Short Fiction by O. Henry (librera reader txt) π
Description
William Sydney Porter, known to readers as O. Henry, was a true raconteur. As a draftsman, a bank teller, a newspaper writer, a fugitive from justice in Central America, and a writer living in New York City, he told stories at each stop and about each stop. His stories are known for their vivid characters who come to life, and sometimes death, in only a few pages. But the most famous characteristic of O. Henryβs stories are the famous βtwistβ endings, where the outcome comes as a surprise both to the characters and the readers. O. Henryβs work was widely recognized and lauded, so much so that a few years after his death an award was founded in his name to recognize the best American short story (now stories) of the year.
This collection gathers all of his available short stories that are in the U.S. public domain. They were published in various popular magazines of the time, as well as in the Houston Post, where they were not attributed to him until many years after his death.
Read free book Β«Short Fiction by O. Henry (librera reader txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: O. Henry
Read book online Β«Short Fiction by O. Henry (librera reader txt) πΒ». Author - O. Henry
The marquis rose from his chair and bowed. βYou did not permit me to finish my sentence, countess,β he said. βI would have said: βYour devotion is great, but your wit and charm are infinitely greater.βββ
While the conspirators were thus engaged, David was polishing some lines addressed to his amorette dβescalier. He heard a timorous knock at his door, and opened it, with a great throb, to behold her there, panting as one in straits, with eyes wide open and artless, like a childβs.
βMonsieur,β she breathed, βI come to you in distress. I believe you to be good and true, and I know of no other help. How I flew through the streets among the swaggering men! Monsieur, my mother is dying. My uncle is a captain of guards in the palace of the king. Someone must fly to bring him. May I hopeβ ββ
βMademoiselle,β interrupted David, his eyes shining with the desire to do her service, βyour hopes shall be my wings. Tell me how I may reach him.β
The lady thrust a sealed paper into his hand.
βGo to the south gateβ βthe south gate, mindβ βand say to the guards there, βThe falcon has left his nest.β They will pass you, and you will go to the south entrance to the palace. Repeat the words, and give this letter to the man who will reply βLet him strike when he will.β This is the password, monsieur, entrusted to me by my uncle, for now when the country is disturbed and men plot against the kingβs life, no one without it can gain entrance to the palace grounds after nightfall. If you will, monsieur, take him this letter so that my mother may see him before she closes her eyes.β
βGive it me,β said David, eagerly. βBut shall I let you return home through the streets alone so late? Iβ ββ
βNo, noβ βfly. Each moment is like a precious jewel. Some time,β said the lady, with eyes long and cozening, like a gypsyβs, βI will try to thank you for your goodness.β
The poet thrust the letter into his breast, and bounded down the stairway. The lady, when he was gone, returned to the room below.
The eloquent eyebrows of the marquis interrogated her.
βHe is gone,β she said, βas fleet and stupid as one of his own sheep, to deliver it.β
The table shook again from the batter of Captain Desrollesβs fist.
βSacred name!β he cried; βI have left my pistols behind! I can trust no others.β
βTake this,β said the marquis, drawing from beneath his cloak a shining, great weapon, ornamented with carven silver. βThere are none truer. But guard it closely, for it bears my arms and crest, and already I am suspected. Me, I must put many leagues between myself and Paris this night. Tomorrow must find me in my chΓ’teau. After you, dear countess.β
The marquis puffed out the candle. The lady, well cloaked, and the two gentlemen softly descended the stairway and flowed into the crowd that roamed along the narrow pavements of the Rue Conti.
David sped. At the south gate of the kingβs residence a halberd was laid to his breast, but he turned its point with the words; βThe falcon has left his nest.β
βPass, brother,β said the guard, βand go quickly.β
On the south steps of the palace they moved to seize him, but again the mot de passe charmed the watchers. One among them stepped forward and began: βLet him strikeβ ββ but a flurry among the guards told of a surprise. A man of keen look and soldierly stride suddenly pressed through them and seized the letter which David held in his hand. βCome with me,β he said, and led him inside the great hall. Then he tore open the letter and read it. He beckoned to a man uniformed as an officer of musketeers, who was passing. βCaptain Tetreau, you will have the guards at the south entrance and the south gate arrested and confined. Place men known to be loyal in their places.β To David he said: βCome with me.β
He conducted him through a corridor and an anteroom into a spacious chamber, where a melancholy man, sombrely dressed, sat brooding in a great, leather-covered chair. To that man he said:
βSire, I have told you that the palace is as full of traitors and spies as a sewer is of rats. You have thought, sire, that it was my fancy. This man penetrated to your very door by their connivance. He bore a letter which I have intercepted. I have brought him here that your majesty may no longer think my zeal excessive.β
βI will question him,β said the king, stirring in his chair. He looked at David with heavy eyes dulled by an opaque film. The poet bent his knee.
βFrom where do you come?β asked the king.
βFrom the village of Vernoy, in the province of Eure-et-Loir, sire.β
βWhat do you follow in Paris?β
βIβ βI would be a poet, sire.β
βWhat did you in Vernoy?β
βI minded my fatherβs flock of sheep.β
The king stirred again, and the film lifted from his eyes.
βAh! in the fields!β
βYes, sire.β
βYou lived in the fields; you went out in the cool of the morning and lay among the hedges in the grass. The flock distributed itself upon the hillside; you drank of the living stream; you ate your sweet, brown bread in the shade, and you listened, doubtless, to blackbirds piping in the grove. Is not that so, shepherd?β
βIt is, sire,β answered David, with a sigh; βand to the bees at the flowers, and, maybe, to the grape gatherers singing on the hill.β
βYes, yes,β said the king, impatiently; βmaybe to them; but surely to the blackbirds. They whistled often, in the grove, did they not?β
βNowhere, sire, so sweetly as in Eure-et-Loir. I have endeavored to express their song in some verses
Comments (0)