Short Fiction by Selma Lagerlöf (android based ebook reader txt) đ
Description
Selma Lagerlöf was a Swedish author, who, starting in 1891 with The Story of Gösta Berling, wrote a series of novels and short stories that soon garnered both national and international praise. This led to her winning the 1909 Nobel Prize for Literature âin appreciation of the lofty idealism, vivid imagination, and spiritual perception that characterize her writings,â the first woman to do so. She happily wrote for both adults and children, but the same feeling of romantic infatuation with the spiritual mysteries of life runs through all of her work, often anchored to her childhood home of VĂ€rmland in middle Sweden.
The collection brings together the available public domain translations into English, in chronological order of their original publication. The subjects are many, and include Swedish folk-stories, Biblical legends, and tales of robbers, kings and queens, fishermen, and saints. They were translated by Pauline Bancroft Flach, Jessie Brochner, and Velma Swanston Howard.
Read free book «Short Fiction by Selma Lagerlöf (android based ebook reader txt) đ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Selma Lagerlöf
Read book online «Short Fiction by Selma Lagerlöf (android based ebook reader txt) đ». Author - Selma Lagerlöf
However, she came forward finally and shook hands with mother Ingeborg and Erland. Then she turned to Gudmund: âIt is with you that I would have a word or two.â
Gudmund arose, and they went into the side room. He arranged a chair for Hildur, but she did not seat herself. She blushed with embarrassment, and the words dropped slowly and heavily from her lips. âI wasâ âyes, it was much too hardâ âthat which I said to you this morning.â
âWe came so abruptly, Hildur,â said Gudmund.
She grew still more red and embarrassed. âI should have thought twice. We couldâ âit would of courseâ ââ
âIt is probably best as it is, Hildur. It is nothing to speak of now, but it was kind of you to come.â
She put her hands to her face, drew a breath as deep as a sigh, then raised her head again.
âNo!â she said, âI canât do it in this way. I donât want you to think that Iâm better than I am. There was someone who came to me and told me that you were not guilty and advised me to hurry over here at once and make everything right again. And I was not to mention that I already knew you were innocent, for then you wouldnât think it so noble of me to come. Now I want to say to you that I wish I had thought of this myself, but I hadnât. But I have longed for you all day and wished that all might be well between us. Whichever way it turns out, I want to say that I am glad you are innocent.â
âWho advised you to do this?â asked Gudmund.
âI was not to tell you that.â
âI am surprised that anyone should know of it. Father has but just returned from the Sheriff. He telegraphed to the city, and an answer has come that the real murderer has already been found.â
As Gudmund was relating this, Hildur felt that her legs were beginning to shake, and she sat down quickly in the chair. She was frightened because Gudmund was so calm and pleasant, and she was beginning to perceive that he was wholly out of her power. âI can understand that you can never forget how I behaved to you this forenoon.â
âSurely I can forgive you that,â he said in the same even tone. âWe will never speak of the matter again.â
She shivered, dropped her eyes, and sat as though she were expecting something. âIt was simply a stroke of good fortune, Hildur,â he said, coming forward and grasping her hand, âthat it is over between us, for today it became clear to me that I love another. I think I have been fond of her for a long time, but I did not know it until today.â
âWhom do you care for, Gudmund?â came in a colorless voice from Hildur.
âIt doesnât matter. I shall not marry her, as she does not care for me, nor can I marry anyone else.â
Hildur raised her head. It was not easy to tell what was taking place in her. At this moment she felt that she, the rich farmerâs daughter, with all her beauty and all her possessions, was nothing to Gudmund. She was proud and did not wish to part from him without teaching him that she had a value of her own, apart from all the external things. âI want you to tell me, Gudmund, if it is Helga from Big Marsh whom you love.â
Gudmund was silent.
âIt was she who came to me and taught me what I should do that all might be well between us. She knew you were innocent, but she did not say so to you. She let me know it first.â
Gudmund looked her steadily in the eyes. âDo you think this means that she has a great affection for me?â
âYou may be sure of it, Gudmund. I can prove it. No one in the world could love you more than she does.â
He walked rapidly across the floor and back, then he stopped suddenly before Hildur. âAnd youâ âwhy do you tell me this?â
âSurely I do not wish to stand beneath Helga in magnanimity!â
âOh, Hildur, Hildur!â he cried, placing his hands on her shoulders and shaking her to give vent to his emotion. âYou donât know, oh, you donât know how much I like you at this moment! You donât know how happy you have made me!â
Helga sat by the roadside and waited. With her cheek resting on her hand, she sat and pictured Hildur and Gudmund together and thought how happy they must be now.
While she sat thus, a servant from NĂ€rlunda came along. He stopped when he saw her. âI suppose you have heard that affair which concerns Gudmund?â
She had.
âIt was not true, fortunately. The real murderer is already in custody.â
âI knew it couldnât be true,â said Helga.
Thereupon the man went, and Helga sat there alone, as before. So they knew it already down there! It was not necessary for her to go to NĂ€rlunda and tell of it.
She felt herself so strangely shut out! Earlier in the day she had been so eager. She had not thought of herselfâ âonly that Gudmund and Hildurâs marriage should take place. But now it flashed upon her how alone she was. And it was hard not to be something to those of whom one is fond. Gudmund did not need her now, and her own child had been appropriated by her mother, who would hardly allow her to look at it.
She was thinking that she had better rise and go home, but the hills appeared long and difficult to her. She didnât know how she should ever be able to climb them.
A vehicle came
Comments (0)