Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) π
Description
Clarissa Harlowe, or The History of a Young Lady is one of the longest novels in the English language. Written by Samuel Richardson over a period of several years and published in 1748, it is composed entirely of letters. Though this may seem daunting, the novel is highly regarded and is considered by many critics as one of the greatest works of English literature, appearing in several lists of the best British novels ever written.
The novel tells the story of young Clarissa, eighteen years of age at the start of the novel. She is generally regarded by her family, neighbors, and friends as the most virtuous and kind young woman they know. But she is drawn into correspondence with Richard Lovelace, a well-born, rich young man regarded as something of a rake, when she attempts to reconcile a dispute between Lovelace and her rash brother. Lovelace, imagining this indicates her love for him, carries out a series of strategems which result in him essentially abducting her from her family, from whom Clarissa then becomes estranged.
Much of the correspondence consists of the letters between Clarissa and her close friend Anna Howe, and between Lovelace and his friend Jack Belford, to whom he confesses all of his strategems and βinventionsβ in his assault on Clarissaβs honor.
The novel is thus a fascinating study of human nature. Much of Lovelaceβs actions and attitudes towards women are regrettably only too familiar to modern readers. And while Clarissa herself may be a little too good to be true, nevertheless she is shown as having some flaws which lead to a tragic outcome.
This Standard Ebooks edition is based on the 9-volume Chapman and Hall edition of 1902.
Read free book Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel Richardson
Read book online Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ». Author - Samuel Richardson
If thou didst but know, if thou hadst but beheld, what an abject slave she made me look like!β βI had given myself high airs, as she called them: but they were airs that showed my love for her: that showed I could not live out of her company. But she took me down with a vengeance! She made me look about me. So much advantage had she over me; such severe turns upon me; by my soul, Jack, I had hardly a word to say for myself. I am ashamed to tell thee what a poor creature she made me look like! But I could have told her something that would have humbled her pretty pride at the instant, had she been in a proper place, and proper company about her.
To such a place thenβ βand where she cannot fly meβ βAnd then to see how my will works, and what can be done with the amorous seesaw; now humble, now proud; now expecting, or demanding; now submitting, or acquiescingβ βtill I have tried resistance.
But these hints are at present enough. I may further explain myself as I go along; and as I confirm or recede in my future motions. If she will revive past disobligations! If she willβ βBut no more, no more, as I said, at present, of threatenings.
Letter 109 Mr. Lovelace, to John Belford, Esq.[In continuation]
And do I not see that I shall need nothing but patience, in order to have all power with me? For what shall we say, if all these complaints of a character wounded; these declarations of increasing regrets for meeting me; of resentments never to be got over for my seducing her away; these angry commands to leave her:β βWhat shall we say, if all were to mean nothing but matrimony? And what if my forbearing to enter upon that subject come out to be the true cause of their petulance and uneasiness!
I had once before played about the skirts of the irrevocable obligation; but thought myself obliged to speak in clouds, and to run away from the subject, as soon as she took my meaning, lest she should imagine it to be ungenerously urged, now she was in some sort in my power, as she had forbid me beforehand, to touch upon it, till I were in a state of visible reformation, and till a reconciliation with her friends were probable. But now, out-argued, out-talented, and pushed so vehemently to leave one of whom I had no good pretence to hold, if she would go; and who could so easily, if I had given her cause to doubt, have thrown herself into other protection, or have returned to Harlowe-place and Solmes; I spoke out upon the subject, and offered reasons, although with infinite doubt and hesitation, (lest she should be offended at me, Belford!) why she should assent to the legal tie, and make me the happiest of men. And O how the mantle cheek, the downcast eye, the silent yet trembling lip, and the heaving bosom, a sweet collection of heightened beauties, gave evidence that the tender was not mortally offensive!
Charming creature! thought I, (but I charge thee, that thou let not any of the sex know my exultation,74) Is it so soon come to this? Am I already lord of the destiny of a Clarissa Harlowe? Am I already the reformed man thou resolvest I should be, before I had the least encouragement given me? Is it thus, that the more thou knowest me, the less thou seest reason to approve of me?β βAnd can art and design enter into a breast so celestial? To banish me from thee, to insist so rigorously upon my absence, in order to bring me closer to thee, and make the blessing dear? Well do thy arts justify mine; and encourage me to let loose my plotting genius upon thee.
But let me tell thee, charming maid, if thy wishes are at all to be answered, that thou hast yet to account to me for thy reluctance to go off with me, at a crisis when thy going off was necessary to avoid being forced into the nuptial fetters with a wretch, that, were he not thy aversion, thou wert no more honest to thy own merit than to me.
I am accustomed to be preferred, let me tell thee, by thy equals in rank too, though thy inferiors in merit: But who is not so? And shall I marry a woman, who has given me reason to doubt the preference she has for me?
No, my dearest love, I have too sacred a regard for thy injunctions, to let them be broken through, even by thyself. Nor will I take in thy full meaning by blushing silence only. Nor shalt thou give me room to doubt, whether it be necessity or love, that inspires this condescending impulse.
Upon these principles, what had I to do but to construe her silence into contemptuous displeasure? And I begged her pardon for making a motion which I had so much reason to fear would offend her: for the future I would pay a sacred regard to her previous injunctions, and prove to her by all my conduct the truth of that observation, That true love is always fearful of offending.
And what could the lady say to this? methinks thou askest.
Say!β βWhy she looked vexed, disconcerted, teased; was at a loss, as I thought, whether to be more angry with herself, or with me. She turned about, however, as if to hide a starting tear; and drew a sigh into two or three but just audible quavers, trying to suppress it, and withdrewβ βleaving me master of the field.
Tell me not of politeness; tell me not of generosity; tell me not of compassionβ βIs she not a match for me? More than a match? Does she not outdo me at every fair weapon? Has she not
Comments (0)