Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
βListen,β he said, raising his eyes to the ceiling. βOnce upon a time, in a certain country, in a certain kingdom, there lived an old, very old emperor with a long grey beard, andβ ββ β¦ and with great grey moustaches like this. Well, he lived in a glass palace which sparkled and glittered in the sun, like a great piece of clear ice. The palace, my boy, stood in a huge garden, in which there grew oranges, you knowβ ββ β¦ bergamots, cherriesβ ββ β¦ tulips, roses, and lilies-of-the-valley were in flower in it, and birds of different colours sang there.β ββ β¦ Yes.β ββ β¦ On the trees there hung little glass bells, and, when the wind blew, they rang so sweetly that one was never tired of hearing them. Glass gives a softer, tenderer note than metals.β ββ β¦ Well, what next? There were fountains in the garden.β ββ β¦ Do you remember you saw a fountain at Auntie Sonyaβs summer villa? Well, there were fountains just like that in the emperorβs garden, only ever so much bigger, and the jets of water reached to the top of the highest poplar.β
Yevgeny Petrovitch thought a moment, and went on:
βThe old emperor had an only son and heir of his kingdomβ βa boy as little as you. He was a good boy. He was never naughty, he went to bed early, he never touched anything on the table, and altogether he was a sensible boy. He had only one fault, he used to smoke.β ββ β¦β
Seryozha listened attentively, and looked into his fatherβs eyes without blinking. The prosecutor went on, thinking: βWhat next?β He spun out a long rigmarole, and ended like this:
βThe emperorβs son fell ill with consumption through smoking, and died when he was twenty. His infirm and sick old father was left without anyone to help him. There was no one to govern the kingdom and defend the palace. Enemies came, killed the old man, and destroyed the palace, and now there are neither cherries, nor birds, nor little bells in the garden.β ββ β¦ Thatβs what happened.β
This ending struck Yevgeny Petrovitch as absurd and naive, but the whole story made an intense impression on Seryozha. Again his eyes were clouded by mournfulness and something like fear; for a minute he looked pensively at the dark window, shuddered, and said, in a sinking voice:
βI am not going to smoke any more.β ββ β¦β
When he had said good night and gone away his father walked up and down the room and smiled to himself.
βThey would tell me it was the influence of beauty, artistic form,β he meditated. βIt may be so, but thatβs no comfort. Itβs not the right way, all the same.β ββ β¦ Why must morality and truth never be offered in their crude form, but only with embellishments, sweetened and gilded like pills? Itβs not normal.β ββ β¦ Itβs falsificationβ ββ β¦ deceptionβ ββ β¦ tricks.β ββ β¦β
He thought of the jurymen to whom it was absolutely necessary to make a βspeech,β of the general public who absorb history only from legends and historical novels, and of himself and how he had gathered an understanding of life not from sermons and laws, but from fables, novels, poems.
βMedicine should be sweet, truth beautiful, and man has had this foolish habit since the days of Adamβ ββ β¦ though, indeed, perhaps it is all natural, and ought to be so.β ββ β¦ There are many deceptions and delusions in nature that serve a purpose.β
He set to work, but lazy, intimate thoughts still strayed through his mind for a good while. Overhead the scales could no longer be heard, but the inhabitant of the second storey was still pacing from one end of the room to another.
The Lottery TicketIvan Dmitritch, a middle-class man who lived with his family on an income of twelve hundred a year and was very well satisfied with his lot, sat down on the sofa after supper and began reading the newspaper.
βI forgot to look at the newspaper today,β his wife said to him as she cleared the table. βLook and see whether the list of drawings is there.β
βYes, it is,β said Ivan Dmitritch; βbut hasnβt your ticket lapsed?β
βNo; I took the interest on Tuesday.β
βWhat is the number?β
βSeries 9,499, number 26.β
βAll rightβ ββ β¦ we will lookβ ββ β¦ 9,499 and 26.β
Ivan Dmitritch had no faith in lottery luck, and would not, as a rule, have consented to look at the lists of winning numbers, but now, as he had nothing else to do and as the newspaper was before his eyes, he passed his finger downwards along the column of numbers. And immediately, as though in mockery of his scepticism, no further than the second line from the top, his eye was caught by the figure 9,499! Unable to believe his eyes, he hurriedly dropped the paper on his knees without looking to see the number of the ticket, and, just as though someone had given him a douche of cold water, he felt an agreeable chill in the pit of the stomach; tingling and terrible and sweet!
βMasha, 9,499 is there!β he said in a hollow voice.
His wife looked at his astonished and panic-stricken face, and realized that he was not joking.
β9,499?β she asked, turning pale and dropping the folded tablecloth on the table.
βYes, yesβ ββ β¦ it really is there!β
βAnd the number of the ticket?β
βOh, yes! Thereβs the number of the ticket too. But stayβ ββ β¦ wait! No, I say! Anyway, the number of our series is there! Anyway, you understand.β ββ β¦β
Looking at his wife, Ivan Dmitritch gave a broad, senseless smile, like a baby when a bright object is shown it. His wife smiled too; it was as pleasant to her as to him that he only mentioned the series, and did not try to find out the number of the winning ticket. To torment and tantalize oneself with hopes of possible fortune is so sweet, so thrilling!
βIt is our series,β said Ivan Dmitritch, after a long silence. βSo there is
Comments (0)