Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
Ivan Dmitritch thought of her relations. All those wretched brothers and sisters and aunts and uncles would come crawling about as soon as they heard of the winning ticket, would begin whining like beggars, and fawning upon them with oily, hypocritical smiles. Wretched, detestable people! If they were given anything, they would ask for more; while if they were refused, they would swear at them, slander them, and wish them every kind of misfortune.
Ivan Dmitritch remembered his own relations, and their faces, at which he had looked impartially in the past, struck him now as repulsive and hateful.
βThey are such reptiles!β he thought.
And his wifeβs face, too, struck him as repulsive and hateful. Anger surged up in his heart against her, and he thought malignantly:
βShe knows nothing about money, and so she is stingy. If she won it she would give me a hundred roubles, and put the rest away under lock and key.β
And he looked at his wife, not with a smile now, but with hatred. She glanced at him too, and also with hatred and anger. She had her own daydreams, her own plans, her own reflections; she understood perfectly well what her husbandβs dreams were. She knew who would be the first to try and grab her winnings.
βItβs very nice making daydreams at other peopleβs expense!β is what her eyes expressed. βNo, donβt you dare!β
Her husband understood her look; hatred began stirring again in his breast, and in order to annoy his wife he glanced quickly, to spite her at the fourth page on the newspaper and read out triumphantly:
βSeries 9,499, number 46! Not 26!β
Hatred and hope both disappeared at once, and it began immediately to seem to Ivan Dmitritch and his wife that their rooms were dark and small and low-pitched, that the supper they had been eating was not doing them good, but lying heavy on their stomachs, that the evenings were long and wearisome.β ββ β¦
βWhat the devilβs the meaning of it?β said Ivan Dmitritch, beginning to be ill-humoured. βWherever one steps there are bits of paper under oneβs feet, crumbs, husks. The rooms are never swept! One is simply forced to go out. Damnation take my soul entirely! I shall go and hang myself on the first aspen tree!β
Too Early!The bells are ringing for service in the village of Shalmovo. The sun is already kissing the earth on the horizon; it has turned crimson and will soon disappear. In Semyonβs pothouse, which has lately changed its name and become a restaurantβ βa title quite out of keeping with the wretched little hut with its thatch torn off its roof, and its couple of dingy windowsβ βtwo peasant sportsmen are sitting. One of them is called Filimon Slyunka; he is an old man of sixty, formerly a house-serf, belonging to the Counts Zavalin, by trade a carpenter. He has at one time been employed in a nail factory, has been turned off for drunkenness and idleness, and now lives upon his old wife, who begs for alms. He is thin and weak, with a mangy-looking little beard, speaks with a hissing sound, and after every word twitches the right side of his face and jerkily shrugs his right shoulder. The other, Ignat Ryabov, a sturdy, broad-shouldered peasant who never does anything and is everlastingly silent, is sitting in the corner under a big string of bread rings. The door, opening inwards, throws a thick shadow upon him, so that Slyunka and Semyon the publican can see nothing but his patched knees, his long fleshy nose, and a big tuft of hair which has escaped from the thick uncombed tangle covering his head. Semyon, a sickly little man, with a pale face and a long sinewy neck, stands behind his counter, looks mournfully at the string of bread rings, and coughs meekly.
βYou think it over now, if you have any sense,β Slyunka says to him, twitching his cheek. βYou have the thing lying by unused and get no sort of benefit from it. While we need it. A sportsman without a gun is like a sacristan without a voice. You ought to understand that, but I see you donβt understand it, so you can have no real sense.β ββ β¦ Hand it over!β
βYou left the gun in pledge, you know!β says Semyon in a thin womanish little voice, sighing deeply, and not taking his eyes off the string of bread rings. βHand over the rouble you borrowed, and then take your gun.β
βI havenβt got a rouble. I swear to you, Semyon Mitritch, as God sees me: you give me the gun and I will go today with Ignashka and bring it you back again. Iβll bring it back, strike me dead. May I have happiness neither in this world nor the next, if I donβt.β
βSemyon Mitritch, do give it,β Ignat Ryabov says in his bass, and his voice betrays a passionate desire to get what he asks for.
βBut what do you want the gun for?β sighs Semyon, sadly shaking his head. βWhat sort of shooting is there now? Itβs still winter outside, and no game at all but crows and jackdaws.β
βWinter, indeed,β says Slyunka, hooing the ash out of his pipe with his finger, βit is early yet of course, but you never can tell with the snipe. The snipeβs a bird that wants watching. If you are unlucky, you may sit waiting at home, and miss his flying over, and then you must wait till autumn.β ββ β¦ It is a business! The snipe is not a rook.β ββ β¦ Last year he was flying the week before Easter, while the
Comments (0)