detectives that assist and sometimes out-perform the police versions.
Gaboriau’s Lecoq novels were wildly successful until another amateur detective named Holmes made his appearance. Holmes even comments on Lecoq in A Study in Scarlet, dismissing him as a “miserable bungler” in response to Dr. Watson’s question. Nevertheless, Arthur Conan Doyle was obviously influenced by Gaboriau and Lecoq, as many of Holmes’ traits can be seen first in Lecoq.
Read free book «The Lerouge Case by Émile Gaboriau (best classic books TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Émile Gaboriau
Read book online «The Lerouge Case by Émile Gaboriau (best classic books TXT) 📕». Author - Émile Gaboriau
“I pass over several letters,” continued Noel, “and I come to this one dated Jan. 23, 1829. It is very long, and filled with matters altogether foreign to the subject which now occupies us. However, it contains two passages, which attest the slow but steady growth of my father’s project. ‘A destiny, more powerful than my will, chains me to this country; but my soul is with you, my Valerie! Without ceasing, my thoughts rest upon the adored pledge of our love which moves within you. Take care, my darling, take care of yourself, now doubly precious. It is the lover, the father, who implores you. The last part of your letter wounds my heart. Is it not an insult to me, for you to express anxiety as to the future of our child! Oh heaven! she loves me, she knows me, and yet she doubts!’
“I skip,” said Noel, “two pages of passionate rhapsody, and stop at these few lines at the end. ‘The countess’s condition causes her to suffer very much! Unfortunate wife! I hate and at the same time pity her. She seems to divine the reason of my sadness and my coldness. By her timid submission and unalterable sweetness, one would think she sought pardon for our unhappy union. Poor sacrificed creature! She also may have given her heart to another, before being dragged to the altar. Our fates would then be the same. Your good heart will pardon my pitying her.’
“That one was my mother,” cried the barrister in a trembling voice. “A saint! And he asks pardon for the pity she inspires! Poor woman.”
He passed his hands over his eyes, as if to force back his tears, and added—
“She is dead!”
In spite of his impatience, old Tabaret dared not utter a word. Besides he felt keenly the profound sorrow of his young friend, and respected it. After a rather long silence, Noel raised his head, and returned to the correspondence.
“All the letters which follow,” said he, “carry traces of the preoccupation of my father’s mind on the subject of his bastard son. I lay them, however, aside. But this is what strikes me in the one written from Rome, on March 5, 1829. ‘My son, our son, that is my great, my only anxiety. How to secure for him the future position of which I dream? The nobles of former times were not worried in this way. In those days I would have gone to the king, who, with a word, would have assured the child’s position in the world. Today, the king who governs with difficulty his disaffected subjects can do nothing. The nobility has lost its rights, and the highest in the land are treated the same as the meanest peasants!’ Lower down I find—‘My heart loves to picture to itself the likeness of our son. He will have the spirit, the mind, the beauty, the grace, all the fascinations of his mother. He will inherit from his father, pride, valour, and the sentiments of a noble race. And the other, what will he be like? I tremble to think of it. Hatred can only engender a monster. Heaven reserves strength and beauty for the children of love!’ The monster, that is I!” said the barrister, with intense rage. “Whilst the other—But let us ignore these preliminaries to an outrageous action. I only desired up to the present to show you the aberration of my father’s reason under the influence of his passion. We shall soon come to the point.”
M. Tabaret was astonished at the strength of this passion, of which Noel was disturbing the ashes. Perhaps, he felt it all the more keenly on account of those expressions which recalled his own youth. He understood how irresistible must have been the strength of such a love and he trembled to speculate as to the result.
“Here is,” resumed Noel, holding up a sheet of paper, “not one of those interminable epistles from which I have read you short extracts, but a simple billet. It is dated from Venice at the beginning of May; it is short but nevertheless decisive; ‘Dear Valerie—Tell me, as near as possible, the probable date of your confinement. I await your reply with an anxiety you would imagine, could you but guess my projects with regard to our child.’
“I do not know,” said Noel, “whether Madame Gerdy understood; anyhow she must have answered at once, for this is what my father wrote on the 14th: ‘Your reply, my darling, is what I did not dare expect it to be. The project I had conceived is now practicable. I begin to feel more calm and secure. Our son shall bear my name; I shall not be obliged to separate myself from him. He shall be reared by my side, in my mansion, under my eyes, on my knees, in my arms. Shall I have strength enough to bear this excess of happiness? I have a soul for grief, shall I have one for joy? Oh! my adored one, oh! my precious child, fear nothing, my heart is vast, enough to love you both! I set out tomorrow for Naples, from whence I shall write to you at length. Happen what may, however, though I should have to sacrifice the important interests confided to me, I shall be in Paris for the critical hour. My presence will double your courage; the strength of my love will diminish your sufferings.’ ”
“I beg your pardon for interrupting you, Noel,” said old Tabaret, “do you know what important affairs detained your father abroad?”
“My father, my old friend,” replied the barrister, “was, in spite of his youth, one of the friends, one of the confidants, of Charles X; and he had been entrusted by him with a secret mission to Italy. My father is
Comments (0)