Pygmalion is a 5-act play by George Bernard Shaw. It was written in 1912 and first produced in 1913. The plot revolves around Professor Henry Higgins’ bet with a colleague over whether he can transform a low-class flower girl, Liza Doolittle, into the equivalent of a Duchess in just 6 months. Pygmalion was a Greek mythological figure who fell in love with a sculpture he had carved and was a popular theme in Victorian drama.
Most people would be familiar with the characters Eliza Doolittle and Henry Higgins from the hit 1956 musical My Fair Lady, which was adapted from Pygmalion, though the plots differ in small but significant ways. In particular Shaw wanted to avoid any sense of a “happy ending” and, after viewing a performance of the play where an extra scene had been added, he wrote a sequel which definitively states what came after. The sequel was included in the published edition.
of Covent Garden; and now she pretends to play the fine lady with me.
Mrs. Higgins
Placidly. Yes, dear; but you’ll sit down, won’t you?
Higgins sits down again, savagely.
Liza
To Pickering, taking no apparent notice of Higgins, and working away deftly. Will you drop me altogether now that the experiment is over, Colonel Pickering?
Pickering
Oh don’t. You mustn’t think of it as an experiment. It shocks me, somehow.
Liza
Oh, I’m only a squashed cabbage leaf.
Pickering
Impulsively. No.
Liza
Continuing quietly.—but I owe so much to you that I should be very unhappy if you forgot me.
Pickering
It’s very kind of you to say so, Miss Doolittle.
Liza
It’s not because you paid for my dresses. I know you are generous to everybody with money. But it was from you that I learnt really nice manners; and that is what makes one a lady, isn’t it? You see it was so very difficult for me with the example of Professor Higgins always before me. I was brought up to be just like him, unable to control myself, and using bad language on the slightest provocation. And I should never have known that ladies and gentlemen didn’t behave like that if you hadn’t been there.
Higgins
Well!!
Pickering
Oh, that’s only his way, you know. He doesn’t mean it.
Liza
Oh, I didn’t mean it either, when I was a flower girl. It was only my way. But you see I did it; and that’s what makes the difference after all.
Pickering
No doubt. Still, he taught you to speak; and I couldn’t have done that, you know.
Liza
Trivially. Of course: that is his profession.
Higgins
Damnation!
Liza
Continuing. It was just like learning to dance in the fashionable way: there was nothing more than that in it. But do you know what began my real education?
Pickering
What?
Liza
Stopping her work for a moment. Your calling me Miss Doolittle that day when I first came to Wimpole Street. That was the beginning of self-respect for me. She resumes her stitching. And there were a hundred little things you never noticed, because they came naturally to you. Things about standing up and taking off your hat and opening doors—
Pickering
Oh, that was nothing.
Liza
Yes: things that showed you thought and felt about me as if I were something better than a scullery maid; though of course I know you would have been just the same to a scullery maid if she had been let in the drawing-room. You never took off your boots in the dining room when I was there.
Pickering
You mustn’t mind that. Higgins takes off his boots all over the place.
Liza
I know. I am not blaming him. It is his way, isn’t it? But it made such a difference to me that you didn’t do it. You see, really and truly, apart from the things anyone can pick up (the dressing and the proper way of speaking, and so on), the difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she’s treated. I shall always be a flower girl to Professor Higgins, because he always treats me as a flower girl, and always will; but I know I can be a lady to you, because you always treat me as a lady, and always will.
Mrs. Higgins
Please don’t grind your teeth, Henry.
Pickering
Well, this is really very nice of you, Miss Doolittle.
Liza
I should like you to call me Eliza, now, if you would.
Pickering
Thank you. Eliza, of course.
Liza
And I should like Professor Higgins to call me Miss Doolittle.
Higgins
I’ll see you damned first.
Mrs. Higgins
Henry! Henry!
Pickering
Laughing. Why don’t you slang back at him? Don’t stand it. It would do him a lot of good.
Liza
I can’t. I could have done it once; but now I can’t go back to it. Last night, when I was wandering about, a girl spoke to me; and I tried to get back into the old way with her; but it was no use. You told me, you know, that when a child is brought to a foreign country, it picks up the language in a few weeks, and forgets its own. Well, I am a child in your country. I have forgotten my own language, and can speak nothing but yours. That’s the real break-off with the corner of Tottenham Court Road. Leaving Wimpole Street finishes it.
Pickering
Much alarmed. Oh! but you’re coming back to Wimpole Street, aren’t you? You’ll forgive Higgins?
Higgins
Rising. Forgive! Will she, by George! Let her go. Let her find out how she can get on without us. She will relapse into the gutter in three weeks without me at her elbow.
Doolittle appears at the centre window. With a look of dignified reproach at Higgins, he comes slowly and silently to his daughter, who, with her back to the window, is unconscious of his approach.
Pickering
He’s incorrigible, Eliza. You won’t relapse, will you?
Liza
No: Not now. Never again. I have learnt my lesson. I don’t believe I could utter one of the old sounds if I tried. Doolittle touches her on her left shoulder. She drops her work, losing her self-possession utterly at the spectacle of her father’s splendor. A—a—a—a—a—ah—ow—ooh!
Higgins
With a crow of triumph. Aha! Just so. A—a—a—a—ahowooh! A—a—a—a—ahowooh! A—a—a—a—ahowooh! Victory! Victory! He throws himself on the divan, folding his arms, and spraddling arrogantly.
Doolittle
Can you blame the girl? Don’t look at me like that, Eliza. It ain’t my fault. I’ve come into money.
Liza
You must have touched a millionaire this time, dad.
Doolittle
I have. But I’m dressed something special today. I’m going to St. George’s, Hanover Square. Your stepmother is going to marry me.
Liza
Angrily. You’re going to let yourself down to marry that low common woman!
Pickering
Quietly. He ought to, Eliza. To Doolittle. Why has she changed her mind?
Doolittle
Sadly. Intimidated, Governor. Intimidated. Middle class morality claims its victim. Won’t you put on
Free e-book: «Pygmalion by George Bernard Shaw (pocket ebook reader .TXT) 📕» - read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)
Comments (0)