Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
βAh, to be sure, friend. What a wind! The dead must hear it! It howls like a wild beast! O-o-oh.β
βAnd where do you come from?β
βFrom a distance, friend. I am from Vologda, a long way off. I go from one holy place to another and pray for people. Save me and have mercy upon me, O Lord.β
The watchman stops for a minute to light his pipe. He stoops down behind the travellerβs back and lights several matches. The gleam of the first match lights up for one instant a bit of the avenue on the right, a white tombstone with an angel, and a dark cross; the light of the second match, flaring up brightly and extinguished by the wind, flashes like lightning on the left side, and from the darkness nothing stands out but the angle of some sort of trellis; the third match throws light to right and to left, revealing the white tombstone, the dark cross, and the trellis round a childβs grave.
βThe departed sleep; the dear ones sleep!β the stranger mutters, sighing loudly. βThey all sleep alike, rich and poor, wise and foolish, good and wicked. They are of the same value now. And they will sleep till the last trump. The Kingdom of Heaven and peace eternal be theirs.β
βHere we are walking along now, but the time will come when we shall be lying here ourselves,β says the watchman.
βTo be sure, to be sure, we shall all. There is no man who will not die. O-o-oh. Our doings are wicked, our thoughts are deceitful! Sins, sins! My soul accursed, ever covetous, my belly greedy and lustful! I have angered the Lord and there is no salvation for me in this world and the next. I am deep in sins like a worm in the earth.β
βYes, and you have to die.β
βYou are right there.β
βDeath is easier for a pilgrim than for fellows like us,β says the watchman.
βThere are pilgrims of different sorts. There are the real ones who are God-fearing men and watch over their own souls, and there are such as stray about the graveyard at night and are a delight to the devilsβ ββ β¦ Ye-es! Thereβs one who is a pilgrim could give you a crack on the pate with an axe if he liked and knock the breath out of you.β
βWhat are you talking like that for?β
βOh, nothingβ ββ β¦ Why, I fancy hereβs the gate. Yes, it is. Open it, good man.β
The watchman, feeling his way, opens the gate, leads the pilgrim out by the sleeve, and says:
βHereβs the end of the graveyard. Now you must keep on through the open fields till you get to the main road. Only close here there will be the boundary ditchβ βdonβt fall in.β ββ β¦ And when you come out on to the road, turn to the right, and keep on till you reach the mill.β ββ β¦β
βO-o-oh!β sighs the pilgrim after a pause, βand now I am thinking that I have no cause to go to Mitrievsky Mill.β ββ β¦ Why the devil should I go there? I had better stay a bit with you here, sir.β ββ β¦β
βWhat do you want to stay with me for?β
βOhβ ββ β¦ itβs merrier with you!β ββ β¦β
βSo youβve found a merry companion, have you? You, pilgrim, are fond of a joke I see.β ββ β¦β
βTo be sure I am,β says the stranger, with a hoarse chuckle. βAh, my dear good man, I bet you will remember the pilgrim many a long year!β
βWhy should I remember you?β
βWhy Iβve got round you so smartly.β ββ β¦ Am I a pilgrim? I am not a pilgrim at all.β
βWhat are you then?β
βA dead man.β ββ β¦ Iβve only just got out of my coffin.β ββ β¦ Do you remember Gubaryev, the locksmith, who hanged himself in carnival week? Well, I am Gubaryev himself!β ββ β¦β
βTell us something else!β
The watchman does not believe him, but he feels all over such a cold, oppressive terror that he starts off and begins hurriedly feeling for the gate.
βStop, where are you off to?β says the stranger, clutching him by the arm. βAie, aie, aieβ ββ β¦ what a fellow you are! How can you leave me all alone?β
βLet go!β cries the watchman, trying to pull his arm away.
βSto-op! I bid you stop and you stop. Donβt struggle, you dirty dog! If you want to stay among the living, stop and hold your tongue till I tell you. Itβs only that I donβt care to spill blood or you would have been a dead man long ago, you scurvy rascal.β ββ β¦ Stop!β
The watchmanβs knees give way under him. In his terror he shuts his eyes, and trembling all over huddles close to the wall. He would like to call out, but he knows his cries would not reach any living thing. The stranger stands beside him and holds him by the arm.β ββ β¦ Three minutes pass in silence.
βOneβs in a fever, anotherβs asleep, and the third is seeing pilgrims on their way,β mutters the stranger. βCapital watchmen, they are worth their salary! Ye-es, brother, thieves have always been cleverer than watchmen! Stand still, donβt stir.β ββ β¦β
Five minutes, ten minutes pass in silence. All at once the wind brings the sound of a whistle.
βWell, now you can go,β says the stranger, releasing the watchmanβs arm. βGo and thank God you are alive!β
The stranger gives a whistle too, runs away from the gate, and the watchman hears him leap over the ditch.
With a foreboding of something very dreadful in his heart, the watchman, still trembling with terror, opens the gate irresolutely and runs back with his eyes shut.
At the turning into the main avenue he hears hurried footsteps, and someone asks him, in a hissing voice: βIs that you, Timofey? Where is Mitka?β
And after running the whole length of the main avenue he notices a little dim light in the darkness. The nearer he gets to the light the more frightened he is and the stronger his foreboding of evil.
βIt looks as though the light were in the church,β he thinks. βAnd how can it have come there?
Comments (0)