The Prisoner of Zenda by Anthony Hope (famous ebook reader .TXT) 📕
Description
The Prisoner of Zenda by Anthony Hope is an adventure novel first published in 1894 that takes place in the fictional Kingdom of Ruritania.
It tells the story of Rudolph Rassendyll, who is, because of past indiscretions in the family and unbeknownst to him, the near twin of King Rudolph V of Ruritania. Labeled a ne’er-do-well by his sister-in-law, young Rudolph determines to escape his family and secretly travel to Ruritania for the coronation of his distant relative. But when the king is drugged and abducted on the eve of this ceremony, young Rassendyll is convinced to take his place to try and save the day.
But things don’t go as planned as the conspirators fail to reckon with the king’s brother, the dastardly Duke of Strelsau or his fiancée, the beautiful Princess Flavia. What follows is a tale of bravery, sacrifice and love, filled with romance and feats of derring-do that still stands the test of time.
The Prisoner of Zenda was Hope’s most famous novel and achieved instant success. Such was the impact of this novel that the setting of Ruritania became famous in its own right as the generic term referring to romantic stories set in fictional central European countries. It went on to spawn numerous adaptations, retellings and homages. Anthony Hope wrote a sequel in 1898 called Rupert of Hentzau but it never achieved the success of the original.
Read free book «The Prisoner of Zenda by Anthony Hope (famous ebook reader .TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anthony Hope
Read book online «The Prisoner of Zenda by Anthony Hope (famous ebook reader .TXT) 📕». Author - Anthony Hope
That is the explanation, and I am glad to have finished it: the blemishes on honourable lineage are a delicate subject, and certainly this heredity we hear so much about is the finest scandalmonger in the world; it laughs at discretion, and writes strange entries between the lines of the “Peerages.”
It will be observed that my sister-in-law, with a want of logic that must have been peculiar to herself (since we are no longer allowed to lay it to the charge of her sex), treated my complexion almost as an offence for which I was responsible, hastening to assume from that external sign inward qualities of which I protest my entire innocence; and this unjust inference she sought to buttress by pointing to the uselessness of the life I had led. Well, be that as it may, I had picked up a good deal of pleasure and a good deal of knowledge. I had been to a German school and a German university, and spoke German as readily and perfectly as English; I was thoroughly at home in French; I had a smattering of Italian and enough Spanish to swear by. I was, I believe, a strong, though hardly a fine, swordsman and a good shot. I could ride anything that had a back to sit on; and my head was as cool a one as you could find, for all its flaming cover. If you say that I ought to have spent my time in useful labour, I am out of Court and have nothing to say, save that my parents had no business to leave me two thousand pounds a year and a roving disposition.
“The difference between you and Robert,” said my sister-in-law, who often (bless her!) speaks on a platform, and oftener still as if she were on one, “is that he recognizes the duties of his position, and you see the opportunities of yours.”
“To a man of spirit, my dear Rose,” I answered, “opportunities are duties.”
“Nonsense!” said she, tossing her head; and after a moment she went on: “Now, here’s Sir Jacob Borrodaile offering you exactly what you might be equal to.”
“A thousand thanks!” I murmured.
“He’s to have an Embassy in six months, and Robert says he is sure that he’ll take you as an attaché. Do take it, Rudolf—to please me.”
Now, when my sister-in-law puts the matter in that way, wrinkling her pretty brows, twisting her little hands, and growing wistful in the eyes, all on account of an idle scamp like myself, for whom she has no natural responsibility, I am visited with compunction. Moreover, I thought it possible that I could pass the time in the position suggested with some tolerable amusement. Therefore I said:
“My dear sister, if in six months’ time no unforeseen obstacle has arisen, and Sir Jacob invites me, hang me if I don’t go with Sir Jacob!”
“Oh, Rudolf, how good of you! I am glad!”
“Where’s he going to?”
“He doesn’t know yet; but it’s sure to be a good Embassy.”
“Madame,” said I, “for your sake I’ll go, if it’s no more than a beggarly legation. When I do a thing, I don’t do it by halves.”
My promise, then, was given; but six months are six months, and seem an eternity, and, inasmuch as they stretched between me and my prospective industry (I suppose attachés are industrious; but I know not, for I never became attaché to Sir Jacob or anybody else), I cast about for some desirable mode of spending them. And it occurred to me suddenly that I would visit Ruritania. It may seem strange that I had never visited that country yet; but my father (in spite of a sneaking fondness for the Elphbergs, which led him to give me, his second son, the famous Elphberg name of Rudolf) had always been averse from my going, and, since his death, my brother, prompted by Rose, had accepted the family tradition which taught that a wide berth was to be given to that country. But the moment Ruritania had come into my head I was eaten up with a curiosity to see it. After all, red hair and long
Comments (0)