Pimpernel and Rosemary by Baroness Orczy (ebook reader 7 inch TXT) 📕
Description
Rosemary, the former love of Peter Blakeney, is about to be married to one of Peter’s friends. A famous journalist, she is asked to come to Transylvania and report on the Romanian occupation following the first World War, having travelled there many times in her childhood with Peter’s mother. She agrees to move up her wedding so that her fiancé can travel with her. Soon after they get there, Peter’s nephew and girlfriend are arrested for treason, and Rosemary is given a terrible choice—all while Peter arrives in the country as well, seemingly working against his own family.
Just as she went back several generations in previous entries in the series, this time the Baroness Orczy goes forward several, to the years immediately following World War I. Having grown up in Hungary, she sets the story in an area of the world very familiar to her, weaving her fictional characters into the real-world history of the time.
Read free book «Pimpernel and Rosemary by Baroness Orczy (ebook reader 7 inch TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Baroness Orczy
Read book online «Pimpernel and Rosemary by Baroness Orczy (ebook reader 7 inch TXT) 📕». Author - Baroness Orczy
But during meals all unpleasant subjects were vetoed. Rosemary would have none of them, and her wishes, as the honoured guest, were law in this hospitable house. These good people, with their mercurial temperament, had a wonderful gift of casting aside trouble and giving themselves over to the pleasures of the moment. And so at dinner in the evenings the gipsy band not yet driven forth out of the neighbouring village would discourse sweet music, the tender, sad Hungarian refrains that appeal to the stranger almost as much as they do to the native.
Rosemary, who was an exquisite dancer, longed to tread the measure of the csàrdàs, the Hungarian national dance, which begins with a dreamy, languorous slow movement, and then suddenly breaks into a wild, mad whirl, wherein the dancer’s eyes glow with excitement, their cheeks burn like fire, and their breath comes and goes through quivering, parted lips. Surely the merriest, maddest, most intoxicating dance devised by a passionate people—probably for the letting off of some inward steam that must find vent in such rapturous movements from time, or it would consume them with its glow.
“I think Lady Tarkington is quite splendid,” Maurus Imrey said to Jasper, in the intervals of beating time with hand and foot to the ever-quickening measure of the dance. “Hey, you confounded gipsy!” he cried, shouting to the swarthy, perspiring leader of the band. “Quicker! Quicker! Can’t you hear me speak? Do you think you are playing a funeral march?”
“I think,” Jasper put in, with his quiet smile, “if the musicians put on anymore speed, Rosemary for one will be crying ‘Mercy!’ ”
But for the moment Rosemary showed no sign of crying any such thing. Her nimble feet had quickly caught the quaint, syncopated rhythm, and Philip was a magnificent teacher. Perhaps there was some truth in saying that he had inherited a strain of gipsy blood, for indeed when he danced the csàrdàs there was something barbaric about his movements. They were full of grace and perfect in rhythm, but all the time they gave the impression of wild roamings through desert lands, of a will that brooked no fetters and was a law unto itself. Rosemary gave herself wholly to the pleasure of being whirled round, turned and twisted, sometimes lifted off her feet. All intellectuality fell away from her for the time being: she was just like a young and beautiful animal in enjoyment of the senses kind Nature had given her, the sound of that intoxicating music, the feeling of unfettered movement, the scent of dying roses in huge vases, that sent their sweet indefinable fragrance through the heat-laden air.
Faster, ever faster! Little hoarse cries escaped her throat as Philip seized her with one arm round the waist, and, lifting her off her feet, twirled her round and round till the golden lights of the shaded candles swam like the trail of comets before her eyes.
Faster! Always faster! She could hardly see now out of her eyes; all that she saw was Philip’s dark, curly hair waving around his forehead. The music seemed now a part of the universe, not played by one band of musicians, but the very atmosphere itself vibrating and resounding, forcing her to tread the measure and not to leave off, to go on—and on—and on—always hearing the music—always lifted off her feet and whirled round and round—
Then suddenly everything ceased all at once. The music, the movement, everything. Rosemary would have fallen, giddy, dazed, but for the fact that Jasper, quick as lightening, had caught her in his arms. Her instinct was to laugh.
“What happened?” she asked, rather wildly.
Then only did she look about her. First she saw Jasper’s face bending over her, but he was not looking at her: he was gazing straight across the room. Rosemary’s eyes followed his gaze. And all at once she gave a gasp, which she smothered instantly by clapping her hand to her mouth. The whole aspect of the room had changed. The gipsies seemed to have shrunk into a dark corner, with their instruments tucked hastily under their arms; they seemed to be trying to make themselves invisible. Two of them had crawled under the piano; only their feet, in shabby, down-at-heel shoes, protruded under the folds of rich brocade that covered the instrument.
And in the centre of the room there was a group of men, some half-dozen, in the uniform of the Romanian army. One of them had his hand on Philip’s shoulder. Philip stood in the midst of them; his dark face was still flushed with the dance, his curly hair clung to his streaming forehead. He was still panting with the movement and excitement of a moment ago, and his eyes, dark and glowing, wandered ceaselessly from one soldier’s face to another.
Under the lintel of the great double doors that gave on the hall a couple of men servants stood, scared.
Rosemary’s ears were buzzing and she saw everything through a veil; the room had not yet quite ceased whirling about her, but through the din in her ears and the hammering in her head she heard the ominous words: “Resistance will do you no good. You had best come quietly.” They were spoken in Romanian, which Rosemary understood.
Then there came a cry like that of a wounded beast, and Maurus Imrey jumped to his feet. With head down he charged into the soldiers just like an infuriated bull. Of course, he was seized at once, dragged back, forced down into a chair, where, with arms gripped by the soldiers, he launched forth a torrent of invective and abuse, and now and then, when he succeeded in freeing one
Comments (0)