The Devil’s Dictionary by Ambrose Bierce (children's ebooks free online txt) 📕
Description
“Dictionary, n: A malevolent literary device for cramping the growth of a language and making it hard and inelastic. This dictionary, however, is a most useful work.”
Bierce’s groundbreaking Devil’s Dictionary had a complex publication history. Started in the mid-1800s as an irregular column in Californian newspapers under various titles, he gradually refined the new-at-the-time idea of an irreverent set of glossary-like definitions. The final name, as we see it titled in this work, did not appear until an 1881 column published in the periodical The San Francisco Illustrated Wasp.
There were no publications of the complete glossary in the 1800s. Not until 1906 did a portion of Bierce’s collection get published by Doubleday, under the name The Cynic’s Word Book—the publisher not wanting to use the word “Devil” in the title, to the great disappointment of the author. The 1906 word book only went from A to L, however, and the remainder was never released under the compromised title.
In 1911 the Devil’s Dictionary as we know it was published in complete form as part of Bierce’s collected works (volume 7 of 12), including the remainder of the definitions from M to Z. It has been republished a number of times, including more recent efforts where older definitions from his columns that never made it into the original book were included. Due to the complex nature of copyright, some of those found definitions have unclear public domain status and were not included. This edition of the book includes, however, a set of definitions attributed to his one-and-only “Demon’s Dictionary” column, including Bierce’s classic definition of A: “the first letter in every properly constructed alphabet.”
Bierce enjoyed “quoting” his pseudonyms in his work. Most of the poetry, dramatic scenes and stories in this book attributed to others were self-authored and do not exist outside of this work. This includes the prolific Father Gassalasca Jape, whom he thanks in the preface—“jape” of course having the definition: “a practical joke.”
This book is a product of its time and must be approached as such. Many of the definitions hold up well today, but some might be considered less palatable by modern readers. Regardless, the book’s humorous style is a valuable snapshot of American culture from past centuries.
Read free book «The Devil’s Dictionary by Ambrose Bierce (children's ebooks free online txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Ambrose Bierce
Read book online «The Devil’s Dictionary by Ambrose Bierce (children's ebooks free online txt) 📕». Author - Ambrose Bierce
In an unpromising manner, the auspices being unfavorable. Among the Romans it was customary before undertaking any important action or enterprise to obtain from the augurs, or state prophets, some hint of its probable outcome; and one of their favorite and most trustworthy modes of divination consisted in observing the flight of birds—the omens thence derived being called auspices. Newspaper reporters and certain miscreant lexicographers have decided that the word—always in the plural—shall mean “patronage” or “management”; as, “The festivities were under the auspices of the Ancient and Honorable Order of Body-Snatchers”; or, “The hilarities were auspicated by the Knights of Hunger.”
A Roman slave appeared one day
Before the Augur. “Tell me, pray,
If—” here the Augur, smiling, made
A checking gesture and displayed
His open palm, which plainly itched,
For visibly its surface twitched.
A denarius (the Latin nickel)
Successfully allayed the tickle,
And then the slave proceeded: “Please
Inform me whether Fate decrees
Success or failure in what I
Tonight (if it be dark) shall try.
Its nature? Never mind—I think
’Tis writ on this”—and with a wink
Which darkened half the earth, he drew
Another denarius to view,
Its shining face attentive scanned,
Then slipped it into the good man’s hand,
Who with great gravity said: “Wait
While I retire to question Fate.”
That holy person then withdrew
His sacred clay and, passing through
The temple’s rearward gate, cried “Shoo!”
Waving his robe of office. Straight
Each sacred peacock and its mate
(Maintained for Juno’s favor) fled
With clamor from the trees o’erhead,
Where they were perching for the night.
The temple’s roof received their flight,
For thither they would always go,
When danger threatened them below.
Back to the slave the Augur went:
“My son, forecasting the event
By flight of birds, I must confess
The auspices deny success.”
That slave retired, a sadder man,
Abandoning his secret plan—
Which was (as well the crafty seer
Had from the first divined) to clear
The wall and fraudulently seize
On Juno’s poultry in the trees.
The natural and rational gauge and measure of respectability, the commonly accepted standards being artificial, arbitrary and fallacious; for, as “Sir Sycophas Chrysolater” in the play has justly remarked, “the true use and function of property (in whatsoever it consisteth—coins, or land, or houses, or merchant-stuff, or anything which may be named as holden of right to one’s own subservience) as also of honors, titles, preferments and place, and all favor and acquaintance of persons of quality or ableness, are but to get money. Hence it followeth that all things are truly to be rated as of worth in measure of their serviceableness to that end; and their possessors should take rank in agreement thereto, neither the lord of an unproducing manor, howsoever broad and ancient, nor he who bears an unremunerate dignity, nor yet the pauper favorite of a king, being esteemed of level excellency with him whose riches are of daily accretion; and hardly should they whose wealth is barren claim and rightly take more honor than the poor and unworthy.”
IncompatibilityIn matrimony a similarity of tastes, particularly the taste for domination. Incompatibility may, however, consist of a meek-eyed matron living just around the corner. It has even been known to wear a moustache.
IncompossibleUnable to exist if something else exists. Two things are incompossible when the world of being has scope enough for one of them, but not enough for both—as Walt Whitman’s poetry and God’s mercy to man. Incompossibility, it will be seen, is only incompatibility let loose. Instead of such low language as “Go heel yourself—I mean to kill you on sight,” the words, “Sir, we are incompossible,” would convey an equally significant intimation and in stately courtesy are altogether superior.
IncubusOne of a race of highly improper demons who, though probably not wholly extinct, may be said to have seen their best nights. For a complete account of incubi and succubi, including incubae and succubae, see the Liber Demonorum of Protassus (Paris, 1328), which contains much curious information that would be out of place in a dictionary intended as a textbook for the public schools.
Victor Hugo relates that in the Channel Islands Satan himself—tempted more than elsewhere by the beauty of the women, doubtless—sometimes plays at incubus, greatly to the inconvenience and alarm of the good dames who wish to be loyal to their marriage vows, generally speaking. A certain lady applied to the parish priest to learn how they might, in the dark, distinguish the hardy intruder from their husbands. The holy man said they must feel his brow for horns; but Hugo is ungallant enough to hint a doubt of the efficacy of the test.
IncumbentA person of the liveliest interest to the outcumbents.
IndecisionThe chief element of success; “for whereas,” saith Sir Thomas Brewbold, “there is but one way to do nothing and diverse ways to do something, whereof, to a surety, only one is the right way, it followeth that he who from indecision standeth still hath not so many chances of going astray as he who pusheth forwards”—a most clear and satisfactory exposition of the matter.
“Your prompt decision to attack,” said General Grant on a certain occasion to General Gordon Granger, “was admirable; you had but five minutes to make up your mind in.”
“Yes, sir,” answered the victorious subordinate, “it is a great thing to know exactly what to do in an emergency. When in doubt whether to attack or retreat I never hesitate a moment—I toss up a copper.”
“Do you mean to say that’s what you did this time?”
“Yes, General; but for Heaven’s sake
Comments (0)