Bulfinch’s Mythology by Thomas Bulfinch (best ebook reader for chromebook TXT) 📕
Description
Thomas Bulfinch was an American banker and Latin scholar. Bulfinch’s Mythology is a posthumous compilation of three volumes published by Bulfinch during his lifetime which were intended to introduce the general reader to the myths and legends of Western Civilization by presenting them in simple prose with occasional commentary by the author. Bulfinch also includes many quotations showing how these stories have been handled by poets and playwrights of later years.
The three original volumes are The Age of Fable (1855), dealing largely with Greek and Roman mythology but also touching on the mythology of other cultures such as the Indian, Egyptian and Norse myths; The Age of Chivalry (1858), dealing with Arthurian legend, the Holy Grail and the Mabinogeon; and Legends of Charlemagne (1863), dealing with the fantastical legends surrounding Charlemagne and his “paladins” such as Orlando, Oliver and Rogero.
The combined volume entitled Bulfinch’s Mythology quickly became very popular, and by some accounts it is one of the most popular books ever published in the United States.
Read free book «Bulfinch’s Mythology by Thomas Bulfinch (best ebook reader for chromebook TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Thomas Bulfinch
Read book online «Bulfinch’s Mythology by Thomas Bulfinch (best ebook reader for chromebook TXT) 📕». Author - Thomas Bulfinch
“For this purpose I have got him in my possession by the same means as I attempted to employ against you; and by which I have succeeded in collecting a great many knights and ladies in my castle. My purpose was to render my beloved pupil’s captivity light, by affording him society to amuse him, and keep his thoughts from running on subjects of war and glory. Alas! my cares have been in vain! Yet, take, I beseech you, whatever else I have, but spare me my beloved pupil. Take this shield, take this winged courser, deliver such of your friends as you may find among my prisoners, deliver them all if you will, but leave me my beloved Rogero; or if you will snatch him too from me, take also my life, which will cease then to be to me worth preserving.”
Bradamante replied: “Old man, hope not to move me by your vain entreaties. It is precisely the liberty of Rogero that I require. You would keep him here in bondage and in slothful pleasure, to save him from a fate which you foresee. Vain old man! how can you foresee his fate when you could not foresee your own? You desire me to take your life. No, my arm and my soul refuse the request.” This said, she required the magician to go before, and guide her to the castle. The prisoners were set at liberty, though some, in their secret hearts, regretted the voluptuous life which was thus brought to an end. Bradamante and Rogero met one another with transports of joy.
They descended from the mountain to the spot where the encounter had taken place. There they found the Hippogriff, with the magic buckler in its wrapper, hanging to his saddlebow. Bradamante advanced to seize the bridle; the Hippogriff seemed to wait her approach, but before she reached him he spread his wings and flew away to a neighboring hill, and in the same manner, a second time, eluded her efforts. Rogero and the other liberated knights dispersed over the plain and hilltops to secure him, and at last the animal allowed Rogero to seize his rein. The fearless Rogero hesitated not to vault upon his back, and let him feel his spurs, which so roused his mettle that, after galloping a short distance, he suddenly spread his wings, and soared into the air. Bradamante had the grief to see her lover snatched away from her at the very moment of reunion. Rogero, who knew not the art of directing the horse, was unable to control his flight. He found himself carried over the tops of the mountains, so far above them that he could hardly distinguish what was land and what water. The Hippogriff directed his flight to the west, and cleaved the air as swiftly as a new-rigged vessel cuts the waves, impelled by the freshest and most favorable gales.
Astolpho and the EnchantressIn the long flight which Rogero took on the back of the Hippogriff he was carried over land and sea, unknowing whither. As soon as he had gained some control over the animal he made him alight on the nearest land. When he came near enough to earth Rogero leapt lightly from his back, and tied the animal to a myrtle-tree. Near the spot flowed the pure waters of a fountain, surrounded by cedars and palm-trees. Rogero laid aside his shield, and, removing his helmet, breathed with delight the fresh air, and cooled his lips with the waters of the fountain. For we cannot wonder that he was excessively fatigued, considering the ride he had taken. He was preparing to taste the sweets of repose when he perceived that the Hippogriff, which he had tied by the bridle to a myrtle-tree, frightened at something, was making violent efforts to disengage himself. His struggle shook the myrtle-tree so that many of its beautiful leaves were torn off, and strewed the ground.
A sound like that which issues from burning wood seemed to come from the myrtle-tree, at first faint and indistinct, but growing stronger by degrees, and at length was audible as a voice which spoke in this manner: “O knight, if the tenderness of your heart corresponds to the beauty of your person, relieve me, I pray you, from this tormenting animal. I suffer enough inwardly without having outward evils added to my lot.”
Rogero, at the first accents of this voice, turned his eyes promptly on the myrtle, hastened to it, and stood fixed in astonishment when he perceived that the voice issued from the tree itself. He immediately untied his horse, and, flushed with surprise and regret, exclaimed, “Whoever thou art, whether mortal or the goddess of these woods, forgive me, I beseech you, my involuntary fault. Had I imagined that this hard bark covered a being possessed of feeling, could I have exposed such a beautiful myrtle to the insults of this steed? May the sweet influences of the sky and air speedily repair the injury I have done! For my part, I promise by the sovereign lady of my heart to do everything you wish in order to merit your forgiveness.”
At these words the myrtle seemed to tremble from root to stem, and Rogero remarked that a moisture as of tears trickled down its bark, like that which exudes from a log placed on the fire. It then spoke:
“The kindness which inspires your words compels me to disclose to you who I once was, and by what fatality I have been changed into this shape. My name was Astolpho, cousin of Orlando and Rinaldo, whose fame has filled the earth. I was myself reckoned among the bravest paladins of France, and was by birth entitled to reign over England, after Otho, my father. Returning from the distant East, with Rinaldo and many other brave knights, called home to aid with our arms the great Emperor of France, we reached
Comments (0)