Monsieur Lecoq by Émile Gaboriau (romance novel chinese novels .txt) 📕
Description
The last Lecoq novel goes back to the beginning, to Monsieur Lecoq’s first case, the case that began his reputation as a master of detection, master of disguise, and master of detail. The case begins simply: Lecoq and several other policemen come upon a crime as it’s being committed. Three men are dead and the killer is in custody. But who is he? Lecoq and his companion officer spend months trying to figure it out, to no avail. Lecoq finally goes to visit his old mentor in order to gain some insight.
The scene then changes to some fifty years previous; in the aftermath of Waterloo, some noblemen return from exile. One of them insults the character of a local who has acted honorably on the nobleman’s behalf, and the remainder of the novel is devoted to how those few minutes end up unravelling the lives of everyone present, and many who aren’t.
Gaboriau again demonstrates his ability to mix detective mystery and Dickensian drama, and foreshadows the style of the first two novels of his more famous English cousin in detection.
Read free book «Monsieur Lecoq by Émile Gaboriau (romance novel chinese novels .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Émile Gaboriau
Read book online «Monsieur Lecoq by Émile Gaboriau (romance novel chinese novels .txt) 📕». Author - Émile Gaboriau
M. de Courtornieu and the Duc de Sairmeuse were secretly blaming themselves for the exaggerations in their first reports, and the manner in which they had magnified the proportions of the rebellion. They accused each other of undue haste, of neglect of the proper forms of procedure, and the injustice of the verdict rendered.
Each endeavored to make the other responsible for the blood which had been spilled; one tried to cast the public odium upon the other.
Meanwhile they were both doing their best to obtain a pardon for the six prisoners who had been reprieved.
They did not succeed.
One night a courier arrived at Montaignac, bearing the following laconic despatch:
“The twenty-one convicted prisoners must be executed.”
That is to say, the Duc de Richelieu, and the council of ministers, headed by M. Decazes, the minister of police, had decided that the petitions for clemency must be refused.
This despatch was a terrible blow to the Duc de Sairmeuse and M. de Courtornieu. They knew, better than anyone else, how little these poor men, whose lives they had tried, too late, to save, deserved death. They knew it would soon be publicly proven that two of the six men had taken no part whatever in the conspiracy.
What was to be done?
Martial desired his father to resign his authority; but the duke had not courage to do it.
M. de Courtornieu encouraged him. He admitted that all this was very unfortunate, but declared, since the wine had been drawn, that it was necessary to drink it, and that one could not draw back now without causing a terrible scandal.
The next day the dismal rolling of drums was again heard, and the six doomed men, two of whom were known to be innocent, were led outside the walls of the citadel and shot, on the same spot where, only a week before, fourteen of their comrades had fallen.
And the prime mover in the conspiracy had not yet been tried.
Confined in the cell next to that which Chanlouineau had occupied, Lacheneur had fallen into a state of gloomy despondency, which lasted during his whole term of imprisonment. He was terribly broken, both in body and in mind.
Once only did the blood mount to his pallid cheek, and that was on the morning when the Duc de Sairmeuse entered the cell to interrogate him.
“It was you who drove me to do what I did,” he said. “God sees us, and judges us!”
Unhappy man! his faults had been great; his chastisement was terrible.
He had sacrificed his children on the altar of his wounded pride; he had not even the consolation of pressing them to his heart and of asking their forgiveness before he died.
Alone in his cell he could not distract his mind from thoughts of his son and of his daughter; but such was the terrible situation in which he had placed himself that he dared not ask what had become of them.
Through a compassionate keeper, he learned that nothing had been heard of Jean, and that it was supposed Marie-Anne had gone to some foreign country with the d’Escorval family.
When summoned before the court for trial, Lacheneur was calm and dignified in manner. He attempted no defence, but responded with perfect frankness. He took all the blame upon himself, and would not give the name of one of his accomplices.
Condemned to be beheaded, he was executed on the following day. In spite of the rain, he desired to walk to the place of execution. When he reached the scaffold, he ascended the steps with a firm tread, and, of his own accord, placed his head upon the block.
A few seconds later, the rebellion of the 4th of March counted its twenty-first victim.
And that same evening the people everywhere were talking of the magnificent rewards which were to be bestowed upon the Duc de Sairmeuse and the Marquis de Courtornieu; and it was also asserted that the nuptials of the children of these great houses were to take place before the close of the week.
XXXIVThat Martial de Sairmeuse was to marry Mlle. Blanche de Courtornieu did not surprise the inhabitants of Montaignac in the least.
But spreading such a report, with Lacheneur’s execution fresh in the minds of everyone, could not fail to bring odium upon these men who had held absolute power, and who had exercised it so mercilessly.
Heaven knows that M. de Courtornieu and the Duc de Sairmeuse were now doing their best to make the people of Montaignac forget the atrocious cruelty of which they had been guilty during their dictatorship.
Of the hundred or more who were confined in the citadel, only eighteen or twenty were tried, and they received only some very slight punishment; the others were released.
Major Carini, the leader of the conspirators in Montaignac, who had expected to lose his head, heard himself, with astonishment, sentenced to two years’ imprisonment.
But there are crimes which nothing can efface or extenuate. Public opinion attributed this sudden clemency on the part of the duke and the marquis to fear.
People execrated them for their cruelty, and despised them for their apparent cowardice.
They were ignorant of this, however, and hastened forward the preparations for the nuptials of their children, without suspecting that the marriage was considered a shameless defiance of public sentiment on their part.
The 17th of April was the day which had been appointed for the bridal, and the wedding-feast was to be held at the Château de Sairmeuse, which, at a great expense, had been transformed into a fairy palace for the occasion.
It was in the church of the little village of Sairmeuse, on the loveliest of spring days, that this marriage ceremony was performed by the curé who had taken the place of poor Abbé Midon.
At the close of the address to the newly wedded pair, the priest uttered these words, which he believed prophetic:
“You will be, you must be happy!”
Who would not have believed as he did? Where could two young people be found more richly dowered with all the
Comments (0)