Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) π
Description
Clarissa Harlowe, or The History of a Young Lady is one of the longest novels in the English language. Written by Samuel Richardson over a period of several years and published in 1748, it is composed entirely of letters. Though this may seem daunting, the novel is highly regarded and is considered by many critics as one of the greatest works of English literature, appearing in several lists of the best British novels ever written.
The novel tells the story of young Clarissa, eighteen years of age at the start of the novel. She is generally regarded by her family, neighbors, and friends as the most virtuous and kind young woman they know. But she is drawn into correspondence with Richard Lovelace, a well-born, rich young man regarded as something of a rake, when she attempts to reconcile a dispute between Lovelace and her rash brother. Lovelace, imagining this indicates her love for him, carries out a series of strategems which result in him essentially abducting her from her family, from whom Clarissa then becomes estranged.
Much of the correspondence consists of the letters between Clarissa and her close friend Anna Howe, and between Lovelace and his friend Jack Belford, to whom he confesses all of his strategems and βinventionsβ in his assault on Clarissaβs honor.
The novel is thus a fascinating study of human nature. Much of Lovelaceβs actions and attitudes towards women are regrettably only too familiar to modern readers. And while Clarissa herself may be a little too good to be true, nevertheless she is shown as having some flaws which lead to a tragic outcome.
This Standard Ebooks edition is based on the 9-volume Chapman and Hall edition of 1902.
Read free book Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel Richardson
Read book online Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ». Author - Samuel Richardson
O my dear! what is worldly wisdom but the height of folly!β βI, the meanest, at least youngest, of my fatherβs family, to thrust myself in the gap between such uncontrollable spirits!β βTo the intercepting perhaps of the designs of Providence, which may intend to make those hostile spirits their own punishers.β βIf so, what presumption!β βIndeed, my dear friend, I am afraid I have thought myself of too much consequence. But, however this be, it is good, when calamities befall us, that we should look into ourselves, and fear.
If I am prevented depositing this and the enclosed, (as I intend to try to do, late as it is), I will add to it as occasion shall offer. Meantime, believe me to be
Your ever-affectionate and grateful
Cl. Harlowe.
[Under the superscription, written with a pencil, after she went down]
βMy two former are not yet taken awayβ βI am surprisedβ βI hope you are wellβ βI hope all is right betwixt your mother and you.β
Letter 81 Miss Howe, to Miss Clarissa HarloweThursday Morning, April 9
I have your three letters. Never was there a creature more impatient on the most interesting uncertainty than I was, to know the event of the interview between you and Solmes.
It behoves me to account to my dear friend, in her present unhappy situation, for everything that may have the least appearance of negligence or remissness on my part. I sent Robin in the morning early, in hopes of a deposit. He loitered about the place till near ten to no purpose; and then came away; my mother having given him a letter to carry to Mr. Huntβs, which he was to deliver before three, when only, in the daytime, that gentleman is at home; and to bring back an answer to it. Mr. Huntβs house, you know, lies wide from Harlowe-place. Robin but just saved his time; and returned not till it was too late to send him again. I only could direct him to set out before day this morning; and if he got any letter, to ride as for his life to bring it to me.
I lay by myself: a most uneasy night I had through impatience; and being discomposed with it, lay longer than usual. Just as I was risen, in came Kitty, from Robin, with your three letters. I was not a quarter dressed; and only slipped on my morning sack; proceeding no further till I had read them all through, long as they are: and yet I often stopped to rave aloud (though by myself) at the devilish people you have to deal with.
How my heart rises at them all! How poorly did they design to trick you into an encouragement of Solmes, from the extorted interview!β βI am very, very angry at your aunt Herveyβ βto give up her own judgment so tamely!β βand, not content to do so, to become such an active instrument in their hands!β βBut it is so like the world!β βso like my mother too!β βNext to her own child, there is not anybody living she values so much as you:β βYet it isβ βWhy should we embroil ourselves, Nancy, with the affairs of other people?
Other people!β βHow I hate the poor words, where friendship is concerned, and where the protection to be given may be of so much consequence to a friend, and of so little detriment to oneβs self?
I am delighted with your spirit, however. I expected it not from you. Nor did they, I am sure. Nor would you, perhaps, have exerted it, if Lovelaceβs intelligence of Solmesβs nursery-offices had not set you up. I wonder not that the wretch is said to love you the better for it. What an honour would it be to him to have such a wife? And he can be even with you when you are so. He must indeed be a savage, as you say.β βYet he is less to blame for his perseverance, than those of your own family, whom most you reverence for theirs.
It is well, as I have often said, that I have not such provocations and trials; I should perhaps long ago have taken your cousin Dollyβs adviceβ βyet dare I not to touch that key.β βI shall always love the good girl for her tenderness to you.
I know not what to say of Lovelace; nor what to think of his promises, nor of his proposals to you. βTis certain that you are highly esteemed by all his family. The ladies are persons of unblemished honour. My Lord M. is also (as men and peers go) a man of honour. I could tell what to advise any other person in the world to do but you. So much expected from you!β βSuch a shining light!β βYour quitting your fatherβs house, and throwing yourself into the protection of a family, however honourable, that has a man in it, whose person, parts, declarations, and pretensions, will be thought to have engaged your warmest esteem;β βmethinks I am rather for advising that you should get privately to London; and not to let either him, or anybody else but me, know where you are, till your cousin Morden comes.
As to going to your uncleβs, that you must not do, if you can help it. Nor must you have Solmes, thatβs certain: Not only because of his unworthiness in every respect, but because of the aversion you have so openly avowed to him; which everybody knows and talks of; as they do of your approbation of the other. For your reputation sake therefore, as well as to prevent mischief, you must either live single, or have Lovelace.
If you think of going to London, let me know; and I hope you will have time to allow me a further concert as to the manner of your getting away, and thither, and how to procure proper lodgings for you.
To obtain this time, you must palliate a little,
Comments (0)