Father Goriot by HonorĂ© de Balzac (books to read for beginners txt) đ
Description
Father Goriot, today considered one of Balzacâs most important works, is part of his novel sequence The Human Comedy. Itâs the first of Balzacâs novels to feature recurring characters, a technique that he famously developed in his subsequent novels.
Set in Paris during the Bourbon Restoration of the early 1800s, Father Goriot follows EugĂšne de Rastignac, a student born to noble roots but little means, as he tries to climb the social ladder in Paris. The impoverished Goriot is staying at the same boardinghouse as Rastignacâand Rastignac sees opportunity in Goriotâs richly-married and elegant daughters.
The novel has been widely praised for its realist portrayal of Parisian life of various social classes, and its deep influence on French literature is still felt today. While it had chapter breaks when it was initially serialized, Balzac removed them when compiling his definitive edition of The Human Comedy, a change that is preserved in this edition.
Read free book «Father Goriot by HonorĂ© de Balzac (books to read for beginners txt) đ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Honoré de Balzac
Read book online «Father Goriot by HonorĂ© de Balzac (books to read for beginners txt) đ». Author - HonorĂ© de Balzac
âWhere am I to drive, sir?â demanded the man, who, by this time, had taken off his white gloves.
âConfound it!â EugĂšne said to himself, âI am in for it now, and at least I will not spend cab-hire for nothing!â âDrive to the HĂŽtel BeausĂ©ant,â he said aloud.
âWhich?â asked the man, a portentous word that reduced EugĂšne to confusion. This young man of fashion, species incerta, did not know that there were two HĂŽtels BeausĂ©ant; he was not aware how rich he was in relations who did not care about him.
âThe Vicomte de BeausĂ©ant, Rueâ ââ
âDe Grenelle,â interrupted the driver, with a jerk of his head. âYou see, there are the hotels of the Marquis and Comte de BeausĂ©ant in the Rue Saint-Dominique,â he added, drawing up the step.
âI know all about that,â said EugĂšne, severely.â ââEverybody is laughing at me today, it seems!â he said to himself, as he deposited his hat on the opposite seat. âThis escapade will cost me a kingâs ransom, but, at any rate, I shall call on my so-called cousin in a thoroughly aristocratic fashion. Goriot has cost me ten francs already, the old scoundrel. My word! I will tell Mme. de BeausĂ©ant about my adventure; perhaps it may amuse her. Doubtless she will know the secret of the criminal relation between that handsome woman and the old rat without a tail. It would be better to find favor in my cousinâs eyes than to come in contact with that shameless woman, who seems to me to have very expensive tastes. Surely the beautiful Vicomtesseâs personal interest would turn the scale for me, when the mere mention of her name produces such an effect. Let us look higher. If you set yourself to carry the heights of heaven, you must face God.â
The innumerable thoughts that surged through his brain might be summed up in these phrases. He grew calmer, and recovered something of his assurance as he watched the falling rain. He told himself that though he was about to squander two of the precious five-franc pieces that remained to him, the money was well laid out in preserving his coat, boots, and hat; and his cabmanâs cry of âGate, if you please,â almost put him in spirits. A Swiss, in scarlet and gold, appeared, the great door groaned on its hinges, and Rastignac, with sweet satisfaction, beheld his equipage pass under the archway and stop before the flight of steps beneath the awning. The driver, in a blue-and-red greatcoat, dismounted and let down the step. As EugĂšne stepped out of the cab, he heard smothered laughter from the peristyle. Three or four lackeys were making merry over the festal appearance of the vehicle. In another moment the law student was enlightened as to the cause of their hilarity; he felt the full force of the contrast between his equipage and one of the smartest broughams in Paris; a coachman, with powdered hair, seemed to find it difficult to hold a pair of spirited horses, who stood chafing the bit. In Mme. de Restaudâs courtyard, in the ChaussĂ©e-dâAntin, he had seen the neat turnout of a young man of six-and-twenty; in the Faubourg Saint-Germain he found the luxurious equipage of a man of rank; thirty thousand francs would not have purchased it.
âWho can be here?â said EugĂšne to himself. He began to understand, though somewhat tardily, that he must not expect to find many women in Paris who were not already appropriated, and that the capture of one of these queens would be likely to cost something more than bloodshed. âConfound it all! I expect my cousin also has her Maxime.â
He went up the steps, feeling that he was a blighted being. The glass door was opened for him; the servants were as solemn as jackasses under the curry comb. So far, EugĂšne had only been in the ballroom on the ground floor of the HĂŽtel BeausĂ©ant; the fĂȘte had followed so closely on the invitation, that he had not had time to call on his cousin, and had therefore never seen Mme. de BeausĂ©antâs apartments; he was about to behold for the first time a great lady among the wonderful and elegant surroundings that reveal her character and reflect her daily life. He was the more curious, because Mme. de Restaudâs drawing-room had provided him with a standard of comparison.
At half-past four the Vicomtesse de BeausĂ©ant was visible. Five minutes earlier she would not have received her cousin, but EugĂšne knew nothing of the recognized routine of various houses in Paris. He was conducted up the wide, white-painted, crimson-carpeted staircase, between the gilded balusters and masses of flowering plants, to Mme. de BeausĂ©antâs apartments. He did not know the rumor current about Mme. de BeausĂ©ant, one of the biographies told, with variations, in whispers, every evening in the salons of Paris.
For three years past her name had been spoken of in connection with that of one of the most wealthy and distinguished Portuguese nobles, the Marquis dâAjuda-Pinto. It was one of those innocent liaisons which possess so much charm for the two thus attached to each other that they find the presence of a third person intolerable. The Vicomte de BeausĂ©ant, therefore, had himself set an example to the rest of the world by respecting, with as good a grace as might be, this morganatic union. Anyone who came to call on the Vicomtesse in the early days of this friendship was sure to find the Marquis dâAjuda-Pinto there. As, under the circumstances, Mme. de BeausĂ©ant could not very well shut her
Comments (0)