Short Fiction by Selma Lagerlöf (android based ebook reader txt) đ
Description
Selma Lagerlöf was a Swedish author, who, starting in 1891 with The Story of Gösta Berling, wrote a series of novels and short stories that soon garnered both national and international praise. This led to her winning the 1909 Nobel Prize for Literature âin appreciation of the lofty idealism, vivid imagination, and spiritual perception that characterize her writings,â the first woman to do so. She happily wrote for both adults and children, but the same feeling of romantic infatuation with the spiritual mysteries of life runs through all of her work, often anchored to her childhood home of VĂ€rmland in middle Sweden.
The collection brings together the available public domain translations into English, in chronological order of their original publication. The subjects are many, and include Swedish folk-stories, Biblical legends, and tales of robbers, kings and queens, fishermen, and saints. They were translated by Pauline Bancroft Flach, Jessie Brochner, and Velma Swanston Howard.
Read free book «Short Fiction by Selma Lagerlöf (android based ebook reader txt) đ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Selma Lagerlöf
Read book online «Short Fiction by Selma Lagerlöf (android based ebook reader txt) đ». Author - Selma Lagerlöf
They saw that she was seriously distressed. She would not be comforted, no matter how much the guests exerted themselves, by keeping up the conversation to make her forget these empty fancies.
But after a while one of them raised his head and exclaimed: âWhat is this? Have we sat so long at table that the day is already gone?â
All looked up now, and they observed that a dim twilight settled down over nature. Above all, it was remarkable to see how the whole variegated play of color which it spread over all creatures and objects, faded away slowly, so that all looked a uniform gray.
Like everything else, even their own faces lost their color. âWe actually look like the dead,â said the young orator with a shudder. âOur cheeks are gray and our lips black.â
As this darkness grew more intense, the womanâs fear increased. âOh, my friend!â she burst out at last. âCanât you perceive even now that the Immortals would warn you? They are incensed because you condemned a holy and innocent man. I am thinking that although he may already be on the cross, he is surely not dead yet. Let him be taken down from the cross! I would with mine own hands nurse his wounds. Only grant that he be called back to life!â
But Pilate answered laughingly: âYou are surely right in that this is a sign from the gods. But they do not let the sun lose its luster because a Jewish heretic has been condemned to the cross. On the contrary, we may expect that important matters shall appear, which concern the whole kingdom. Who can tell how long old Tiberiusâ ââ
He did not finish the sentence, for the darkness had become so profound he could not see even the wine goblet standing in front of him. He broke off, therefore, to order the slaves to fetch some lamps instantly.
When it had become so light that he could see the faces of his guests, it was impossible for him not to notice the depression which had come over them. âMark you!â he said half-angrily to his wife. âNow it is apparent to me that you have succeeded with your dreams in driving away the joys of the table. But if it must needs be that you can not think of anything else today, then let us hear what you have dreamed. Tell it us and we will try to interpret its meaning!â
For this the young wife was ready at once. And while she related vision after vision, the guests grew more and more serious. They ceased emptying their goblets, and they sat with brows knit. The only one who continued to laugh and to call the whole thing madness, was the Governor himself.
When the narrative was ended, the young rhetorician said: âTruly, this is something more than a dream, for I have seen this day not the Emperor, but his old friend Faustina, march into the city. Only it surprises me that she has not already appeared in the Governorâs palace.â
âThere is actually a rumor abroad to the effect that the Emperor has been stricken with a terrible illness,â observed the leader of the troops. âIt also seems very possible to me that your wifeâs dream may be a god-sent warning.â
âThereâs nothing incredible in this, that Tiberius has sent messengers after the Prophet to summon him to his sickbed,â agreed the young rhetorician.
The Commander turned with profound seriousness toward Pilate. âIf the Emperor has actually taken it into his head to let this miracle-worker be summoned, it were better for you and for all of us that he found him alive.â
Pilate answered irritably: âIs it the darkness that has turned you into children? One would think that you had all been transformed into dream-interpreters and prophets.â
But the courtier continued his argument: âIt may not be impossible, perhaps, to save the manâs life, if you sent a swift messenger.â
âYou want to make a laughingstock of me,â answered the Governor. âTell me, what would become of law and order in this land, if they learned that the Governor pardoned a criminal because his wife has dreamed a bad dream?â
âIt is the truth, however, and not a dream, that I have seen Faustina in Jerusalem,â said the young orator.
âI shall take the responsibility of defending my actions before the Emperor,â said Pilate. âHe will understand that this visionary, who let himself be misused by my soldiers without resistance, would not have had the power to help him.â
As he was speaking, the house was shaken by a noise like a powerful rolling thunder, and an earthquake shook the ground. The Governorâs palace stood intact, but during some minutes just after the earthquake, a terrific crash of crumbling houses and falling pillars was heard.
As soon as a human voice could make itself heard, the Governor called a slave.
âRun out to the place of execution and command in my name that the Prophet of Nazareth shall be taken down from the cross!â
The slave hurried away. The guests filed from the dining-hall out on the peristyle, to be under the open sky in case the earthquake should be repeated. No one dared to utter a word, while they awaited the slaveâs return.
He came back very shortly. He stopped before the Governor.
âYou found him alive?â said he.
âMaster, he was dead, and on the very second that he gave up the ghost, the earthquake occurred.â
The words were hardly spoken when two loud knocks sounded against the outer gate. When these knocks were heard, they all staggered back and leaped up, as though it had been a new earthquake.
Immediately afterwards a slave came up.
âIt is the noble Faustina and the Emperorâs kinsman Sulpicius. They are come to beg you help them find the Prophet from Nazareth.â
A low murmur passed through the peristyle, and soft footfalls were heard. When the Governor looked around, he noticed that his friends had withdrawn from him, as from one upon whom misfortune has fallen.
Comments (0)