Parnassus on Wheels by Christopher Morley (easy to read books for adults list TXT) 📕
Description
Parnassus on Wheels is Christopher Morley’s first novel, and the first of two written from a woman’s perspective, the second being The Haunted Bookshop, this book’s sequel. Parnassus on Wheels was inspired by a novel by David Grayson (pseudonym of Ray Stannard Baker) called The Friendly Road, and is prefaced by a letter to Grayson from Morley. The word “Parnassus” from the title refers to “Mount Parnassus,” the home of the Muses in Greek mythology.
The protagonist is 39-year-old Helen McGill, who lives on a farm owned by her brother Andrew. The book’s Parnassus is a large, horse-drawn van owned by Roger Mifflin, out of which he buys and sells books while traveling around the New England countryside. Mifflin arrives at the McGill farm, looking to sell the business to someone interested in the noble cause of spreading literature to the common man. Helen is at first turned off by Mr. Mifflin, but decides on a whim that an escape from her dreadful farm—and her insufferable brother Andrew—is just what she needs. She buys the Parnassus, and embarks on exactly the type of adventure she had hoped for.
Read free book «Parnassus on Wheels by Christopher Morley (easy to read books for adults list TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Christopher Morley
Read book online «Parnassus on Wheels by Christopher Morley (easy to read books for adults list TXT) 📕». Author - Christopher Morley
Then great-uncle Philip died, and his carload of books came to us. He had been a college professor, and years ago when Andrew was a boy Uncle Philip had been very fond of him—had, in fact, put him through college. We were the only near relatives, and all those books turned up one fine day. That was the beginning of the end, if I had only known it. Andrew had the time of his life building shelves all round our living-room; not content with that he turned the old hen house into a study for himself, put in a stove, and used to sit up there evenings after I had gone to bed. The first thing I knew he called the place Sabine Farm (although it had been known for years as Bog Hollow) because he thought it a literary thing to do. He used to take a book along with him when he drove over to Redfield for supplies; sometimes the wagon would be two hours late coming home, with old Ben loafing along between the shafts and Andrew lost in his book.
I didn’t think much of all this, but I’m an easygoing woman and as long as Andrew kept the farm going I had plenty to do on my own hook. Hot bread and coffee, eggs and preserves for breakfast; soup and hot meat, vegetables, dumplings, gravy, brown bread and white, huckleberry pudding, chocolate cake and buttermilk for dinner; muffins, tea, sausage rolls, blackberries and cream, and doughnuts for supper—that’s the kind of menu I had been preparing three times a day for years. I hadn’t any time to worry about what wasn’t my business.
And then one morning I caught Andrew doing up a big, flat parcel for the postman. He looked so sheepish I just had to ask what it was.
“I’ve written a book,” said Andrew, and he showed me the title page:
Paradise Regained
by
Andrew McGill
Even then I wasn’t much worried, because of course I knew no one would print it. But Lord! a month or so later came a letter from a publisher—accepting it! That’s the letter Andrew keeps framed above his desk. Just to show how such things sound I’ll copy it here:
Decameron, Jones and Company Publishers
Union Square, New York
January 13, 1907
Dear Mr. McGill:
We have read with singular pleasure your manuscript Paradise Regained. There is no doubt in our minds that so spirited an account of the joys of sane country living should meet with popular approval, and, with the exception of a few revisions and abbreviations, we would be glad to publish the book practically as it stands. We would like to have it illustrated by Mr. Tortoni, some of whose work you may have seen, and would be glad to know whether he may call upon you in order to acquaint himself with the local colour of your neighbourhood.
We would be glad to pay you a royalty of 10 percent upon the retail price of the book, and we enclose duplicate contracts for your signature in case this proves satisfactory to you.
Believe us, etc., etc.,
Decameron, Jones & Co.
I have since thought that “Paradise Lost” would have been a better title for that book. It was published in the autumn of 1907, and since that time our life has never been the same. By some mischance the book became the success of the season; it was widely commended as “a gospel of health and sanity” and Andrew received, in almost every mail, offers from publishers and magazine editors who wanted to get hold of his next book. It is almost incredible to what stratagems publishers will descend to influence an author. Andrew had written in Paradise Regained of the tramps who visit us, how quaint and appealing some of them are (let me add, how dirty), and how we never turn away anyone who seems worthy. Would you believe that, in the spring after the book was published, a disreputable-looking vagabond with a knapsack, who turned up one day, blarneyed Andrew about his book and stayed overnight, announced himself at breakfast as a leading New York publisher? He had chosen this ruse in order to make Andrew’s acquaintance.
You can imagine that it didn’t take long for Andrew to become spoiled at this rate! The next year he suddenly disappeared, leaving only a note on the kitchen table, and tramped all over the state for six weeks collecting material for a new book. I had all I could do to keep him from going to New York to talk to editors and people of that sort. Envelopes of newspaper cuttings used to come to him, and he would pore over them when he ought to have been ploughing corn. Luckily the mail man comes along about the middle of the morning when Andrew is out in the fields, so I used to look over the letters before he saw them. After the second book (Happiness and Hayseed it was called) was printed, letters from publishers got so thick that I used to put them all in the stove before Andrew saw them—except those from the Decameron Jones people, which sometimes held checks. Literary folk used to turn up now and then to interview Andrew, but generally I managed to head them off.
But
Comments (0)