The Gadfly by Ethel Voynich (top fiction books of all time .txt) 📕
Description
The Gadfly is set in 1840s Italy, at a time when the country was chafing under Austrian rule. The titular character is a charming, witty writer of pointed political satires who finds himself running with a crowd of revolutionaries. The plot develops as the revolutionaries struggle against the government and as the Gadfly struggles with a mysterious hatred of the Church, and of a certain Cardinal.
The novel, with its complex themes of loyalty, romance, revolution, and struggle against both establishment and religion, was very popular in its day both in its native Ireland and other countries like Russia and China. In Russia, the book was so popular that it became required reading. Since its publication it has also been adapted into film, opera, theater, and ballet, and its popularity spurred Voynich to write sequels and prequels.
Read free book «The Gadfly by Ethel Voynich (top fiction books of all time .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Ethel Voynich
Read book online «The Gadfly by Ethel Voynich (top fiction books of all time .txt) 📕». Author - Ethel Voynich
There was a knock at the door. The strip of torn stuff dropped from his hands, and he sat quite still, holding his breath to listen. The handle of the door was tried; then Julia’s voice called:
“Arthur!”
He stood up, panting.
“Arthur, open the door, please; we are waiting.”
He gathered up the torn counterpane, threw it into a drawer, and hastily smoothed down the bed.
“Arthur!” This time it was James who called, and the door-handle was shaken impatiently. “Are you asleep?”
Arthur looked round the room, saw that everything was hidden, and unlocked the door.
“I should think you might at least have obeyed my express request that you should sit up for us, Arthur,” said Julia, sweeping into the room in a towering passion. “You appear to think it the proper thing for us to dance attendance for half an hour at your door—”
“Four minutes, my dear,” James mildly corrected, stepping into the room at the end of his wife’s pink satin train. “I certainly think, Arthur, that it would have been more—becoming if—”
“What do you want?” Arthur interrupted. He was standing with his hand upon the door, glancing furtively from one to the other like a trapped animal. But James was too obtuse and Julia too angry to notice the look.
Mr. Burton placed a chair for his wife and sat down, carefully pulling up his new trousers at the knees. “Julia and I,” he began, “feel it to be our duty to speak to you seriously about—”
“I can’t listen tonight; I—I’m not well. My head aches—you must wait.”
Arthur spoke in a strange, indistinct voice, with a confused and rambling manner. James looked round in surprise.
“Is there anything the matter with you?” he asked anxiously, suddenly remembering that Arthur had come from a very hotbed of infection. “I hope you’re not sickening for anything. You look quite feverish.”
“Nonsense!” Julia interrupted sharply. “It’s only the usual theatricals, because he’s ashamed to face us. Come here and sit down, Arthur.” Arthur slowly crossed the room and sat down on the bed. “Yes?” he said wearily.
Mr. Burton coughed, cleared his throat, smoothed his already immaculate beard, and began the carefully prepared speech over again:
“I feel it to be my duty—my painful duty—to speak very seriously to you about your extraordinary behaviour in connecting yourself with—a—lawbreakers and incendiaries and—a—persons of disreputable character. I believe you to have been, perhaps, more foolish than depraved—a—”
He paused.
“Yes?” Arthur said again.
“Now, I do not wish to be hard on you,” James went on, softening a little in spite of himself before the weary hopelessness of Arthur’s manner. “I am quite willing to believe that you have been led away by bad companions, and to take into account your youth and inexperience and the—a—a—imprudent and—a—impulsive character which you have, I fear, inherited from your mother.”
Arthur’s eyes wandered slowly to his mother’s portrait and back again, but he did not speak.
“But you will, I feel sure, understand,” James continued, “that it is quite impossible for me to keep any longer in my house a person who has brought public disgrace upon a name so highly respected as ours.”
“Yes?” Arthur repeated once more.
“Well?” said Julia sharply, closing her fan with a snap and laying it across her knee. “Are you going to have the goodness to say anything but ‘Yes,’ Arthur?”
“You will do as you think best, of course,” he answered slowly, without moving. “It doesn’t matter much either way.”
“Doesn’t—matter?” James repeated, aghast; and his wife rose with a laugh.
“Oh, it doesn’t matter, doesn’t it? Well, James, I hope you understand now how much gratitude you may expect in that quarter. I told you what would come of showing charity to Papist adventuresses and their—”
“Hush, hush! Never mind that, my dear!”
“It’s all nonsense, James; we’ve had more than enough of this sentimentality! A love-child setting himself up as a member of the family—it’s quite time he did know what his mother was! Why should we be saddled with the child of a Popish priest’s amourettes? There, then—look!”
She pulled a crumpled sheet of paper out of her pocket and tossed it across the table to Arthur. He opened it; the writing was in his mother’s hand, and was dated four months before his birth. It was a confession, addressed to her husband, and with two signatures.
Arthur’s eyes travelled slowly down the page, past the unsteady letters in which her name was written, to the strong, familiar signature: “Lorenzo Montanelli.” For a moment he stared at the writing; then, without a word, refolded the paper and laid it down. James rose and took his wife by the arm.
“There, Julia, that will do. Just go downstairs now; it’s late, and I want to talk a little business with Arthur. It won’t interest you.”
She glanced up at her husband; then back at Arthur, who was silently staring at the floor.
“He seems half stupid,” she whispered.
When she had gathered up her train and left the room, James carefully shut the door and went back to his chair beside the table. Arthur sat as before, perfectly motionless and silent.
“Arthur,” James began in a milder tone, now Julia was not there to hear, “I am very sorry that this has come out. You might just as well not have known it. However, all that’s over; and I am pleased to see that you can behave with such self-control. Julia is a—a little excited; ladies often—anyhow, I don’t want to be too hard on you.”
He stopped to see what effect the kindly words had produced; but Arthur was quite motionless.
“Of course, my dear boy,” James went on after a moment, “this is a distressing story altogether, and the best thing we can do is to hold our tongues about it. My father was generous enough not to divorce your mother when she confessed her fall to him; he only demanded that the man who
Comments (0)